Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0174

Vec C-174/07: Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z  11. decembra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Článok 10 ES — Smernica 2006/112/ES — Šiesta smernica o DPH — Povinnosti vo vnútornom režime — Kontroly zdaniteľných plnení — Amnestia)

Ú. v. EÚ C 32, 7.2.2009, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.2.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 32/3


Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 11. decembra 2008 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika

(Vec C-174/07) (1)

(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Článok 10 ES - Smernica 2006/112/ES - Šiesta smernica o DPH - Povinnosti vo vnútornom režime - Kontroly zdaniteľných plnení - Amnestia)

(2009/C 32/04)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: E. Traversa a M. Afonso, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Talianska republika (v zastúpení: I. M. Braguglia, splnomocnený zástupca, a G. De Bellis, avvocato dello Stato)

Predmet veci

Nesplnenie povinnosti členským štátom – Porušenie článkov 2 a 22 smernice 77/388/EHS: šiesta smernica Rady zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23), ktorá bola od 1. januára 2007 nahradená smernicou Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, s. 1) – Povinnosti vo vnútornom režime – Vnútroštátny zákon, ktorý upúšťa od kontrol zdaniteľných plnení uskutočnených počas viacerých zdaniteľných období

Výrok rozsudku

1.

Talianska republika si tým, že článkom 2 ods. 44 zákona č. 350 o ustanoveniach týkajúcich sa tvorby ročného a viacročného štátneho rozpočtu (finančný zákon pre rok 2004) [legge n. 350, disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2004)] z 24. decembra 2003 rozšírila na rok 2002 daňovú amnestiu stanovenú v článkoch 8 a 9 zákona č. 289 o ustanoveniach týkajúcich sa tvorby ročného a viacročného štátneho rozpočtu (finančný zákon pre rok 2003) [legge n. 289, disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge finanziaria 2003)] z 27. decembra 2002, a stanovila všeobecné a nediferencované vzdanie sa overovania zdaniteľných plnení uskutočnených v priebehu zdaňovacieho obdobia 2002, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 2 ods. 1 písm. a), c) a d) a článkov 193 až 273 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, ktoré od 1. januára 2007 nahradili články 2 a 22 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, ako aj z článku 10 ES.

2.

Talianska republika je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 140, 23.6.2007.


Top