Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0628

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 628/2014 z  12. júna 2014 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 341/2007, pokiaľ ide o dovoznú colnú kvótu na cesnak s pôvodom v Číne

    Ú. v. EÚ L 174, 13.6.2014, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Nepriamo zrušil 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/628/oj

    13.6.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 174/31


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 628/2014

    z 12. júna 2014,

    ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 341/2007, pokiaľ ide o dovoznú colnú kvótu na cesnak s pôvodom v Číne

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 187 písm. a),

    keďže:

    (1)

    Nariadením Komisie (ES) č. 341/2007 (2) sa otvára a ustanovuje správa colných kvót na cesnak a určité ďalšie poľnohospodárske výrobky dovezené z tretích krajín.

    (2)

    Dohodou vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Čínskou ľudovou republikou v zmysle článku XXIV ods. 6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) z roku 1994, ktorá sa týka zmeny úľav v zoznamoch záväzkov Bulharskej republiky a Rumunska v rámci ich pristúpenia k Európskej únii (3), ktorá bola schválená rozhodnutím Rady 2014/116/EÚ (4), sa stanovilo zvýšenie colnej kvóty pridelenej Čínskej ľudovej republike v rámci colných kvót EÚ na cesnak o 12 375 ton.

    (3)

    Zvýšenie colnej kvóty by sa malo odraziť v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 341/2007. Keďže dohodu medzi Európskou úniou a Čínskou ľudovou republikou schválila Rada 28. januára 2014, dovozcovia by mali mať prístup k zvýšeným množstvám od druhého podobdobia platnosti dovozných colných kvót 2014/2015.

    (4)

    Nariadenie (ES) č. 341/2007 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (5)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Zmena nariadenia (ES) č. 341/2007

    Príloha I k nariadeniu (ES) č. 341/2007 sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. júla 2014.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 12. júna 2014

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 341/2007 z 29. marca 2007 o otvorení a ustanovení správy colných kvót a zavedení systému dovozných licencií a osvedčení o pôvode vzťahujúcich sa na cesnak a niektoré ďalšie poľnohospodárske výrobky dovezené z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 90, 30.3.2007, s. 12).

    (3)  Ú. v. EÚ L 64, 4.3.2014, s. 2.

    (4)  Rozhodnutie Rady 2014/116/EÚ z 28. januára 2014 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Čínskou ľudovou republikou v zmysle článku XXIV ods. 6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) z roku 1994, ktorá sa týka zmeny úľav v zoznamoch záväzkov Bulharskej republiky a Rumunska v rámci ich pristúpenia k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 64, 4.3.2014, s. 1).


    PRÍLOHA

    „PRÍLOHA I

    Colné kvóty pre dovoz cesnaku patriaceho pod číselný znak KN 0703 20 00 otvorené v súlade s rozhodnutiami 2001/404/ES, 2006/398/ES a 2014/116/EÚ

    Pôvod

    Poradové číslo

    Kvóta (v tonách)

    Prvé podobdobie (jún – august)

    Druhé podobdobie (september – november)

    Tretie podobdobie (december – február)

    Štvrté podobdobie (marec – máj)

    Spolu

    Argentína

     

     

     

     

     

    19 147

    Tradiční dovozcovia

    09.4104

    9 590

    3 813

     

    Noví dovozcovia

    09.4099

    4 110

    1 634

     

    Spolu

     

    13 700

    5 447

     

    Čína

     

     

     

     

     

    46 075

    Tradiční dovozcovia

    09.4105

    8 278

    8 278

    7 210

    8 488

     

    Noví dovozcovia

    09.4100

    3 547

    3 547

    3 090

    3 637

     

    Spolu

     

    11 825

    11 825

    10 300

    12 125

     

    Ostatné tretie krajiny

     

     

     

     

     

    6 023

    Tradiční dovozcovia

    09.4106

    941

    1 960

    929

    386

     

    Noví dovozcovia

    09.4102

    403

    840

    398

    166

     

    Spolu

     

    1 344

    2 800

    1 327

    552

     

    Spolu

     

    13 169

    14 625

    25 327

    18 124

    71 245“


    Top