Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1237

Nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1237 zo 7. júla 2017, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálnu hodnotu obsahu kyanovodíka v nespracovaných celých, drvených, mletých, lúpaných a sekaných marhuľových jadrách umiestňovaných na trh pre konečného spotrebiteľa (Text s významom pre EHP )

C/2017/4594

Ú. v. EÚ L 177, 8.7.2017, p. 36–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; Nepriamo zrušil 32023R0915

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1237/oj

8.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 177/36


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1237

zo 7. júla 2017,

ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1881/2006, pokiaľ ide o maximálnu hodnotu obsahu kyanovodíka v nespracovaných celých, drvených, mletých, lúpaných a sekaných marhuľových jadrách umiestňovaných na trh pre konečného spotrebiteľa

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva u kontaminujúcich látok v potravinách (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,

keďže:

(1)

Nariadením Komisie (ES) č. 1881/2006 (2) sa stanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých kontaminantov v potravinách.

(2)

Vedecká skupina pre kontaminanty v potravinovom reťazci (ďalej len „CONTAM“) Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „EFSA“) prijala vedecké stanovisko k vážnym zdravotným rizikám súvisiacim s prítomnosťou kyanogénnych glykozidov v surových marhuľových jadrách a výrobkoch získaných zo surových marhuľových jadier (3). Výraz „surové marhuľové jadrá a výrobky získané zo surových marhuľových jadier“ uvedený vo vedeckom stanovisku sa týka tých istých výrobkov ako výraz „nespracované celé, drvené, mleté, lúpané a sekané marhuľové jadrá“ uvedený v tomto nariadení.

(3)

Hlavným kyanogénnym glykozidom prítomným v nespracovaných marhuľových jadrách je amygdalín, ktorý sa pri žuvaní rozkladá na kyanovodík (kyanid). Kyanovodík (kyanid) je pre ľudí vysoko toxický. Skupina CONTAM vychádzala pri posudzovaní rizík spojených s prítomnosťou kyanogénnych glykozidov v nespracovaných celých, drvených, mletých, lúpaných a sekaných marhuľových jadrách z akútnej referenčnej dávky (ďalej len „ARfD“) 20 μg/kg telesnej hmotnosti. Ak sa vezmú do úvahy nahlásené hodnoty obsahu kyanogénnych glykozidov v nespracovaných marhuľových jadrách, ARfD by bola prekročená už po konzumácii len veľmi malého množstva nespracovaných marhuľových jadier.

(4)

Preto je vhodné stanoviť maximálnu hodnotu obsahu kyanovodíka (kyanidu) v nespracovaných celých, drvených, mletých, lúpaných a sekaných marhuľových jadrách umiestňovaných na trh pre konečného spotrebiteľa.

(5)

Vzhľadom na veľmi fragmentovaný trh s nespracovanými marhuľovými jadrami a možné vážne zdravotné riziká pre verejné zdravie by sa mala stanoviť povinnosť prevádzkovateľa ručiť za to, že sa v prípade všetkých nespracovaných celých, drvených, mletých, lúpaných a sekaných marhuľových jadier umiestňovaných na trh pre konečného spotrebiteľa neprekročí maximálna hodnota obsahu kyanovodíka.

(6)

Je vhodné zaviesť pravidlá odberu vzoriek, ktoré sa majú uplatňovať na kontrolu dodržiavania maximálnej hodnoty obsahu.

(7)

Nariadenie (ES) č. 1881/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha k nariadeniu (ES) č. 1881/2006 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Prevádzkovateľ, ktorý umiestňuje na trh pre konečného spotrebiteľa nespracované celé, drvené, mleté, lúpané a sekané marhuľové jadrá preukáže na požiadanie príslušného orgánu, že výrobok umiestňovaný na trh neprekračuje maximálnu hodnotu obsahu.

Článok 3

Odber vzoriek na kontrolu dodržiavania maximálnej hodnoty obsahu sa vykonáva v súlade s pravidlami uvedenými v časti D.2 prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 401/2006 (4).

Článok 4

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 7. júla 2017

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. ES L 37, 13.2.1993, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1881/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých kontaminantov v potravinách (Ú. v. EÚ L 364, 20.12.2006, s. 5).

(3)  Skupina CONTAM úradu EFSA (vedecká skupina pre kontaminanty v potravinovom reťazci úradu EFSA), 2016. Vedecké stanovisko k vážnym zdravotným rizikám súvisiacim s prítomnosťou kyanogénnych glykozidov v surových marhuľových jadrách a výrobkoch získaných zo surových marhuľových jadier. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(4):4424, 47 s doi:10.2903/j.efsa.2016.4424,

http://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/scientific_output/files/main_documents/4424.pdf.

(4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 401/2006 z 23. februára 2006, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a analytické metódy na úradnú kontrolu hodnôt mykotoxínov v potravinách (Ú. v. EÚ L 70, 9.3.2006, s. 12).


PRÍLOHA

V oddiele 8 prílohy k nariadeniu (ES) č. 1881/2006 sa dopĺňa táto položka:

„8.3

Kyanovodík vrátane kyanovodíka viazaného v kyanogénnych glykozidoch

 

8.3.1

Nespracované celé, drvené, mleté, lúpané a sekané marhuľové jadrá umiestňované na trh pre konečného spotrebiteľa (54)  (55)

20,0



Top