This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0996
Commission Decision of 17 December 2009 on a Community financial contribution for 2009 to cover expenditure incurred by Germany, Spain, Italy, Malta, the Netherlands, Portugal and Slovenia for the purpose of combating organisms harmful to plants or plant products (notified under document C(2009) 10050)
Decizia Comisiei din 17 decembrie 2009 privind o contribuție financiară comunitară pentru anul 2009 destinată să acopere cheltuielile suportate de Germania, Spania, Italia, Malta, Țările de Jos, Portugalia și Slovenia, în scopul combaterii organismelor dăunătoare plantelor sau produselor vegetale [notificată cu numărul C(2009) 10050]
Decizia Comisiei din 17 decembrie 2009 privind o contribuție financiară comunitară pentru anul 2009 destinată să acopere cheltuielile suportate de Germania, Spania, Italia, Malta, Țările de Jos, Portugalia și Slovenia, în scopul combaterii organismelor dăunătoare plantelor sau produselor vegetale [notificată cu numărul C(2009) 10050]
JO L 339, 22.12.2009, p. 49–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 05/04/2011
22.12.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 339/49 |
DECIZIA COMISIEI
din 17 decembrie 2009
privind o contribuție financiară comunitară pentru anul 2009 destinată să acopere cheltuielile suportate de Germania, Spania, Italia, Malta, Țările de Jos, Portugalia și Slovenia, în scopul combaterii organismelor dăunătoare plantelor sau produselor vegetale
[notificată cu numărul C(2009) 10050]
(Numai textele în limbile germană, italiană, malteză, olandeză, portugheză, slovenă și spaniolă sunt autentice)
(2009/996/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special articolul 23,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Directiva 2000/29/CE, o contribuție financiară din partea Comunității poate fi acordată statelor membre pentru a acoperi cheltuielile direct legate de măsurile necesare care s-au luat sau sunt planificate pentru combaterea organismelor dăunătoare introduse din țări terțe sau din alte regiuni ale Comunității, în vederea eradicării lor sau, dacă acest lucru nu este posibil, pentru izolarea acestora. |
(2) |
Germania a depus la 21 aprilie 2009 două cereri pentru contribuție financiară pentru controlul Diabrotica virgifera, respectiv pentru Baden-Württemberg și pentru Bavaria, referitoare la măsurile executate în 2008 pentru controlul focarelor de organisme dăunătoare depistate în 2007 și 2008, focarele din 2007 făcând deja obiectul cofinanțării în 2008. |
(3) |
Italia a depus patru cereri pentru contribuție financiară. Prima a fost depusă la 21 aprilie 2009 și se referă la măsurile de control a Anoplophora chinensis din Lombardia, în provincia Brescia, comuna Gussago, pentru măsurile executate în 2008 și între 1 ianuarie și 30 aprilie 2009 pentru controlul unui focar depistat în 2008. Evaluarea de către Comisie a cererii respective nu a arătat că ar exista o legătură între acest focar de organisme dăunătoare și focarele existente din provinciile Milano sau Varese. A doua cerere depusă la 16 aprilie 2009 se referă la măsurile de control a Anoplophora chinensis în Lazio, comuna Roma, pentru măsurile executate în 2008 și 2009 pentru controlul unui focar depistat în 2008. A treia cerere depusă la 25 noiembrie 2008 se referă la măsurile de control a Anoplophora glabripennis în Lombardia, comuna Corbetta, pentru măsurile executate în 2007, 2008 și între 1 ianuarie-30 aprilie 2009 pentru controlul unui focar depistat în 2007. A patra cerere, referitoare la măsurile de control a Anoplophora chinensis în Lombardia, provincia Brescia, comuna Montichiari, nu a fost eligibilă, deoarece focarul a fost notificat Comisiei după mai mult de opt luni de la depistarea oficială a acestuia și, prin urmare, nu respectă cerințele unei notificări imediate menționată la articolul 16 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE. |
(4) |
Malta a depus o cerere pentru contribuție financiară la 29 aprilie 2009 în legătură cu măsurile de control a Rhynchophorus ferrugineus pentru măsuri executate în 2008 și 2009 pentru controlul focarelor depistate în 2008. |
