This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0996
Commission Decision of 17 December 2009 on a Community financial contribution for 2009 to cover expenditure incurred by Germany, Spain, Italy, Malta, the Netherlands, Portugal and Slovenia for the purpose of combating organisms harmful to plants or plant products (notified under document C(2009) 10050)
Rozhodnutie Komisie zo 17. decembra 2009 o finančnom príspevku Spoločenstva na rok 2009 na pokrytie výdavkov vzniknutých Nemecku, Španielsku, Taliansku, Malte, Holandsku, Portugalsku a Slovinsku na účely zneškodňovania organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty [oznámené pod číslom K(2009) 10050]
Rozhodnutie Komisie zo 17. decembra 2009 o finančnom príspevku Spoločenstva na rok 2009 na pokrytie výdavkov vzniknutých Nemecku, Španielsku, Taliansku, Malte, Holandsku, Portugalsku a Slovinsku na účely zneškodňovania organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty [oznámené pod číslom K(2009) 10050]
Ú. v. EÚ L 339, 22.12.2009, p. 49–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 05/04/2011
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32011D0212 | zrušenie | príloha očíslovaný odsek III | ||
Modified by | 32011D0212 | Zmena | príloha | ||
Modified by | 32011D0212 | Nahradenie | príloha očíslovaný odsek I veta 3 | ||
Modified by | 32011D0212 | Nahradenie | článok 2.1 | ||
Modified by | 32011D0212 | Nahradenie | príloha očíslovaný odsek I veta 4 | ||
Modified by | 32011D0212 | Nahradenie | príloha očíslovaný odsek I veta 5 |
22.12.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 339/49 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 17. decembra 2009
o finančnom príspevku Spoločenstva na rok 2009 na pokrytie výdavkov vzniknutých Nemecku, Španielsku, Taliansku, Malte, Holandsku, Portugalsku a Slovinsku na účely zneškodňovania organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty
[oznámené pod číslom K(2009) 10050]
(Iba holandské, maltské, nemecké, portugalské, slovinské, španielske a talianske znenie je autentické)
(2009/996/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 23,
keďže:
(1) |
Finančný príspevok Spoločenstva sa môže podľa smernice 2000/29/ES poskytnúť členským štátom na pokrytie výdavkov priamo spojených s potrebnými opatreniami, ktoré sa prijali alebo sa majú prijať na účely zneškodňovania škodlivých organizmov zavlečených z tretích krajín alebo z iných oblastí do Spoločenstva, ich eradikácie alebo, ak to nie je možné, zabránenia ich rozširovaniu. |
(2) |
Nemecko 21. apríla 2009 podalo dve žiadosti o finančný príspevok na kontrolu organizmu Diabrotica virgifera v Bádensku-Württembersku a v Bavorsku a v súvislosti s opatreniami vykonanými v roku 2008 na účely kontroly ohnísk škodlivého organizmu zisteného v rokoch 2007 a 2008, pričom na výskyt ohnísk v roku 2007 sa už vzťahovalo spolufinancovanie v roku 2008. |
(3) |
Taliansko predložilo štyri žiadosti o finančný príspevok. Prvá bola predložená 21. apríla 2009 a týka sa opatrení na kontrolu organizmu Anoplophora chinensis v obci Gussago v provincii Brescia v Lombardsku, a to opatrení vykonaných v roku 2008 a od 1. januára do 30. apríla 2009 na kontrolu ohnísk zistených v roku 2008. Z hodnotenia tejto žiadosti, ktoré vypracovala Komisia, nevyplýva, že ohnisko škodlivého organizmu súvisí s existujúcimi ohniskami v provinciách Miláno alebo Varese. Druhá žiadosť podaná 16. apríla 2009 sa týka opatrení na kontrolu organizmu Anoplophora chinensis v meste Rím v Laziu, a to opatrení vykonaných v rokoch 2008 a 2009 na kontrolu ohnísk zistených v roku 2008. Tretia žiadosť bola podaná 25. novembra 2008 a týka sa opatrení na kontrolu organizmu Anoplophora glabripennis v obci Corbetta v Lombardsku, a to opatrení vykonaných v rokoch 2007, 2008 a od 1. januára do 30. apríla 2009 na kontrolu ohnísk zistených v roku 2007. Štvrtá žiadosť, ktorá sa týka opatrení na kontrolu organizmu Anoplophora chinensis v obci Montichiari v provincii Brescia v Lombardsku, bola neoprávnená, pretože ohnisko bolo Komisii oznámené viac než osem mesiacov po oficiálnom zistení, a preto je v rozpore s požiadavkami na okamžité oznámenie podľa ustanovení článku 16 ods. 1 smernice 2000/29/ES. |
