Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0343

Cauza C-343/07: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 2 iulie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Corte d'appello di Torino — Italia) — Bavaria NV, Bavaria Italia s.r.l./Bayerischer Brauerbund eV [Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Aprecierea validității — Admisibilitate — Regulamentele (CEE) nr. 2081/92 și (CE) nr. 1347/2001 — Validitate — Denumire generică — Coexistența unei mărci cu o indicație geografică protejată]

JO C 205, 29.8.2009, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.8.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 205/3


Hotărârea Curții (Camera a patra) din 2 iulie 2009 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Corte d'appello di Torino — Italia) — Bavaria NV, Bavaria Italia s.r.l./Bayerischer Brauerbund eV

(Cauza C-343/07) (1)

(Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare - Aprecierea validității - Admisibilitate - Regulamentele (CEE) nr. 2081/92 și (CE) nr. 1347/2001 - Validitate - Denumire generică - Coexistența unei mărci cu o indicație geografică protejată)

2009/C 205/04

Limba de procedură: italiana

Instanța de trimitere

Corte d'appello di Torino

Părțile din acțiunea principală

Reclamante: Bavaria NV, Bavaria Italia s.r.l.

Pârâtă: Bayerischer Brauerbund eV

Obiectul

Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Corte d'appello di Torino — Validitatea Regulamentului (CE) nr. 1347/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului (JO L 182, p. 3) — În caz de validitate, existența unui prejudiciu produs de înregistrarea indicației geografice protejate „Bayerisches Bier” validității și folosirii mărcilor anterioare aparținând terților care cuprind cuvântul „Bavaria”

Dispozitivul

1)

Analiza primei întrebări adresate de instanța de trimitere nu a evidențiat niciun element de natură să afecteze validitatea Regulamentului (CE) nr. 1347/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului.

2)

Regulamentul nr. 1347/2001 trebuie interpretat în sensul că nu afectează validitatea și posibilitatea de utilizare, corespunzătoare uneia dintre situațiile prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare, a mărcilor anterioare ale terților care cuprind cuvântul „Bavaria” înregistrate cu bună credință înainte de data depunerii cererii de înregistrare a indicației geografice protejate „Bayerisches Bier”, cu condiția să nu existe motive temeinice de anulare sau de revocare a acestor mărci prevăzute la articolul 3 alineatul (1) literele (c) și (g) și, respectiv, la articolul 12 alineatul (2) litera (b) din Prima directivă 89/104/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind mărcile.


(1)  JO C 247, 20.10.2007.


Top