This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2050
Council Implementing Decision (EU) 2015/2050 of 10 November 2015 on the launch of automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Belgium
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2050 z 10. novembra 2015 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov v Belgicku
Vykonávacie rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/2050 z 10. novembra 2015 o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov v Belgicku
Ú. v. EÚ L 300, 17.11.2015, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.11.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 300/17 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/2050
z 10. novembra 2015
o začatí automatizovanej výmeny daktyloskopických údajov v Belgicku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (1), a najmä na jeho článok 33,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
keďže:
(1) |
Podľa článku 25 ods. 2 rozhodnutia 2008/615/SVV sa osobné údaje podľa uvedeného rozhodnutia nesmú poskytnúť, pokiaľ sa všeobecné ustanovenia o ochrane údajov stanovené v kapitole 6 uvedeného rozhodnutia nevykonali vo vnútroštátnom práve území členských štátov, ktoré sa takéhoto poskytnutia zúčastňujú. |
(2) |
V článku 20 rozhodnutia Rady 2008/616/SVV (2) sa ustanovuje, že skutočnosť, či v súvislosti s automatizovanou výmenou údajov v súlade s kapitolou 2 rozhodnutia 2008/615/SVV bola splnená uvedená podmienka, sa má overiť na základe hodnotiacej správy vypracovanej na základe dotazníka, hodnotiacej návštevy a skúšobnej prevádzky. |
(3) |
Podľa kapitoly 4 bodu 1.1 prílohy k rozhodnutiu 2008/616/SVV sa dotazník, ktorý pripravila príslušná pracovná skupina Rady, týka každej automatizovanej výmeny údajov a členský štát ho musí vyplniť hneď, ako bude presvedčený, že spĺňa predpoklady na výmenu údajov v relevantnej kategórii údajov. |
(4) |
Belgicko vyplnilo dotazník o ochrane údajov a dotazník o výmene daktyloskopických údajov. |
(5) |
Belgicko úspešne uskutočnilo skúšobnú prevádzku spolu s Francúzskom a Luxemburskom. |
(6) |
V Belgicku sa uskutočnila hodnotiaca návšteva a správu o nej vypracoval francúzsky a luxemburský hodnotiaci tím, ktorý ju zaslal príslušnej pracovnej skupine Rady. |
(7) |
Celková hodnotiaca správa, v ktorej sa zhrnuli výsledky dotazníka, hodnotiacej návštevy a skúšobnej prevádzky týkajúce sa výmeny daktyloskopických údajov, sa predložila Rade. |
(8) |
Dňa 13. júla 2015 Rada dospela k záveru, že Belgicko v plnej miere vykonalo všeobecné ustanovenia o ochrane údajov stanovené v kapitole 6 rozhodnutia 2008/615/SVV. |
(9) |
Na účely automatizovaného vyhľadávania daktyloskopických údajov by Belgicko preto malo byť oprávnené dostávať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 rozhodnutia 2008/615/SVV. |
(10) |
Dánsko je viazané rozhodnutím 2008/615/SVV a preto sa zúčastňuje na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2008/615/SVV. |
(11) |
Írsko je viazané rozhodnutím 2008/615/SVV a preto sa zúčastňuje na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2008/615/SVV. |
(12) |
Spojené kráľovstvo nie je viazané rozhodnutím 2008/615/SVV a preto sa nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 2008/615/SVV, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Na účely automatizovaného vyhľadávania daktyloskopických údajov je Belgicko oprávnené dostávať a poskytovať osobné údaje podľa článku 9 rozhodnutia 2008/615/SVV od 18. novembra 2015.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto rozhodnutie sa uplatňuje v súlade so zmluvami.
V Bruseli 10. novembra 2015
Za Radu
predseda
P. GRAMEGNA
(1) Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 1.
(2) Rozhodnutie Rady 2008/616/SVV z 23. júna 2008 o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 12).