(4) |
Malta predložila žiadosť o finančný príspevok 29. apríla 2009 v súvislosti s opatreniami na kontrolu organizmu Rhynchophorus ferrugineus, a to opatreniami vykonanými v rokoch 2008 a 2009 na účely kontroly ohnísk zistených v roku 2008. |
(5) |
Holandsko predložilo štyri žiadosti o finančný príspevok 31. decembra 2008. Prvá žiadosť sa týka opatrení na kontrolu Tobacco Ring Spot Virus (TRSV), a to opatrení vykonaných v rokoch 2007 a 2008 na účely kontroly ohniska zisteného v roku 2006, na ktoré sa už vzťahovalo spolufinancovanie v roku 2008. Druhá žiadosť sa týka opatrení na kontrolu Tomato Yellow Leaf Curl Virus (TYLCV), a to opatrení vykonaných v rokoch 2007 a 2008 v súvislosti s ohniskami zistenými v roku 2007. Tretia žiadosť sa týka opatrení na kontrolu organizmu Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis, a to opatrení vykonaných v rokoch 2007 a 2008 v súvislosti s ohniskom zisteným v roku 2007. Štvrtá žiadosť sa týka opatrení na kontrolu organizmu Anoplophora chinensis, a to opatrení vykonaných v roku 2008 v súvislosti s ohniskom zisteným v roku 2007. |
(6) |
Portugalsko podalo žiadosť o finančný príspevok 24. apríla 2009 týkajúci sa opatrení na kontrolu organizmu Bursaphelenchus xylophilus, a to opatrení vykonaných v rokoch 2008 a 2009 na účely kontroly ohnísk zistených v roku 2008. Portugalsko naozaj od apríla do júla 2008 zistilo 65 nových ohnísk háďatka borovicového v oblastiach Portugalska, v ktorých sa doposiaľ háďatko borovicové nevyskytovalo. Na základe výsledkov intenzívneho sledovania celého portugalského územia neexistuje žiadny dôkaz, že k šíreniu háďatka borovicového mimo pôvodne nakazeného územia Setubal v Portugalsku došlo v dôsledku prirodzeného rozšírenia z uvedeného územia. Okrem toho oblasti výskytu nových ohnísk neboli dosiaľ predmetom spolufinancovania Spoločenstva, pokiaľ ide o opatrenia na kontrolu háďatka borovicového. Napokon Stály výbor pre zdravie rastlín 9. až 10. marca 2009 schválil akčný plán predložený Portugalskom na riešenie tejto novej fytosanitárnej situácie, ktorý úzko súvisí s kontrolnými opatreniami podrobne opísanými v uvedenej žiadosti o finančný príspevok. |
(7) |
Preto je potrebné pomôcť Portugalsku formou spolufinancovania zo zdrojov Únie, aby mohlo prijať potrebné kroky na zastavenie rozširovania háďatka borovicového v súčasnej vymedzenej oblasti na jeho území, ako aj na zabezpečenie územia iných členských štátov pred šírením háďatka borovicového a na ochranu obchodných záujmov Spoločenstva v súvislosti s tretími krajinami. |
(8) |
Slovinsko predložilo žiadosť o finančný príspevok 30. decembra 2008 v súvislosti s opatreniami na kontrolu organizmu Dryocosmus kuriphilus, a to opatrení vykonaných v rokoch 2008 a 2009 na účely kontroly ohniska zisteného v roku 2007, na ktoré sa už vzťahovalo spolufinancovanie v roku 2008. |
(9) |
Španielsko predložilo žiadosť o finančný príspevok 29. apríla 2009 v súvislosti s opatreniami na kontrolu organizmu Bursaphelenchus xylophilus, a to opatrení vykonaných v rokoch 2008 a 2009 v súvislosti s ohniskom zisteným v roku 2008. |
(10) |
Nemecko, Španielsko, Taliansko, Malta, Holandsko, Portugalsko a Slovinsko vypracovali program činností na eradikáciu organizmov škodlivých pre rastliny zavlečených na ich územia alebo rozširovaných na ich územiach. V týchto programoch sa bližšie určujú ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, opatrenia, ktoré je potrebné vykonať, ich trvanie a náklady na ne. |
(11) |
Nemecko, Španielsko, Taliansko, Malta, Holandsko, Portugalsko a Slovinsko požiadali o vyčlenenie finančného príspevku Spoločenstva na tieto programy v súlade s požiadavkami článku 23 smernice 2000/29/ES, a najmä v súlade s jeho odsekmi 1 až 4, a v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1040/2002 zo 14. júna 2002, ktorým sa ustanovujú vykonávacie predpisy pre poskytovanie finančného príspevku Spoločenstva na fytosanitárnu kontrolu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2051/97 (2). |
