Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008FB0063

    Vec F-63/08: Uznesenie Súdu pre verejnú službu (druhá komora) zo 14. marca 2013 — Christoph a i./Komisia (Verejná služba — Nestáli zamestnanci — Články 2, 3a a 3b PZOZ — Dočasní zamestnanci — Zmluvní zamestnanci — Pomocní zmluvní zamestnanci — Doba trvania zmluvy — Články 8 a 88 PZOZ — Rozhodnutie Komisie z  28. apríla 2004 o maximálnej dobe zamestnávania nestálych zamestnancov v službách Komisie — Smernica 1999/70/ES — Uplatniteľnosť na inštitúcie)

    Ú. v. EÚ C 123, 27.4.2013, p. 28–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.4.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 123/28


    Uznesenie Súdu pre verejnú službu (druhá komora) zo 14. marca 2013 — Christoph a i./Komisia

    (Vec F-63/08) (1)

    (Verejná služba - Nestáli zamestnanci - Články 2, 3a a 3b PZOZ - Dočasní zamestnanci - Zmluvní zamestnanci - Pomocní zmluvní zamestnanci - Doba trvania zmluvy - Články 8 a 88 PZOZ - Rozhodnutie Komisie z 28. apríla 2004 o maximálnej dobe zamestnávania nestálych zamestnancov v službách Komisie - Smernica 1999/70/ES - Uplatniteľnosť na inštitúcie)

    2013/C 123/50

    Jazyk konania: francúzština

    Účastníci konania

    Žalobcovia: Eugen Christoph a i. (Leggiuno, Taliansko) (v zastúpení: S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis a É. Marchal, avocats)

    Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J. Currall a D. Martin, splnomocnení zástupcovia)

    Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje žalovanú: Rada Európskej únie (v zastúpení: pôvodne M. Bauer a K. Zieleśkiewicz, splnomocnení zástupcovia, neskôr M. Bauer a J. Herrmann, splnomocnení zástupcovia)

    Predmet veci

    Zrušenie rozhodnutí, ktoré stanovujú podmienky prijatia žalobcov, pokiaľ ide o dobu trvania alebo predĺženie ich pracovnej zmluvy, ktorá bola obmedzená na dobu určitú

    Výrok

    1.

    Žaloba sa zamieta ako zjavne bez právneho základu.

    2.

    Žalobcovia znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinní nahradiť trovy konania vynaložené Európskou komisiou.

    3.

    Rada Európskej únie znáša svoje vlastné trovy konania.


    (1)  Ú. v. EÚ C 247, 27.9.2008, s. 25.


    Top