Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R2368

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2368 z 18. decembra 2017, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/325, ktorým sa na základe revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz vysokopevnostnej priadze z polyesterov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

    C/2017/8519

    Ú. v. EÚ L 337, 19.12.2017, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/05/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2368/oj

    19.12.2017   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 337/24


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/2368

    z 18. decembra 2017,

    ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/325, ktorým sa na základe revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz vysokopevnostnej priadze z polyesterov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 4,

    keďže:

    (1)

    Komisia vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/325 (2) na základe revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036 uložila konečné antidumpingové clo na dovoz vysokopevnostnej priadze z polyesterov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

    (2)

    Vykonávacím nariadením (EÚ) 2017/325 sa však spoločnostiam, ktoré v období pôvodného prešetrovania nevyvážali vysokopevnostnú priadzu z polyesterov, neposkytla možnosť požiadať o revízne prešetrovanie s cieľom určiť, či by sa aj na ne mohla vzťahovať colná sadzba uložená na spolupracujúce spoločnosti, ktoré nie sú súčasťou vzorky.

    (3)

    Takéto revízne prešetrovanie by sa mohlo vykonať, ak nový vývozca alebo výrobca z predmetnej vyvážajúcej krajiny predloží Komisii dostatočné dôkazy, že 1. nevyvážal daný výrobok v období prešetrovania, ktoré bolo základom pre opatrenia, 2. nie je prepojený so žiadnym vývozcom ani s výrobcom, na ktorého sa vzťahujú uložené opatrenia, a 3. buď skutočne vyvážal dotknutý tovar, alebo prijal neodvolateľný zmluvný záväzok vyviezť značné množstvo tohto tovaru do Únie po skončení obdobia prešetrovania.

    (4)

    Je preto vhodné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/325, aby sa novým vývozcom poskytla možnosť požiadať o také revízne prešetrovanie.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1036.

    (6)

    Článok 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/325 by sa mal vzhľadom na uvedené skutočnosti zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    V článku 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2017/325 sa dopĺňa tento odsek 5:

    „5.   Ak ktorákoľvek strana z Čínskej ľudovej republiky poskytne Komisii dostatočné dôkazy o tom, že:

    a)

    v období pôvodného prešetrovania (od 1. júla 2008 do 30. júna 2009) nevyvážala tovar opísaný v odseku 1 s pôvodom v Čínskej ľudovej republike;

    b)

    nie je prepojená so žiadnym vývozcom ani s výrobcom, na ktorého sa vzťahujú opatrenia uložené týmto nariadením, a

    c)

    buď skutočne vyvážala tovar opísaný v odseku 1, alebo prijala neodvolateľný zmluvný záväzok vyviezť značné množstvo tohto tovaru do Únie po skončení obdobia pôvodného prešetrovania,

    Komisia môže zmeniť prílohu I tak, aby sa na uvedenú stranu vzťahovalo clo uplatniteľné na spolupracujúcich výrobcov nezaradených do vzorky, t. j. 5,3 %.“

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 18. decembra 2017

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21.

    (2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/325 z 24. februára 2017, ktorým sa na základe revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz vysokopevnostnej priadze z polyesterov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (Ú. v. EÚ L 49, 25.2.2017, s. 6).


    Top