This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0057
Case C-57/07: Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 6 December 2007 — Commission of the European Communities v Grand Duchy of Luxembourg (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 2003/86/EC — Right to family reunification — Non-transposition within the prescribed period)
Vec C-57/07: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) zo 6. decembra 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Luxemburské veľkovojvodstvo (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Smernica 2003/86/ES — Právo na zlúčenie rodiny — Neprebratie v stanovenej lehote)
Vec C-57/07: Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) zo 6. decembra 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Luxemburské veľkovojvodstvo (Nesplnenie povinnosti členským štátom — Smernica 2003/86/ES — Právo na zlúčenie rodiny — Neprebratie v stanovenej lehote)
Ú. v. EÚ C 22, 26.1.2008, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 22/14 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) zo 6. decembra 2007 – Komisia Európskych spoločenstiev/Luxemburské veľkovojvodstvo
(Vec C-57/07) (1)
(Nesplnenie povinnosti členským štátom - Smernica 2003/86/ES - Právo na zlúčenie rodiny - Neprebratie v stanovenej lehote)
(2008/C 22/27)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: M. Condou-Durande, splnomocnený zástupca)
Žalovaný: Luxemburské veľkovojvodstvo (v zastúpení: C. Schiltz, splnomocnený zástupca)
Predmet veci
Nesplnenie povinnosti členským štátom – Neprebratie ustanovení potrebných na dosiahnutie súladu so smernicou Rady 2003/86/ES z 22. septembra 2003 o práve na zlúčenie rodiny (Ú. v. EÚ L 251, s. 12; Mim. vyd. 19/006, s. 224) v stanovenej lehote
Výrok rozsudku
1. |
Luxemburské veľkovojvodstvo si tým, že v stanovenej lehote neprijalo zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu so smernicou Rady 2003/86/ES z 22. septembra 2003 o práve na zlúčenie rodiny, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z tejto smernice. |
2. |
Luxemburské veľkovojvodstvo je povinné nahradiť trovy konania. |