(12) |
Technické informácie, ktoré poskytli Nemecko, Španielsko, Taliansko, Malta, Holandsko, Portugalsko a Slovinsko umožnili Komisii analyzovať situáciu presne a komplexne a dospieť k záveru, že podmienky poskytnutia finančného príspevku Komisie, ako je ustanovené najmä v článku 23 smernice 2000/29/ES, boli splnené. Je preto vhodné poskytnúť finančný príspevok Spoločenstva na pokrytie výdavkov na tieto programy. |
(13) |
Finančný príspevok Spoločenstva môže pokrývať oprávnené výdavky do výšky 50 %. Podľa ustanovení článku 23 ods. 5 tretieho pododseku smernice 2000/29/ES by sa však výška finančného príspevku Spoločenstva na tretí rok, t. j. rok 2009, programu Talianska na kontrolu organizmu Anoplophora glabripennis mala znížiť. Okrem toho by sa mala znížiť výška finančného príspevku Spoločenstva na programy predložené Holandskom na kontrolu TRSV v roku 2008 (tretí rok existencie programu) a Slovinskom na kontrolu organizmu Dryocosmus kuriphilus v roku 2009 (tretí rok existencie programu), keďže tieto programy oznámené členskými štátmi už boli financované Spoločenstvom v súlade s rozhodnutím Komisie 2009/147/ES (3) v prvých dvoch rokoch svojej existencie. |
(14) |
Na základe uplatňovania ustanovení článku 23 ods. 5 druhého pododseku smernice 2000/29/ES je v prípade opatrení uvedených v dokumentácii spolufinancovania, ktorú predložilo Španielsko v súvislosti s náhradou zničených ihličnatých stromov v roku 2009 druhmi stromov, ktoré nie sú náchylné voči organizmu Bursaphelenchus xylophilus, a v prípade opatrení uvedených v dvoch dokumentáciách, ktoré predložilo Taliansko v súvislosti s náhradou zničených listnatých stromov v roku 2008 v Lombardsku druhmi stromov, ktoré nie sú náchylné voči organizmu Anoplophora chinensis ani Anoplophora glabripennis, miera finančného príspevku Spoločenstva 25 %. |
(15) |
V súlade s článkom 24 smernice 2000/29/ES Komisia overí, či zavlečenie príslušného škodlivého organizmu bolo spôsobené neprimeranými skúškami alebo inšpekciami a na základe zistení, ku ktorým dospela pri svojom overovaní, prijme opatrenia. |
(16) |
Podľa článku 3 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (4) sa fytosanitárne činnosti majú financovať prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu. Na finančnú kontrolu týchto opatrení sa vzťahujú články 9, 36 a 37 uvedeného nariadenia. |
(17) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje vyčlenenie finančného príspevku Spoločenstva na rok 2009 na pokrytie výdavkov vzniknutých Nemecku, Španielsku, Taliansku, Malte, Holandsku, Portugalsku a Slovinsku, ktoré sa týkajú potrebných opatrení špecifikovaných v článku 23 ods. 2 smernice 2000/29/ES a prijatých na účely zneškodňovania príslušných organizmov prostredníctvom programov na eradikáciu uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
1. Celková suma finančného príspevku uvedeného v článku 1 je 14 049 023 EUR.
2. Maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva na každý z týchto programov sa uvádza v prílohe.
Článok 3
Finančný príspevok Spoločenstva stanovený v prílohe sa vypláca za týchto podmienok:
a) |
bola predložená dokumentácia potvrdzujúca prijaté opatrenia v súlade s ustanoveniami stanovenými v nariadení (ES) č. 1040/2002; |
b) |
príslušný členský štát predložil Komisii žiadosť o platbu v súlade s článkom 5 nariadenia (ES) č. 1040/2002. |
Vyplatenie finančného príspevku sa nedotýka overení, ktoré Komisia vykonala v zmysle článku 24 smernice 2000/29/ES.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Nemeckej spolkovej republike, Španielskemu kráľovstvu, Talianskej republike, Maltskej republike, Holandskému kráľovstvu, Portugalskej republike a Slovinskej republike.
V Bruseli 17. decembra 2009
Za Komisiu
Androulla VASSILIOU
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 157, 15.6.2002, s. 38.
