EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0511

Vec T-511/08: Žaloba podaná 27. novembra 2008 – Unity OSG FZE/Rada a EUPOL Afghanistan

Ú. v. EÚ C 32, 7.2.2009, p. 44–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.2.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 32/44


Žaloba podaná 27. novembra 2008 – Unity OSG FZE/Rada a EUPOL Afghanistan

(Vec T-511/08)

(2009/C 32/86)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Unity OSG FZE (Dubai, Spojené arabské emiráty) (v zastúpení: C. Bryant a J. McEwen, advokáti)

Žalovaní: Rada Európskej únie a European Union Police Mission in Afghanistan (Policajná misia Európskej únie v Afganistane, „EUPOL Afghanistan“)

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie Policajnej misie Európskej únie v Afganistane („EUPOL Afghanistan“), ktorým sa i) zamietla ponuka žalobkyne v súvislosti so zmluvou o poskytovaní strážnych služieb a služieb ochrany osôb v Afganistane, a ktorým sa ii) uzatvorila zmluva s iným uchádzačom, ako bolo žalobkyni oznámené v liste z 23. novembra 2008,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania podľa článku 87 rokovacieho poriadku Súdu prvého stupňa.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Dňa 19.decembra 2007 žalobkyňa uzatvorila zmluvu s Policajnou misiou Európskej únie v Afganistane (1) („EUPOL Afghanistan“) o poskytovaní bezpečnostných služieb. V septembri 2008 EUPOL Afghanistan vydala oznámenie o verejnom obstarávaní týkajúce sa poskytovania strážnych služieb a služieb ochrany osôb, ktoré bolo uverejnené (2) na webovej stránke Európskej únie, v súvislosti s programom „EuropeAid“ podľa ustanovení Piatej hlavy Prvej časti nariadenia o rozpočtových pravidlách 1605/2002 (3) („nariadenie o rozpočtových pravidlách“) a podrobnými pravidlami na vykonávanie nariadenia o rozpočtových pravidlách podľa nariadenia Komisie 2342/2002 (4).

Žalobkyňa žiada o zrušenie rozhodnutia EUPOL Afghanistan z 23. novembra 2008, ktorým bola informovaná, že jej ponuka bola neúspešná a že zákazka sa pridelí spoločnosti Armour Group z týchto dôvodov:

Po prvé, žalobkyňa tvrdí, že žalovaná porušila zásady rovnakého zaobchádzania a zákazu diskriminácie podľa článku 89 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

Po druhé, žalobkyňa tvrdí, že boli porušené podmienky stanovené v článku 99 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článku 120 ods. 2 písm. d) a článku 148 vykonávacích pravidiel, ktoré sa počas verejného obstarávania uplatňujú na kontakty medzi verejných obstarávateľom a uchádzačmi.

Po tretie, žalobkyňa tvrdí, že bola porušená podmienka spočívajúca v tom, že možnosť pridelenia zákazky sa najskôr oznamuje v Úradnom vestníku Európskej únie, ako to stanovuje článok 121 vykonávacích pravidiel. Podľa žalobkyne bola táto podmienka porušená, pretože zákazka bola skôr oznámená na webovej stránke EuropeAid ako v Úradnom vestníku.

Po štvrté, žalobkyňa tvrdí, že bola porušená požiadavka dodržania minimálnych lehôt v rámci zrýchlenej užšej súťaže podľa článku 142 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

Po piate, žalobkyňa tvrdí, že žalovaná nedodržala požiadavku odkladnej doby medzi rozhodnutím o pridelení zákazky a podpisom zmluvy stanovenú v článku 158a vykonávacích pravidiel. Okrem toho žalobkyňa tvrdí, že žalovaná neposkytla dostatočné odôvodnenie v súlade s článkom 253 ES.


(1)  Vytvorená 30. mája 2007 na základe Jednotnej akcie Rady 2007/369/SZBP (Ú. v. EÚ L 139, s. 33).

(2)  Oznámenie bolo uverejnené v dodatku k Úradnému vestníku zo 7. októbra 2008, 2008/S 194-255613.

(3)  Ú. v. ES L 248, s. 1; Mim. vyd. 01/004, s. 74.

(4)  Ú. v. ES L 357, s. 1; Mim. vyd. 01/004, s. 145.


Top