This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0766
Commission Implementing Regulation (EU) No 766/2014 of 11 July 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 766/2014 al Comisiei din 11 iulie 2014 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 766/2014 al Comisiei din 11 iulie 2014 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată
JO L 209, 16.7.2014, p. 9–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.7.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 209/9 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 766/2014 AL COMISIEI
din 11 iulie 2014
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura combinată
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii combinate anexate la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să se adopte măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament. |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale pentru interpretarea Nomenclaturii combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricăror alte nomenclaturi bazate integral sau parțial pe aceasta sau care îi adaugă acesteia subdiviziuni suplimentare și care sunt stabilite prin dispoziții specifice ale Uniunii, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură privind comerțul cu mărfuri. |
(3) |
În temeiul acestor reguli generale, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului din anexă ar trebui clasificate la codul NC indicat în coloana 2, pe baza motivelor care figurează în coloana 3 a tabelului menționat. |
(4) |
Este necesar să se prevadă posibilitatea invocării în continuare de către titular, în temeiul articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului (2), pentru o anumită perioadă, a informațiilor tarifare obligatorii furnizate în ceea ce privește mărfurile vizate de prezentul regulament, dar care nu sunt conforme cu dispozițiile prezentului regulament. Perioada respectivă ar trebui să fie de trei luni. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului din anexă se clasifică în Nomenclatura combinată la codul NC indicat în coloana 2 a tabelului menționat.
Articolul 2
Informațiile tarifare obligatorii care nu sunt conforme cu prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu articolul 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, timp de trei luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 iulie 2014.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Algirdas ŠEMETA
Membru al Comisiei
(2) Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 302, 19.10.1992, p. 1).
ANEXĂ
Descrierea mărfurilor |
Clasificare (Cod NC) |
Motive |
||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||
|
3307 90 00 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii combinate, a notei 2 la secțiunea VI, a notei 3 la capitolul 33 și a textului codurilor NC 3307 și 3307 90 00. Deoarece produsul este prezentat în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul, fiind adecvat pentru utilizarea ca preparat cosmetic sau de toaletă, este considerat un preparat cosmetic sau de toaletă. Clasificarea sa la capitolul 25 sau la capitolul 30 este așadar exclusă [a se vedea nota 2(d) la capitolul 25 și nota 1(e) la capitolul 30]. În consecință, produsul trebuie clasificat la poziția 3307, ca „alte preparate de parfumerie sau de toaletă și alte preparate cosmetice, nedenumite și necuprinse în altă parte”. |
||||||||
|
3307 90 00 |
Clasificarea se stabilește pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii combinate, a notei 2 la secțiunea VI, a notei 3 la capitolul 33 și a textului codurilor NC 3307 și 3307 90 00. Deoarece produsul nu este un compus cu compoziție chimică definită prezentat separat, clasificarea acestuia la poziția 2835 ca fosfați este exclusă (a se vedea nota 1 la capitolul 28). Deoarece produsul este prezentat în ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul, fiind adecvat pentru utilizarea ca preparat cosmetic sau de toaletă, este considerat un preparat cosmetic sau de toaletă. Clasificarea la capitolul 30 este așadar exclusă [a se vedea nota 1(e) la capitolul 30]. În consecință, produsul trebuie clasificat la poziția 3307, ca „alte preparate de parfumerie sau de toaletă și alte preparate cosmetice, nedenumite și necuprinse în altă parte”. |