(3) Ú. v. EÚ L 49, 20.2.2009, s. 43.
(4) Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1.
PRÍLOHA
PROGRAMY ERADIKÁCIE
Vysvetlivky:
a= rok vykonávania programu eradikácie.
Programy, ktorých finančný príspevok Spoločenstva zodpovedá 50 % oprávnených výdavkov
(EUR) |
||||||
Členský štát |
Zneškodňované škodlivé organizmy |
Napadnuté rastliny |
Rok |
a |
Oprávnené výdavky |
Maximálna výška príspevku Spoločenstva na program |
Nemecko, Bádensko-Württembersko |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2008 |
1 alebo 2 |
313 218 |
156 609 |
Nemecko, Bavorsko |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2008 |
2 |
699 049 |
349 524 |
Španielsko |
Bursaphelenchus xylophilus |
Ihličnaté stromy |
2008 a 2009 |
1 a 2 |
2 229 994 |
1 114 997 |
Taliansko, Lombardsko (oblasť Gussago) |
Anoplophora chinensis |
Rôzne druhy stromov |
2008 a časť roku 2009 (do 30. apríla) |
1 a 2 |
271 883 |
135 941 |
Taliansko, Lombardsko (oblasť Corbetta) |
Anoplophora glabripennis |
Rôzne druhy stromov |
2007 a 2008 |
1 a 2 |
179 143 |
89 571 |
Taliansko, Lazio (oblasť Rím) |
Anoplophora chinensis |
Rôzne druhy stromov |
2008 a 2009 |
1 a 2 |
1 098 000 |
549 000 |
Malta |
Rhynchophorus ferrugineus |
Palmaceae |
2008 a 2009 |
1 a 2 |
709 227 |
354 613 |
Holandsko |
TRSV |
Hemerocallis spp, Iris spp. |
2007 |
2 |
68 720 |
34 360 |
Holandsko |
TYLCV |
Lycopersicon lycopersicum |
2007 a 2008 |
1 a 2 |
44 528 |
22 264 |
Holandsko |
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis |
Lycopersicon lycopersicum |
2007 a 2008 |
1 |
348 525 |
174 262 |
Holandsko |
Anoplophora chinensis |
Rôzne druhy stromov |
2008 |
1 |
750 797 |
375 398 |
Portugalsko |
Bursaphelenchus xylophilus |
Ihličnaté stromy |
2008 a 2009 |
1 a 2 |
20 552 127 |
10 276 063 |
Slovinsko |
Dryocosmus kuriphilus |
Castanea sp. |
2008 |
2 |
86 625 |
43 312 |
Programy, ktorých finančný príspevok Spoločenstva sa líši v závislosti od uplatneného zníženia
(EUR) |
|||||||
Členský štát |
Zneškodňované škodlivé organizmy |
Napadnuté rastliny |
Rok |
a |
Oprávnené výdavky |
Miera (%) |
Maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva |
Taliansko, Lombardsko (oblasť Corbetta) |
Anoplophora glabripennis |
Rôzne druhy stromov |
Časť roku 2009 (do 30. apríla) |
3 |
35 000 |
45 |
15 750 |
Holandsko |
TRSV |
Hemerocallis spp, Iris spp. |
2008 |
3 |
40 480 |
45 |
18 216 |
Slovinsko |
Dryocosmus kuriphilus |
Castanea sp. |
2009 |
3 |
78 832 |
45 |
35 474 |
Programy, ktorých finančný príspevok Spoločenstva sa líši v závislosti od uplatnenia článku 23 ods. 5 druhého odseku smernice 2000/29/ES
(EUR) |
||||||||
Member State |
Harmful organisms combated |
Affected plants |
Measure |
Year |
a |
Eligible expenditure |
Rate (%) |
Maximum Community contribution |
Španielsko |
Bursaphelenchus xylophilus |
Ihličnaté stromy |
Nahradenie zničených stromov |
2009 |
2 |
1 156 579 |
25 |
289 144 |
Taliansko, Lombardsko (oblasť Gussago) |
Anoplophora chinensis |
Rôzne druhy stromov |
Nahradenie zničených stromov |
2008 |
1 |
30 800 |
25 |
7 700 |
Taliansko, Lombardsko (oblasť Corbetta) |
Anoplophora glabripennis |
Rôzne druhy stromov |
Nahradenie zničených stromov |
2008 |
2 |
27 300 |
25 |
6 825 |
Celkový finančný príspevok Spoločenstva (EUR): |
14 049 023 |