This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0335
Commission Regulation (EC) No 335/2007 of 28 March 2007 amending Regulation (EC) No 1702/2003 as regards the implementing rules related to environmental certification of aircraft and related products, parts and appliances (Text with EEA relevance )
Nariadenie Komisie (ES) č. 335/2007 z 28. marca 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1702/2003, pokiaľ ide o vykonávacie pravidlá osvedčovania letovej spôsobilosti a environmentálneho osvedčovania lietadiel a prislúchajúcich výrobkov, častí a zariadení (Text s významom pre EHP )
Nariadenie Komisie (ES) č. 335/2007 z 28. marca 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1702/2003, pokiaľ ide o vykonávacie pravidlá osvedčovania letovej spôsobilosti a environmentálneho osvedčovania lietadiel a prislúchajúcich výrobkov, častí a zariadení (Text s významom pre EHP )
Ú. v. EÚ L 88, 29.3.2007, p. 40–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 56M, 29.2.2008, p. 215–217
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 09/09/2012; Zrušil 32012R0748
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1702 | Zmena | príloha | 29/03/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32012R0748 |
29.3.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 88/40 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 335/2007
z 28. marca 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1702/2003, pokiaľ ide o vykonávacie pravidlá osvedčovania letovej spôsobilosti a environmentálneho osvedčovania lietadiel a prislúchajúcich výrobkov, častí a zariadení
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 z 15. júla 2002 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (1), a najmä na jeho články 5 a 6,
keďže:
(1) |
Jedným z cieľov nariadenia (ES) č. 1592/2002 je pomáhať členským štátom pri plnení ich povinností podľa Chicagskeho dohovoru zabezpečovaním spoločnej a jednotnej implementácie svojich ustanovení. |
(2) |
Nariadenie (ES) č. 1592/2002 bolo zavedené nariadením Komisie (ES) č. 1702/2003 z 24. septembra 2003 stanovujúcim vykonávacie pravidlá osvedčovania letovej spôsobilosti a environmentálneho osvedčovania lietadiel a prislúchajúcich výrobkov, častí a zariadení, ako aj osvedčovania projekčných a výrobných organizácií (2). |
(3) |
V článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1702/2003 sa ustanovuje, že pre výrobky, časti a vybavenie sa vydajú osvedčenia podľa prílohy k nariadeniu (časť 21). |
(4) |
V dodatku VI k prílohe (časť 21) k nariadeniu (ES) č. 1702/2003 je uvedený formulár EASA 45, ktorý sa má používať na vydávanie hlukových osvedčení. |
(5) |
Zväzok I prílohy 16 k Chicagskemu dohovoru bol 23. februára 2005 zmenený a doplnený, pokiaľ ide o normy a usmernenia správy dokumentácie hlukových osvedčení. |
(6) |
Sú potrebné určité úpravy ustanovení nariadenia (ES) č. 1702/2003 s cieľom zosúladiť jeho prílohu so zmeneným a doplneným zväzkom I prílohy 16. |
(7) |
Nariadenie (ES) č. 1702/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú založené na stanovisku agentúry v súlade s článkom 12 ods. 2 písm. b) a článkom 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1592/2002. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 54 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1592/2002, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Časť 21 prílohy k nariadeniu (ES) č. 1702/2003 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V časti 21A.204 písm. b) bode 1 ii) sa veta „Tieto informácie sa zahrnú do letovej príručky, ak príslušný kód letovej spôsobilosti pre takéto lietadlo letovú príručku požaduje“ vypustí. |
2. |
V časti 21A.204 písm. b) bode 2 ii) sa veta „Tieto informácie sa zahrnú do letovej príručky, ak príslušný kód letovej spôsobilosti pre takéto lietadlo letovú príručku požaduje“ vypustí. |
3. |
Dodatok VI sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. marca 2007
Za Komisiu
Jacques BARROT
podpredseda
(1) Ú. v. ES L 240, 7.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1701/2003 (Ú. v. EÚ L 243, 27.9.2003, s. 5).
(2) Ú. v. EÚ L 243, 27.9.2003, s. 6. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 706/2006 (Ú. v. EÚ L 122, 9.5.2006, s. 16).
PRÍLOHA
Dodatok VI k prílohe (časť 21) – formulár EASA 45 Hlukové osvedčenie sa nahradí takto: