This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0596
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/596 of 11 April 2019 amending Council Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/596 al Comisiei din 11 aprilie 2019 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/596 al Comisiei din 11 aprilie 2019 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak
C/2019/2999
JO L 103, 12.4.2019, pp. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
12.4.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 103/24 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/596 AL COMISIEI
din 11 aprilie 2019
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 al Consiliului din 7 iulie 2003 privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2465/96 (1), în special articolul 11 litera (b),
întrucât:
|
(1) |
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 cuprinde lista organismelor publice, a corporațiilor și a agențiilor, a persoanelor fizice și juridice, a organismelor și a entităților fostului guvern irakian care, în temeiul regulamentului menționat, fac obiectul înghețării fondurilor și a resurselor economice care se aflau în afara Irakului la data de 22 mai 2003. |
|
(2) |
La 8 aprilie 2019, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a hotărât să elimine treisprezece mențiuni de pe lista persoanelor sau a entităților cărora ar trebui să li se aplice înghețarea fondurilor și a resurselor economice. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 aprilie 2019.
Pentru Comisie,
Pentru Președinte,
Șeful Serviciului Instrumente de Politică Externă
ANEXĂ
În anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003, se elimină următoarele mențiuni:
|
„9. |
AL HASSAKA SPINNING PROJECT. Adresă: P.O. Box 46, Al Hassaka Al Azizeh, Iraq.” |
|
„34. |
DIWANIYA STATE COTTON TEXTILE COMPANY (alias DIWANIYA COTTON STATE COMPANY). Adrese: (a) P.O. Box 79, Diwaniya, Qadisiya, Iraq; (b) P.O. Box 15, Diwaniya, Iraq.” |
|
„37. |
FINE TEXTILE STATE COMPANY. Adresă: P.O. Box 2, Hilla, Iraq.” |
|
„51. |
GENERAL ESTABLISHMENT FOR WOOLLEN TEXTILE (alias WOOLLEN TEXTILE STATE COMPANY). Adresă: P.O. Box 9114, Khadhumiya, Baghdad, Iraq.” |
|
„70. |
IRAQI TEXTILE STATE ESTABLISHMENT (alias IRAQI STATE TEXTILE COMPANY). Adresă: Al Nawab Street, Khadhumiya, P.O. Box 9106, Baghdad, Iraq.” |
|
„73. |
KUT COTTON TEXTILE STATE COMPANY [alias (a) TRAINING CENTRE FOR TEXTILE INDUSTRIES/KUT, (b) KUT INDUSTRIAL COMPANY]. Adrese: (a) P.O. Box 25, Kut, Iraq; Kut Opp, Al-Zahra Town, Iraq; (b) P.O. Box 5613, South Gate, Kut, Iraq.” |
|
„86. |
MOSUL STATE COMPANY FOR TEXTILE. Adresă: P.O. Box 18, Mosul, Iraq.” |
|
„97. |
NATIONAL STATE COMPANY FOR TEXTILE. Adresă: P.O. Box 5664, Kadhumia, Baghdad, Iraq.” |
|
„138. |
STATE ENTERPRISE FOR HANDWOVEN CARPETS (alias HANDWOVEN CARPETS STATE COMPANY). Adresă: Al Nasir Square, Arbil, Iraq.” |
|
„141. |
STATE ENTERPRISE FOR LEATHER INDUSTRIES (alias STATE LEATHER INDUSTRIES COMPANY). Adresă: Karrada Al Sharkiya, Hurriya Square, P.O. Box 3079, Baghdad, Iraq.” |
|
„191. |
STATE SEWING COMPANY. Adresă: P.O. Box 14007, Waziriya, Baghdad, Iraq.” |
|
„203. |
WOOLLEN INDUSTRIES FACTORY OF ARBIL (alias WOOLLEN TEXTILE STATE COMPANY IN ARBIL). Adresă: P.O. Box 101, Arbil, Iraq. |
|
204. |
WOOLLEN TEXTILE STATE EST IN NASSIRIYAH (alias WOOLLEN TEXTILE STATE COMPANY IN NASIRYA). Adresă: P.O. Box 108, Nassiriyah, Iraq.” |