(5) |
Țările de Jos au depus patru cereri pentru contribuție financiară la 31 decembrie 2008. Prima cerere se referă la măsurile de control privind Tobacco Ring Spot Virus pentru măsuri executate în 2007 și 2008 pentru controlul unui focar depistat în 2006 și care a făcut deja obiectul cofinanțării în 2008. A doua cerere se referă la măsurile de control privind Tomato Yellow Leaf Curl Virus pentru măsuri executate în 2007 și 2008 pentru focare depistate în 2007. A treia cerere se referă la măsurile de control privind Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis pentru măsuri executate în 2007 și 2008 pentru un focar depistat în 2007. A patra cerere se referă la măsurile de control a Anoplophora chinensis pentru măsurile executate în 2008 pentru un focar depistat în 2007. |
(6) |
Portugalia a depus o cerere pentru contribuție financiară la 24 aprilie 2009 în legătură cu măsurile de control a Bursaphelenchus xylophilus pentru măsuri executate în 2008 și 2009 pentru controlul focarelor depistate în 2008. Într-adevăr, Portugalia a depistat 65 de focare noi de PWN între aprilie și iulie 2008 în zone din Portugalia în care era atestată absența PWN. Pe baza rezultatelor unei monitorizări intense care a inclus întreg teritoriul Portugaliei, nu există indicii conform cărora răspândirea PWN în afara zonei infestate inițial, și anume zona Setubal din Portugalia, s-ar fi datorat unei răspândiri pe căi naturale. Mai mult, zonele în care se află noile focare nu au mai făcut obiectul cofinanțării comunitare pentru măsuri de control a PWN. În fine, Comitetul permanent fitosanitar a aprobat la 9-10 martie 2009 un plan de acțiune prezentat de Portugalia pentru a face față acestei noi situații fitosanitare și care este cuplat cu măsurile de control prezentate în mod detaliat în cererea pentru contribuție financiară de mai sus. |
(7) |
Prin urmare, este necesară asistarea Portugaliei cu o cofinanțare din partea Uniunii pentru a se lua măsurile necesare de limitare a răspândirii PWN în zona demarcată existentă din teritoriul Portugaliei, precum și pentru salvgardarea teritoriului altor state membre împotriva PWN și pentru protecția intereselor comerciale comunitare în raport cu țările terțe. |
(8) |
Slovenia a depus o cerere pentru o contribuție financiară la 30 decembrie 2008 în legătură cu măsurile de control a Dryocosmus kuriphilus pentru măsuri executate în 2008 și 2009 pentru controlul focarelor depistate în 2007 și care a făcut deja obiectul cofinanțării în 2008. |
(9) |
Spania a depus o cerere pentru contribuție financiară la 29 aprilie 2009 în legătură cu măsurile de control a Bursaphelenchus xylophilus pentru măsuri executate în 2008 și 2009 pentru un focar depistat în 2008. |
(10) |
Germania, Spania, Italia, Malta, Țările de Jos, Portugalia și Slovenia au stabilit, fiecare, un program de acțiuni pentru eradicarea sau limitarea răspândirii organismelor dăunătoare plantelor introduse pe teritoriul acestora. Aceste programe precizează obiectivele care urmează a fi atinse, acțiunile care urmează a fi realizate, durata și costul acestora. |
(11) |
Germania, Spania, Italia, Malta, Țările de Jos, Portugalia și Slovenia au depus cereri pentru o contribuție financiară a Comunității la aceste programe în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 23 din Directiva 2000/29/CE, în special alineatele (1) și (4), și în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1040/2002 al Comisiei din 14 iunie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a dispozițiilor privind alocarea unei contribuții financiare din partea Comunității pentru controlul fitosanitar și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2051/97 (2). |
(12) |
