This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0528
Case C-528/08 P: Appeal brought on 28 November 2008 by Luigi Marcuccio against the order of the Court of First Instance (Fourth Chamber) of 9 September 2008 in Case T-144/08 Marcuccio v Commission
Cauza C-528/08 P: Recurs introdus la 28 noiembrie 2008 de Luigi Marcuccio împotriva Ordonanței Tribunalului de Primă Instanță (Camera a patra) pronunțate la 9 septembrie 2008 în cauza T-144/08, Marcuccio/Comisia
Cauza C-528/08 P: Recurs introdus la 28 noiembrie 2008 de Luigi Marcuccio împotriva Ordonanței Tribunalului de Primă Instanță (Camera a patra) pronunțate la 9 septembrie 2008 în cauza T-144/08, Marcuccio/Comisia
JO C 32, 7.2.2009, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.2.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 32/21 |
Recurs introdus la 28 noiembrie 2008 de Luigi Marcuccio împotriva Ordonanței Tribunalului de Primă Instanță (Camera a patra) pronunțate la 9 septembrie 2008 în cauza T-144/08, Marcuccio/Comisia
(Cauza C-528/08 P)
(2009/C 32/36)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Recurent: Luigi Marcuccio (reprezentant: G. Cipressa, avocat)
Cealaltă parte în proces: Comisia Comunităților Europene
Concluziile recurentului
— |
1.indiferent de situație:
și în plus: |
— |
2/A în principal: (2/A. 1) anularea deciziei atacate; (2/A. 2) anularea, în măsura în care este necesar, a deciziei de rambursare a cheltuielilor din data de 18 iulie 2005 (denumită în continuare „lista de rambursare a cheltuielilor din data de 18 iulie 2005”); (2/A. 3) anularea, în măsura în care este necesar, a deciziei de respingere a cererii în cauză; (2/A. 4) obligarea intimatei la plata către recurent a sumei de 89,56 euro, cu titlu de completare a rambursării, mai precis până la rambursarea în proporție de 100 % a cheltuielilor medicale sau cu titlu de reparare a prejudiciului cauzat de comportamentul ilicit al intimatei, sau la plata unei sume superioare sau reduse pe care Curtea o va considera justă și echitabilă; (2/A. 5) obligarea intimatei la plata către recurent a dobânzilor de întârziere asupra sumelor menționate la punctul 2/A. 4 al prezentului recurs, pentru perioada cuprinsă între dies a quo și dies ad quem determinate conform normelor aplicabile; (2/A. 6) obligarea intimatei la plata către recurent a tuturor cheltuielilor de judecată și a onorariilor; sau |
— |
2/B în subsidiar, retrimiterea cauzei la Tribunal pentru rejudecarea fondului. |
Motivele și principalele argumente
1. |
Denaturarea și interpretarea greșită a situației de fapt, precum și a afirmațiilor recurentului din diferitele memorii ale acestuia, rezultate și în urma inexactității materiale a constatărilor făcute de Tribunal (în special punctele 29, 31, 34 și 38 din ordonanța atacată). |
2. |
Interpretarea și aplicarea greșite ale noțiunii de act atacabil, și din cauza confuziei, lipsei de logică, iraționalității, a încălcării articolului 231 din Tratatul CE și a necunoașterii jurisprudenței referitoare la efectele anulării de către instanța comunitară a unei decizii emise de o instituție comunitară, a instanței comunitare, încălcarea principiului autorității de lucru judecat, încălcarea principiului separației puterilor (în special la punctele 32 și 34 din ordonanța atacată). |
3. |
Interpretarea și aplicarea greșite ale articolelor 90 și 91 din Statut și a noțiunii de decizie emisă de o instituție comunitară. |
4. |
Încălcarea principiului instanței de drept comun, prevăzute de lege și errores in procedendo atât de grave încât se încalcă drepturile recurentului, în special dreptul la apărare și dreptul la un proces echitabil. |