This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0719
Council Decision 2005/719/JHA of 12 October 2005 fixing the date of application of certain provisions of Decision 2005/211/JHA concerning the introduction of some new functions for the Schengen Information System, including in the fight against terrorism
Rozhodnutie Rady 2005/719/SVV z 12. októbra 2005, ktorým sa stanovuje dátum uplatňovania určitých ustanovení rozhodnutia 2005/211/SVV o zavedení niektorých nových funkcií pre Schengenský informačný systém vrátane boja proti terorizmu
Rozhodnutie Rady 2005/719/SVV z 12. októbra 2005, ktorým sa stanovuje dátum uplatňovania určitých ustanovení rozhodnutia 2005/211/SVV o zavedení niektorých nových funkcií pre Schengenský informačný systém vrátane boja proti terorizmu
Ú. v. EÚ L 271, 15.10.2005, p. 54–54
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 173M, 27.6.2006, p. 13–13
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2013; Zrušil 32007D0533 Pozri 32013D0157
15.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 271/54 |
ROZHODNUTIE RADY 2005/719/SVV
z 12. októbra 2005,
ktorým sa stanovuje dátum uplatňovania určitých ustanovení rozhodnutia 2005/211/SVV o zavedení niektorých nových funkcií pre Schengenský informačný systém vrátane boja proti terorizmu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2005/211/SVV z 24. februára 2005 o zavedení niektorých nových funkcií pre Schengenský informačný systém vrátane boja proti terorizmu (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 4,
keďže:
(1) |
Rozhodnutie 2005/211/SVV stanovuje, že ustanovenia článku 1 uvedeného rozhodnutia sa uplatňujú odo dňa, ktorý stanoví Rada, čo najskôr po splnení potrebných podmienok a že Rada môže rozhodnúť o stanovení rôznych dátumov pre uplatňovanie rôznych ustanovení. Tieto podmienky boli splnené s ohľadom na článok 1 ods. 12 rozhodnutia 2005/211/SVV. |
(2) |
Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody podpísanej medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (2), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode G rozhodnutia 1999/437/ES (3) v spojení s článkom 4 ods. 1 rozhodnutí Rady 2004/849/ES (4) a 2004/860/ES (5) o podpise v mene Európskej únie a o podpise v mene Európskeho spoločenstva a o predbežnom vykonávaní niektorých ustanovení tejto dohody, |
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Článok 1 ods. 12 rozhodnutia 2005/211/SVV sa uplatňuje od 15. októbra 2005.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. Uverejní sa v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 12. októbra 2005
Za Radu
predseda
C. CLARKE
(1) Ú. v. EÚ L 68, 15.3.2005, s. 44.
(2) Dokument Rady 13054/04 je dostupný na http://register.consilium.eu.int
(3) Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31.
(4) Ú. v. EÚ L 368, 15.12.2004, s. 26.
(5) Ú. v. EÚ L 370, 17.12.2004, s. 78.