This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006FA0028
Case F-28/06: Judgment of the Civil Service Tribunal (Second Chamber) of 13 December 2007 — Wandschneider v Commission (Staff case — Officials — Assessment — Career development report — Assessment year 2004 — Action for annulment — Grounds — Manifest error of assessment)
Cauza F-28/06: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera a doua) din 13 decembrie 2007 — Wandschneider/Comisia Comunităților Europene (Funcție publică — Funcționari — Evaluare — Raport asupra evoluției carierei — Exercițiu de evaluare pentru anul 2004 — Acțiune în anulare — Motivare — Eroare vădită de apreciere)
Cauza F-28/06: Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera a doua) din 13 decembrie 2007 — Wandschneider/Comisia Comunităților Europene (Funcție publică — Funcționari — Evaluare — Raport asupra evoluției carierei — Exercițiu de evaluare pentru anul 2004 — Acțiune în anulare — Motivare — Eroare vădită de apreciere)
JO C 22, 26.1.2008, p. 53–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 22/53 |
Hotărârea Tribunalului Funcției Publice (Camera a doua) din 13 decembrie 2007 — Wandschneider/Comisia Comunităților Europene
(Cauza F-28/06) (1)
(Funcție publică - Funcționari - Evaluare - Raport asupra evoluției carierei - Exercițiu de evaluare pentru anul 2004 - Acțiune în anulare - Motivare - Eroare vădită de apreciere)
(2008/C 22/100)
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamant: Paolo Sequeira Wandschneider (Bruxelles, Belgia) (reprezentanți: inițial, G. Vandersanden și C. Ronzi, avocați, ulterior, G. Vandersanden, C. Ronzi și L. Levi, avocați)
Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: G. Berscheid și C. Berardis-Kayser, agenți)
Obiectul
Pe de o parte, anularea raportului asupra evoluției carierei întocmit în privința reclamantului pentru exercițiul de evaluare 2004, și, pe de altă parte, o cerere de daune-interese.
Dispozitivul
1) |
Respinge acțiunea. |
2) |
Fiecare parte suportă propriile cheltuieli de judecată. |
(1) JO C 121, 20.5.2006, p. 19.