Informațiile tehnice furnizate de către Germania, Spania, Italia, Malta, Țările de Jos, Portugalia și Slovenia au permis Comisiei să analizeze situația de o manieră clară și aprofundată și să concluzioneze că au fost îndeplinite condițiile pentru acordarea unei contribuții financiare comunitare, astfel cum sunt prevăzute în special la articolul 23 din Directiva 2000/29/CE. În consecință, este oportun să se acorde o contribuție financiară comunitară destinată să acopere cheltuielile ocazionate de aceste programe. |
(13) |
Contribuția financiară comunitară poate să acopere până la 50 % din cheltuielile eligibile. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 23 alineatul (5) al treilea paragraf din Directiva 2000/29/CE, ar trebui redusă rata contribuției financiare comunitare pentru al treilea an, și anume 2009, al programului prezentat de Italia pentru controlul Anoplophora glabripennis. Mai mult, rata contribuției financiare comunitare pentru programele prezentate de Țările de Jos pentru controlul TRSV în 2008 (al treilea an al programului actual) și, respectiv, de Slovenia pentru controlul Dryocosmus kuriphilus în 2009 (al treilea an al programului actual) ar trebui să fie redusă, deoarece programele notificate de aceste state membre au făcut deja obiectul finanțării comunitare în cadrul Deciziei 2009/147/CE a Comisiei (3) pentru primii doi ani ai programelor actuale. |
(14) |
La punerea în aplicare a articolului 23 alineatul (5) din Directiva 2000/29/CE, rata contribuției financiare comunitare este de 25 % pentru măsurile din dosarele de cofinanțare prezentate de Spania pentru înlocuirea în 2009 a coniferelor distruse cu specii de arbori care nu sunt susceptibile la Bursaphelenchus xylophilus și, respectiv, prezentate de Italia în cele două dosare referitoare la Lombardia pentru înlocuirea în 2008 a foioaselor distruse cu specii de arbori care nu sunt susceptibile la Anoplophora chinensis sau la Anoplophora glabripennis. |
(15) |
În conformitate cu articolul 24 din Directiva 2000/29/CE, Comisia determină dacă introducerea organismului dăunător relevant a fost cauzată de controale sau inspecții inadecvate și adoptă măsurile care se impun în urma constatărilor realizate în cadrul controlului său. |
(16) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune, măsurile fitosanitare se finanțează din Fondul European de Garantare Agricolă (4). În scopul controlului financiar al acestor măsuri, se aplică articolele 9, 36 și 37 din regulamentul menționat anterior. |
(17) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului fitosanitar permanent, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se aprobă, prin prezenta, alocarea unei contribuții financiare comunitare pentru anul 2009 destinată să acopere cheltuielile suportate de Germania, Spania, Italia, Malta, Țările de Jos, Portugalia și Slovenia referitoare la măsurile necesare, astfel cum sunt precizate la articolul 23 alineatul (2) din Directiva 2000/29/CE, luate în scopul combaterii organismelor vizate de programele de eradicare enumerate în anexă.
Articolul 2
(1) Suma totală a contribuției financiare menționată la articolul 1 este de 14 049 023 EUR.
(2) Sumele maxime ale contribuției financiare comunitare pentru fiecare program sunt cele indicate în anexă.
Articolul 3
Contribuția financiară comunitară prevăzută în anexă se plătește cu respectarea următoarelor condiții:
(a) |
dovada măsurilor luate s-a făcut în conformitate cu dispozițiile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1040/2002; |
(b) |
o cerere de plată a fost transmisă Comisiei de statul membru în cauză, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1040/2002. |
Plata contribuției financiare nu aduce atingere controalelor Comisiei în temeiul articolului 24 din Directiva 2000/29/CE.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania, Regatului Spaniei, Republicii Italiene, Republicii Malta, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Portugheze și Republicii Slovenia.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2009.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 169, 10.7.2000, p. 1.
(2) JO L 157, 15.6.2002, p. 38.
(3) JO L 49, 20.2.2009, p. 43.
(4) JO L 209, 11.8.2005, p. 1.
ANEXĂ
PROGRAME DE ERADICARE
Legendă
a= anul punerii în aplicare a programului de eradicare.
