This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0058
Commission Implementing Regulation (EU) No 58/2013 of 23 January 2013 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code Text with EEA relevance
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 58/2013 al Comisiei din 23 ianuarie 2013 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 58/2013 al Comisiei din 23 ianuarie 2013 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar Text cu relevanță pentru SEE
JO L 21, 24.1.2013, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; abrogare implicită prin 32016R0481
24.1.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 21/19 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 58/2013 AL COMISIEI
din 23 ianuarie 2013
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (1), în special articolul 247,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1875/2006 al Comisiei din 18 decembrie 2006 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (2) a introdus conceptul de operatori economici autorizați (AEO). Operatorii economici care îndeplinesc condițiile pentru obținerea statutului AEO integral sau al statutului AEO de securitate și siguranță ar trebui să fie considerați parteneri fiabili în lanțul de aprovizionare și, prin urmare, să beneficieze de facilități în ceea ce privește controalele vamale în materie de securitate și siguranță. |
(2) |
Uniunea recunoaște programele de parteneriat comercial ale anumitor țări terțe care au fost dezvoltate în conformitate cu Cadrul de standarde al Organizației Mondiale a Vămilor care vizează securizarea și facilitarea comerțului mondial. În consecință, Uniunea acordă facilități operatorilor economici ai unei țări terțe care dețin statutul de membru în cadrul programului autorității vamale din țara terță respectivă. Prin urmare, este necesar să se introducă mijloace de identificare în declarația sumară de intrare a operatorilor economici care dețin statutul de membri în cadrul programelor de parteneriat comercial din țări terțe. Facilitățile relevante nu vor fi acordate fără identificarea corectă a acestor operatori economici în declarațiile sumare de intrare. |
(3) |
Prin urmare, este necesar să se adapteze anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (3) pentru a permite indicarea numărului de identificare unic din țara terță al operatorilor economici. |
(4) |
Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 trebuie modificat în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului Codului vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 31 ianuarie 2013.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 ianuarie 2013.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 302, 19.10.1992, p. 1.
(2) JO L 360, 19.12.2006, p. 64.
(3) JO L 253, 11.10.1993, p. 1.
ANEXĂ
În anexa 30a la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, în secțiunea 4 „ Note explicative privind datele”, al treilea paragraf de la nota explicativă privind elementul de date „Expeditor”, „Declarații sumare de intrare”, se înlocuiește cu următorul text:
„Declarații sumare de intrare:
această informație apare sub forma numărului EORI al expeditorului, atunci când persoana care depune declarația sumară dispune de acest număr.
În cazul în care sunt acordate facilități în cadrul unui program de parteneriat comercial dintr-o țară terță recunoscut de Uniune, această informație poate lua forma unui număr de identificare unic dintr-o țară terță care a fost pus la dispoziția Uniunii de către țara terță respectivă. Acest număr poate fi utilizat atunci când este disponibil pentru persoana care depune declarația sumară.
Structura numărului respectiv este următoarea:
Câmp |
Conținut |
Tipul câmpului |
Format |
Exemple |
1 |
Identificator al țării terțe (codul de țară ISO alfa 2) |
Alfabetic 2 |
a2 |
US JP |
2 |
Numărul de identificare unic într-o țară terță |
Cod alfanumeric cu maximum 15 caractere |
an..15 |
1234567890ABCDE AbCd9875F pt20130101aa |
Exemple: «US1234567890ABCDE» pentru un expeditor din SUA (codul de țară: US) al cărui număr unic de identificare este 1234567890ABCDE. «JPAbCd9875F» pentru un expeditor din Japonia (codul de țară: JP) al cărui număr unic de identificare este AbCd9875F. «USpt20130101aa» pentru un expeditor din SUA (codul de țară: US) al cărui număr unic de identificare este pt20130101aa.
Identificator al țării terțe: codurile alfabetice ale Uniunii pentru țări și teritorii se bazează pe standardul actual ISO alfa 2 (a2) în măsura în care acestea sunt compatibile cu codurile de țară stabilite în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 471/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 mai 2009 privind statisticile comunitare privind comerțul exterior cu țările terțe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1172/95 al Consiliului (1).