EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0120

Vec T-120/15: Žaloba podaná 6. marca 2015 – Proforec/Komisia

Ú. v. EÚ C 138, 27.4.2015, p. 66–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.4.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 138/66


Žaloba podaná 6. marca 2015 – Proforec/Komisia

(Vec T-120/15)

(2015/C 138/85)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Proforec Srl (Recco, Taliansko) (v zastúpení: G. Durazzo, M. Mencoboni a G. Pescatore, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil nariadenie Komisie (EÚ) č. 2015/39 z 13. januára 2015 napadnuté z dôvodov uvedených v žalobe, na ktoré sa v plnom rozsahu odkazuje,

v dôsledku zrušenia prijal všetky potrebné opatrenia na účely vymazania zápisu chráneného zemepisného označenia „Focaccia di Recco col formaggio“ z registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení,

zaviazal Komisiu na náhradu trov konania. V prípade zamietnutia tejto žaloby žalobkyňa navrhuje, aby každý účastník konania znášal svoje vlastné trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Podľa žalobkyne jej napadnuté vykonávacie nariadenie v skutočnosti bráni v ďalšom uvádzaní svojho výrobku na trh napriek tomu, že bola majiteľkou ochranných známok zapísaných s dostatočným predstihom pred predložením žiadosti o ochranu Komisii a napriek tomu, že je nesporné a nebolo spochybnené, že tá istá žalobkyňa uvádza zákonným spôsobom svoj výrobok na trh v Európskej únii od roku 2006, to znamená viac ako päť tokov.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza päť žalobných dôvodov.

1.

Prvý žalobný dôvod založený na porušení článku 15 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 343, s. 1).

Žalobkyňa v tomto ohľade tvrdí, že ustanovenia napadnutého nariadenia týkajúce sa jeho nadobudnutia účinnosti nestanovujú žiadne prechodné obdobie na spotrebovanie zásob a obalov.

2.

Druhý žalobný dôvod založený na rozpore medzi piatym, šiestym a siedmym odôvodnením napadnutého nariadenia.

Žalobkyňa v tomto ohľade poukazuje na rozpor medzi piatym, šiestym a siedmym odôvodnením a tiež na protiprávnu ochranu názvu, o ktorého zápis sa nežiadalo, čím by zemepisné označenie mohlo svojou povahou spôsobiť zámenu vo vzťahu k hlavnej zložke.

3.

Tretí žalobný dôvod založený na nesprávnom a zneužívajúcom výklade skutkových okolností Komisiou.

Žalobkyňa v tejto súvislosti tvrdí, že bod 9 odôvodnení odkazuje na údajné ohrozenie existujúcich výrobkov, pričom ich zároveň popiera. Toto ohrozenie by však nebolo údajné ale skutočné a tvrdenia skupiny žiadateľov by viedli ku konaniu narušujúcemu hospodársku súťaž takej povahy, ktoré by mohlo spôsobiť protiprávnu ujmu existujúcim konkurentom na trhu tým, že by prostredníctvom zneužitia právomocí Komisiou boli porušené jej nadobudnuté práva.

4.

Štvrtý žalobný dôvod založený na zániku dočasnej ochrany.

Žalobkyňa tvrdí v súvislosti s týmto bodom, že bod 10 odôvodenia napadnutého nariadenia obsahuje nesprávne opísanie skutkového stavu, keďže dočasná vnútroštátna ochrana v Taliansku zanikla z dôvodu neprijatia vlastného kontrolného plánu špecifikácie výroby.

5.

Piaty žalobný dôvod založený na porušení článku 7 písm. e) nariadenia č. 1151/2012.

Žalobkyňa v tomto ohľade tvrdí, že napadnuté nariadenie tým, že zakázalo hlboké zmrazovanie a spôsoby konzervovania, legalizuje protiprávne konanie skupiny žiadateľov v rozpore s právom Únie a voľným pohybom tovarov a služieb, čo má za následok skreslenie skutočného rozsahu špecifikácie v bodoch 11 a 12 odôvodnení zo strany Komisie, a tím sa zjavne porušuje nariadenie č. 1151/2012.


Top