Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CN0472

    Cauza C-472/07: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Conseil d'Etat (Belgia) la 24 octombrie 2007 — Association générale de l'industrie du médicament ASBL, Bayer SA, Pfizer SA, Servier Benelux SA, Sanofi-Aventis Belgium SA/Statul belgian

    JO C 22, 26.1.2008, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.1.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 22/22


    Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Conseil d'Etat (Belgia) la 24 octombrie 2007 — Association générale de l'industrie du médicament ASBL, Bayer SA, Pfizer SA, Servier Benelux SA, Sanofi-Aventis Belgium SA/Statul belgian

    (Cauza C-472/07)

    (2008/C 22/41)

    Limba de procedură: franceza

    Instanța de trimitere

    Conseil d'Etat

    Părțile din acțiunea principală

    Reclamante: Association générale de l'industrie du médicament ASBL, Bayer SA, Pfizer SA, Servier Benelux SA, Sanofi-Aventis Belgium SA

    Pârât: Statul belgian

    Întrebările preliminare

    1)

    Întrucât termenul de transpunere a Directivei Consiliului din 21 decembrie 1988 privind transparența măsurilor care reglementează stabilirea prețurilor medicamentelor de uz uman și includerea acestora în domeniul de aplicare al sistemelor naționale de asigurări de sănătate (89/105/CEE) (1) a expirat la data de 31 decembrie 1989, articolul 4 alineatul (1) din această directivă trebuie considerat ca fiind direct aplicabil în sistemul juridic intern al statelor membre?

    2)

    Articolul 4 alineatul (1) din Directiva 89/105/CEE din 21 decembrie 1988 poate fi interpretat în sensul că reluarea pentru o durată de un an, după o întrerupere de 18 luni, a unui blocaj generalizat al prețurilor medicamentelor rambursabile care a durat 8 ani, exonerează statul membru de a efectua, cu ocazia reluării menționate anterior, o examinare a condițiilor macroeconomice care sunt influențate de acest blocaj?

    3)

    Prin noțiunea de analiză a condițiilor macroeconomice menționate la articolul 4 alineatul (1) din Directiva 89/105/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988, citată anterior, se înțelege numai examinarea controlului asupra cheltuielilor publice de sănătate sau este necesar să se examineze, în plus, și alte condiții macroeconomice, în special acelea din sectorul industriei farmaceutice ale cărei produse pot fi supuse unei blocări a prețului?

    4)

    Noțiunea de analiză a condițiilor macro-economice menționate la articolul 4 alineatul (1) din Directiva 89/105/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988, citată anterior, poate fi întemeiată pe una sau mai multe tendințe generale, cum ar fi, de exemplu, asigurarea echilibrului îngrijirilor medicale, sau trebuie să se fondeze pe criterii mai precise?


    (1)  JO L 40, p. 8, Ediție specială 05/vol. 2, p. 84.


    Top