This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1139
Commission Regulation (EC) No 1139/2003 of 27 June 2003 amending Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards monitoring programmes and specified risk material
Regulamentul (CE) nr. 1139/2003 al Comisiei din 27 iunie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind programele de monitorizare și materialele specificate cu grad ridicat de risc
Regulamentul (CE) nr. 1139/2003 al Comisiei din 27 iunie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind programele de monitorizare și materialele specificate cu grad ridicat de risc
JO L 160, 28.6.2003, p. 22–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă 11 alineat | 01/10/2003 | |
Modifies | 32001R0999 | înlocuire | anexă 3 | 01/10/2003 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32003R1139R(01) | (DE) | |||
Corrected by | 32003R1139R(02) | (IT) |
03/Volumul 47 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
267 |
32003R1139
L 160/22 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1139/2003 AL COMISIEI
din 27 iunie 2003
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind programele de monitorizare și materialele specificate cu grad ridicat de risc
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor norme pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1053/2003 al Comisiei (2), în special articolul 23,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește normele de monitorizare a encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) la ovine și caprine, în special cele privind monitorizarea unui eșantion de animale nesacrificate pentru consumul uman. Este necesar să se precizeze definiția grupului de animale respectiv, în scopul evitării unei alegeri inadecvate a eșantioanelor. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede măsuri de eradicare după confirmarea EST la ovine și caprine. Animalele distruse în cadrul unor astfel de măsuri trebuie să facă obiectul unor teste precise, în scopul culegerii de informații epidemiologice. |
(3) |
Teoretic este posibil ca ESB să fie prezentă la ovine și caprine. Metodele uzuale nu permit să se distingă, la aceste animale, o infecție cu ESB de o infecție cu scrapie. În cazul acestor două boli, nivelul de infecțiozitate din ileon este semnificativ încă din stadiul precoce al infecției. Ca o măsură de precauție, ileonul ovinelor și caprinelor de toate vârstele trebuie adăugat pe lista materialelor specificate cu grad ridicat de risc. |
(4) |
În avizul privind distribuția tisulară a infecțiozității EST la erbivore, adoptat la 7 și 8 noiembrie 2002, Comitetul științific director (CSD) a recomandat ca amigdalele bovinelor de toate vârstele să fie considerate ca o sursă de risc de encefalopatie spongiformă bovină (ESB). |
(5) |
CSD a declarat că, în scopul eliminării riscurilor ESB, la prelevarea cărnii pentru consumul uman de pe capul și limba bovinelor, trebuie evitată contaminarea cu țesuturi ale sistemului nervos central și cu materiale amigdaliene. |
(6) |
Starea capetelor depinde în primul rând de manipularea atentă a acestora și de închiderea ermetică a orificiului frontal și a celui occipital. În consecință, în abatoarele și secțiile de tranșare special autorizate trebuie să se introducă sisteme de control. |
(7) |
Normele care se aplică expedierii spre alte state membre a carcaselor, semicarcaselor și sferturilor de carcase care nu conțin alte materiale specificate cu grad ridicat de risc decât coloana vertebrală, fără autorizația prealabilă a statelor respective, trebuie să fie extinse la semicarcasele tranșate în cel mult bucăți pentru vânzare en gros, în scopul luării în considerare a schimburilor reale dintre statele membre. |
(8) |
Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (3), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 808/2003 al Comisiei (4), stabilește normele sanitare și de sănătate animală care se aplică în cazul colectării, transportului, depozitării, manipulării, transformării și utilizării sau eliminării tuturor subproduselor de origine animală care nu sunt destinate consumului uman, inclusiv introducerii pe piață și, în anumite cazuri specifice, exportului și tranzitului acestora. În consecință, normele speciale stabilite pentru retragerea și distrugerea acestor produse la anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 trebuie să fie abrogate. |
(9) |
Este prin urmare necesar să se modifice Regulamentul (CE) nr. 999/2001 în consecință. |
(10) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele III și XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică începând cu 1 octombrie 2003.
Noua dispoziție de la anexa XI partea A punctul 1 litera (a) subpunctul (ii) la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, după cum figurează la punctul 2 din anexa la prezentul regulament, se aplică animalelor sacrificate începând cu 1 octombrie 2003.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 iunie 2003.
Pentru Comisie
David BYRNE
Membru al Comisiei
(1) JO L 147, 31.5.2001, p. 1.
