Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TA0238

    Vec T-238/07: Rozsudok Súdu prvého stupňa z  9. júla 2009 — Ristic a i./Komisia ( Politika hygieny — Ochranné opatrenia — Rozhodnutie 2007/362/ES — Žaloba o neplatnosť — Zastavenie konania — Žaloba o náhradu škody — Zásada proporcionality — Zásada ochrany legitímnej dôvery — Povinnosť starostlivosti — Právo vlastniť majetok a právo vykonávať hospodársku činnosť )

    Ú. v. EÚ C 205, 29.8.2009, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.8.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 205/33


    Rozsudok Súdu prvého stupňa z 9. júla 2009 — Ristic a i./Komisia

    (Vec T-238/07) (1)

    („Politika hygieny - Ochranné opatrenia - Rozhodnutie 2007/362/ES - Žaloba o neplatnosť - Zastavenie konania - Žaloba o náhradu škody - Zásada proporcionality - Zásada ochrany legitímnej dôvery - Povinnosť starostlivosti - Právo vlastniť majetok a právo vykonávať hospodársku činnosť“)

    2009/C 205/60

    Jazyk konania: nemčina

    Účastníci konania

    Žalobkyne: Ristic AG (Burgthann, Nemecko), Piratic Meeresfrüchte Import GmbH (Burgthann, Nemecko), Prime Catch Seafood GmbH (Burgthann, Nemecko) a Rainbow Export Processing, SA (v zastúpení: H. Schmidt, avdokát)

    Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: F. Erlbacher a A. Szmytkowska, splnomocnení zástupcovia)

    Predmet veci

    Na jednej strane návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie 2007/362/ES zo 16. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/432/ES o schvaľovaní plánov sledovania rezíduí, ktoré tretie krajiny predkladajú v súlade so smernicou Rady 96/23/ES (Ú. v. EÚ L 138, s. 18), a na druhej strane návrh na náhradu škody

    Výrok rozsudku

    1.

    Konanie o žalobe o neplatnosť sa zastavuje.

    2.

    Vo zvyšnej časti sa žaloba zamieta.

    3.

    Ristic AG, Piratic Meeresfrüchte Import GmbH, Prime Catch Seafood GmbH a Rainbow Export Processing, SA sú povinné nahradiť trovy konania vrátane trov, ktoré vznikli v konaní o nariadení predbežného opatrenia.


    (1)  Ú. v. EÚ C 211, 8.9.2007.


    Top