Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CN0532

    Vec C-532/07 P: Odvolanie podané 29. novembra 2007 : Komisia Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa (veľká komora) z  12. septembra 2007 vo veci T-36/04, Association de la presse internationale ASBL/Komisia Európskych spoločenstiev

    Ú. v. EÚ C 22, 26.1.2008, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.1.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 22/37


    Odvolanie podané 29. novembra 2007: Komisia Európskych spoločenstiev proti rozsudku Súdu prvého stupňa (veľká komora) z 12. septembra 2007 vo veci T-36/04, Association de la presse internationale ASBL/Komisia Európskych spoločenstiev

    (Vec C-532/07 P)

    (2008/C 22/66)

    Jazyk konania: angličtina

    Účastníci konania

    Odvolateľka: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: C. Docksey a P. Aalto, splnomocnení zástupcovia)

    Ďalší účastník konania: Association de la presse internationale ASBL (API)

    Návrhy odvolateľky

    Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:

    zrušil napadnutý rozsudok v rozsahu, v akom zrušil rozhodnutie Komisie o zamietnutí sprístupnenia dokumentov požadovaných zo strany API, pokiaľ ide o všetky žaloby s výnimkou žalôb o nesplnenie povinnosti, od dátumu pojednávania,

    rozhodol s konečnou platnosťou vo veci, ktorá je predmetom tohto odvolania,

    zaviazal žalobcu v konaní T-36/04 na náhradu trov konania vzniknutých Komisii v uvedenom konaní a v tomto odvolacom konaní.

    Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

    Komisia po prvé uvádza, že Súd prvého stupňa právne pochybil, keď vykladal výnimku súdneho konania tak, že inštitúcie musia posudzovať žiadosti o prístup k písomným podaniam v žalobách, ktoré nie sú žalobami o nesplnenie povinnosti, prípad od prípadu a od dňa pojednávania. V tejto súvislosti Komisia uvádza, že závery Súdu prvého stupňa nie sú v súlade s odôvodnením, že Súd prvého stupňa nezohľadnil záujem riadneho výkonu spravodlivosti, alebo záujem iných osôb spomenutých v konaní a že Súd prvého stupňa zohľadnil iba práva a povinnosti jedného z účastníkov konania. Keďže súdne dokumenty predložené inštitúciami nie sú vylúčené z pôsobnosti nariadenia 1049/2001 (1), záver ku ktorému dospel Súd prvého stupňa nemá základ v práve Spoločenstva, alebo v judikatúre Súdneho dvora.

    Po druhé, Súd prvého stupňa právne pochybil vykladajúc výnimku vyšetrovania tak, že Komisia musí posudzovať žiadosti o prístup k písomným podaniam v konaniach o nesplnenie povinnosti podľa článku 226 ES, prípad od prípadu, od dátumu rozhodnutia, vrátane žalôb o ktorých bolo rozhodnuté, predmet ktorých ale nebol vyriešený, keďže to oslabuje schopnosť Komisie, ako strážcu Zmlúv, zabezpečiť plnenie povinnosti členských štátov podľa práva Spoločenstva.

    Po tretie, Súd prvého stupňa právne pochybil, vykladajúc výnimku súdneho konania tak, že inštitúcie musia posudzovať žiadosti o prístup k ich písomným podaniam prípad od prípadu, pri žalobách o ktorých bolo rozhodnuté, ktoré sú ale spojené so žalobami, ktoré sú prejednávané, keďže to oslabuje schopnosť Komisie, ako strážcu Zmlúv, snažiť sa o presadzovanie práva Spoločenstva.


    (1)  Ú. v. ES L 145, s. 43; Mim. vyd. 01/003, s. 331.


    Top