(2) JO L 152, 20.6.2003, p. 8.
(3) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.
(4) JO L 117, 13.5.2003, p. 1.
ANEXĂ
Anexele III și XI se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa III se înlocuiește cu următorul text: „ANEXA III SISTEMUL DE MONITORIZARE CAPITOLUL A I. MONITORIZAREA BOVINELOR 1. Generalități Monitorizarea bovinelor se realizează în conformitate cu metodele de analiză de laborator descrise la anexa X capitolul C punctul 3.1 litera (b). 2. Monitorizarea animalelor sacrificate pentru consumul uman
3. Monitorizarea animalelor care nu sunt sacrificate pentru consumul uman
4. Monitorizarea animalelor achiziționate în vederea distrugerii în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 716/96
5. Monitorizarea altor animale În afară de testele menționate la punctele 2 până la 4, statele membre pot decide, în mod facultativ, să efectueze teste pe alte bovine prezente pe teritoriul lor, în special dacă animalele respective provin din țările în care s-au recenzat cazuri indigene de ESB, dacă au consumat hrana potențial contaminată sau dacă au fost născute ori provin din femele infectate cu ESB. 6. Măsurări care urmează testării
II. MONITORIZAREA OVINELOR ȘI CAPRINELOR 1. Generalități Monitorizarea ovinelor și caprinelor se realizează în conformitate cu metodele de analiză de laborator descrise la anexa X capitolul C punctul 3.2 litera (b). 2. Monitorizarea animalelor sacrificate pentru consumul uman Animalele în vârstă de peste optsprezece luni sau care au mai mult de doi incisivi permanenți erupți prin gingie și care sunt sacrificate pentru consumul uman, sunt testate pe un eșantion de mărimea indicată în tabel. Eșantionul trebuie să fie reprezentativ pentru fiecare regiune și pentru fiecare sezon. Selectarea eșantioanelor are drept scop evitarea unei suprareprezentări a grupului în ceea ce privește originea, specia, vârsta, rasa, tipul de producție sau oricare altă caracteristică. Vârsta animalelor se estimează în funcție de dentiție, de semnele manifeste de maturitate sau alte informații sigure. În măsura posibilului, prelevările de probe multiple, în cadrul aceleiași turme, trebuie evitate.
Un stat membru poate testa un număr de animale mai mic decât cel indicat în tabel, dacă din cele mai recente statistici oficiale privind sacrificările reiese că numărul respectiv este echivalent cu 25 % din oile reformate, sacrificate anual în statul membru în cauză. 3. Monitorizarea animalelor care nu sunt sacrificate pentru consumul uman Animalele în vârstă de peste optsprezece luni și care au mai mult de doi incisivi permanenți erupți prin gingie, moarte sau sacrificate, dar nu în cazurile următoare:
se testează pe un eșantion de mărimea indicată în tabel. Eșantionul este reprezentativ pentru fiecare regiune și fiecare sezon. Selectarea eșantioanelor are drept scop evitarea unei suprareprezentări a unui grup în ceea ce privește originea, specia, vârsta, rasa, tipul de producție sau oricare altă caracteristică. Vârsta animalului se estimează în funcție de dentiție, de semnele manifeste de maturitate sau alte informații sigure. În măsura posibilului, prelevările de probe multiple în cadrul aceleiași turme trebuie evitate. Statele membre pot decide excluderea de la eșantionare a zonelor îndepărtate în care densitatea animalelor este redusă și unde nu se asigură colectarea animalelor moarte. Statele membre care fac recurs la această derogare informează Comisia și transmit lista zonelor respective. Derogarea nu poate să cuprindă mai mult de 10 % din populația ovină și caprină a statului membru în cauză.
4. Monitorizarea turmelor infectate Începând cu 1 octombrie 2003, animalele în vârstă de peste douăsprezece luni sau care au un incisiv permanent erupt prin gingie și care sunt sacrificate în conformitate cu dispozițiile de la anexa VII punctul 2 litera (b) sau punctul 2 litera (c) se testează pe baza unui eșantion aleator simplu, de mărimea indicată în tabel.