Programe pentru care contribuția financiară comunitară corespunde cu 50 % din cheltuielile eligibile
(EUR) |
||||||
Stat membru |
Organisme dăunătoare combătute |
Plante afectate |
Anul |
a |
Cheltuieli eligibile |
Contribuția comunitară maximă Pe program |
Germania, Baden-Württemberg |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2008 |
1 sau 2 |
313 218 |
156 609 |
Germania, Bavaria |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2008 |
2 |
699 049 |
349 524 |
Spania |
Bursaphelenchus xylophilus |
Conifere |
2008 și 2009 |
1 și 2 |
2 229 994 |
1 114 997 |
Italia, Lombardia (comuna Gussago) |
Anoplophora chinensis |
Mai multe specii de arbori |
2008 și parțial 2009 (până la 30 aprilie) |
1 și 2 |
271 883 |
135 941 |
Italia, Lombardia (comuna Corbetta) |
Anoplophora glabripennis |
Mai multe specii de arbori |
2007 și 2008 |
1 și 2 |
179 143 |
89 571 |
Italia, Lazio (comuna Roma) |
Anoplophora chinensis |
Mai multe specii de arbori |
2008 și 2009 |
1 și 2 |
1 098 000 |
549 000 |
Malta |
Rhynchophorus ferrugineus |
Palmaceae |
2008 și 2009 |
1 și 2 |
709 227 |
354 613 |
Țările de Jos |
TRSV |
Hemerocallis spp, Iris spp. |
2007 |
2 |
68 720 |
34 360 |
Țările de Jos |
TYLCV |
Lycopersicon lycopersicum |
2007 și 2008 |
1 și 2 |
44 528 |
22 264 |
Țările de Jos |
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis |
Lycopersicon lycopersicum |
2007 și 2008 |
1 |
348 525 |
174 262 |
Țările de Jos |
Anoplophora chinensis |
Mai multe specii de arbori |
2008 |
1 |
750 797 |
375 398 |
Portugalia |
Bursaphelenchus xylophilus |
Conifere |
2008 și 2009 |
1 și 2 |
20 552 127 |
10 276 063 |
Slovenia |
Dryocosmus kuriphilus |
Castanea sp. |
2008 |
2 |
86 625 |
43 312 |
Programe pentru care ratele contribuției financiare comunitare sunt diferite, ca urmare a aplicării degresivității
(EUR) |
|||||||
Stat membru |
Organisme dăunătoare combătute |
Plante afectate |
Anul |
a |
Cheltuieli eligibile |
Rata (%) |
Contribuția comunitară maximă |
Italia, Lombardia (comuna Corbetta) |
Anoplophora glabripennis |
Mai multe specii de arbori |
2009, parțial (până la 30 aprilie) |
3 |
35 000 |
45 |
15 750 |
Țările de Jos |
TRSV |
Hemerocallis spp, Iris spp. |
2008 |
3 |
40 480 |
45 |
18 216 |
Slovenia |
Dryocosmus kuriphilus |
Castanea sp. |
2009 |
3 |
78 832 |
45 |
35 474 |
Programe pentru care ratele contribuției financiare comunitare sunt diferite, ca urmare a aplicării articolului 23 alineatul (5) al doilea paragraf din Directiva 2000/29/CE
(EUR) |
||||||||
Stat membru |
Organisme dăunătoare combătute |
Plante afectate |
Măsura |
Anul |
a |
Cheltuieli eligibile |
Rata (%) |
Contribuția comunitară maximă |
Spania |
Bursaphelenchus xylophilus |
Conifere |
Înlocuirea arborilor distruși |
2009 |
2 |
1 156 579 |
25 |
289 144 |
Italia, Lombardia (comuna Gussago) |
Anoplophora chinensis |
Mai multe specii de arbori |
Înlocuirea arborilor distruși |
2008 |
1 |
30 800 |
25 |
7 700 |
Italia, Lombardia (comuna Corbetta) |
Anoplophora glabripennis |
Mai multe specii de arbori |
Înlocuirea arborilor distruși |
2008 |
2 |
27 300 |
25 |
6 825 |
Contribuția comunitară totală (EUR) |
14 049 023 |