This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0612
Case T-612/11: Action brought on 2 December 2011 — Treofan Holdings and Treofan Germany v Commission
Vec T-612/11: Žaloba podaná 2. decembra 2011 — Treofan Holdings a Treofan Germany/Komisia
Vec T-612/11: Žaloba podaná 2. decembra 2011 — Treofan Holdings a Treofan Germany/Komisia
Ú. v. EÚ C 32, 4.2.2012, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.2.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 32/34 |
Žaloba podaná 2. decembra 2011 — Treofan Holdings a Treofan Germany/Komisia
(Vec T-612/11)
2012/C 32/70
Jazyk konania: nemčina
Účastníci konania
Žalobkyne: Treofan Holdings GmbH (Raunheim, Nemecko) a Treofan Germany GmbH & Co. KG (Neunkirchen, Nemecko) (v zastúpení: J. de Weerth, Rechtsanwalt)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy
Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:
— |
zrušil rozhodnutie Európskej komisie z 26. januára 2011 K(2011) 275 v znení opravy vykonanej rozhodnutím K(2011) 2628 v konaní o štátnej pomoci Nemecka C 7/2010 (ex CP 250/2009 a NN 5/2010) „zákon o dani z príjmu právnických osôb (KStG), schéma o prevode daňových strát (Sanierungsklausel)“, |
— |
uložil žalovanej náhradu trov konania. |
Dôvody a hlavné tvrdenia
Na podporu svojej žaloby uvádzajú žalobkyne tieto žalobné dôvody:
1. |
Porušenie článku 107 ods. 1 ZFEÚ: Odpočet straty nie je pomocou poskytnutou zo štátnych prostriedkov Žalobkyne v tejto súvislosti okrem iného uvádzajú, že schéma o prevode daňových strát neposkytuje majetkovú výhodu, ale skôr neodoberá už existujúce majetkové postavenie, a to formou prevodu strát. Podľa názoru žalobkýň preto nejde o financovanie zo štátnych prostriedkov. |
2. |
Porušenie článku 107 ods. 1 ZFEÚ: Chýbajúca selektivita, pretože nejde o výnimku z príslušného referenčného systému Žalobkyne v tejto súvislosti uvádzajú, že príslušný referenčný systém je všeobecnou právnou úpravou týkajúcou sa odpočtu strát právnických osôb (§ 10d nemeckého zákona o dani z príjmov v spojení s § 8 ods. 1 KStG a § 10a nemeckého zákona o dani z podnikania) a že obmedzenie zakotvené v ustanovení § 8c KStG je len výnimkou z tohto príslušného referenčného systému, ktorý je zase obmedzený okrem iného schémou o prevode daňových strát ako čiastočnou výnimkou z výnimky. |
3. |
Porušenie článku 107 ods. 1 ZFEÚ: Chýbajúca selektivita z dôvodu nerozlišovania medzi hospodárskymi subjektmi, ktoré sa vzhľadom na sledovaný cieľ nachádzajú v porovnateľnej faktickej a právnej situácii Žalobkyne v tejto súvislosti uvádzajú, že schéma o prevode daňových strát je na prospech každému zdaniteľnému podniku a že nezvýhodňuje ani určité odvetvia, resp. oblasti činnosti, ani podniky určitej veľkosti. |
4. |
Porušenie článku 107 ods. 1 ZFEÚ: Chýbajúca selektivita z dôvodu odôvodnenia na základe povahy, resp. vnútornej štruktúry daňového systému Žalobkyne v tejto súvislosti uvádzajú, že schéma o prevode daňových strát sa zakladá na dôvodoch týkajúcich sa systematiky daňového systému, ktoré sú v súlade s ústavnoprávnymi zásadami, ako je zdanenie podľa výkonnosti, zamedzenie nadmerného zdanenia a dodržovanie zásady proporcionality. |
5. |
Porušenie článku 107 ods. 1 ZFEÚ: Zjavne nesprávne posúdenie v dôsledku nedostatočného posúdenia stavu nemeckého daňového práva Žalobkyne v tejto súvislosti uvádzajú, že Komisia nezohľadňuje nemecké daňové právne predpisy týkajúce sa odpočtu strát. |
6. |
Uplatnenie zásady ochrany legitímnej dôvery práva Únie Žalobkyne v tejto súvislosti okrem iného uvádzajú, že Komisia sa prvýkrát zaoberala daňovými výhodami pri reštrukturalizácii v prípade nadobudnutia podielov v súvislosti s odpočtami strát v rámci formálneho prieskumného konania a že pritom ide o neobvyklý postup, ktorý nemohol byť zrejmý ani zákonodarcovi, špecializovaným súdom, ani orgánom daňovej správy, a teda ani podnikom, ani keby im boli poskytnuté podrobné a odborné rady. |