5. Monitorizarea altor animale Pe lângă programele de monitorizare descrise la punctele 2, 3 și 4, statele membre pot efectua, facultativ, și monitorizarea altor animale, în special:
6. Măsuri care urmează testării ovinelor și caprinelor
7. Analiza genotipică
III. MONITORIZAREA ALTOR SPECII DE ANIMALE Statele membre pot efectua, în mod facultativ, o monitorizare EST la alte specii de animale decât bovinele, ovinele și caprinele. CAPITOLUL B I. INFORMAȚIILE CARE TREBUIE SĂ FIGUREZE ÎN RAPOARTELE STATELOR MEMBRE
II. INFORMAȚII CARE TREBUIE SĂ FIGUREZE ÎN DOCUMENTUL DE SINTEZĂ AL COMISIEI Documentul de sinteză se prezintă sub formă de tabele și cuprinde, în cazul fiecărui stat membru, cel puțin informațiile menționate la partea I. III. REGISTRE
|
2. |
Anexa XI, partea A, se înlocuiește cu următorul text: „ANEXA XI MĂSURILE TRANZITORII MENȚIONATE LA ARTICOLELE 22 ȘI 23 A. Privind materialele specificate cu grad ridicat de risc, carnea recuperată mecanic și tehnicile de sacrificare
2. Prin derogare de la dispozițiile de la punctul (1) litera (a) subpunctul (i), în conformitate cu procedura menționată la articolul 24 alineatul (2) se poate adopta o decizie de autorizare a utilizării coloanei vertebrale și a ganglionilor rahidieni proveniți de la bovine:
3. Este interzisă utilizarea oaselor de bovine, ovine și caprine pentru producția de carne recuperată mecanic. 4. Nu este permisă lacerarea țesuturilor nervoase centrale cu un instrument alungit sub formă de tijă, introdus în cutia craniană după narcoză, la bovinele, ovinele și caprinele a căror carne este destinată consumului uman sau animal. 5. Este necesar ca materialele specificate cu grad ridicat de risc să fie îndepărtate:
Dispozițiile menționate anterior nu se aplică materialelor de categoria I destinate hrănirii păsărilor necrofage, în conformitate cu articolul 23 punctul 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002. 6. Limba bovinelor de toate vârstele destinate consumului uman sau animal se recoltează în abatoare printr-o secțiune transversală către procesul lingual al osului bazihioid. 7. Carnea de pe capul bovinelor în vârstă de peste douăsprezece luni se recoltează în abatoare în conformitate cu sistemul de control validat de autoritatea competentă, în scopul prevenirii unei posibile contaminări a cărnii capului prin țesuturi ale sistemului nervos central. Acest sistem include cel puțin următoarele dispoziții:
8. Prin derogare de la cerințele de la punctul 7, statele membre pot decide să aplice în abatoare un alt sistem de control al recoltării cărnii de pe capul bovinelor, care are drept consecință reducerea echivalentă a nivelului contaminării cărnii respective prin țesuturi ale sistemului nervos central. Se aplică un plan de prelevare de probe, bazat pe un test de laborator, care să permită verificarea aplicării eficiente a măsurilor destinate limitării contaminării. Statele membre care recurg la această derogare transmit Comisiei și celorlalte state membre, în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, informații privind sistemul lor de control și rezultatele prelevării de probe. 9. Dispozițiile de la punctele 7 și 8 nu se aplică recoltării în abator a limbii în conformitate cu punctul 6 și a cărnii de pe fălci, dacă această operațiune se efectuează fără îndepărtarea capetelor bovinelor de pe transportor sau din cârlige. 10. Prin derogare de la punctele 5 și 7, statele membre pot decide să autorizeze:
11. Este necesar ca toate materialele specificate cu grad ridicat de risc să fie vopsite sau se marcate, după caz, imediat după îndepărtare și apoi se distrug complet, în conformitate cu dispozițiile menționate în Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, în special articolul 4 alineatul (2). 12. Statele membre efectuează frecvent controale oficiale, în scopul verificării aplicării corecte a prezentei anexe și asigură adoptarea de măsuri destinate evitării contaminării, în special în abatoare, secțiile de tranșare sau în alte locuri de unde sunt îndepărtate materialele specificate cu grad ridicat de risc, precum măcelăriile sau unitățile menționate la punctul 5 litera (c). Statele membre pun în special în aplicare un sistem destinat garantării și verificării că:
13. Statele membre pot decide autorizarea expedierii către un alt stat membru de capete sau carcase conținând materiale specificate cu grad ridicat de risc, dacă statul membru respectiv acceptă să le primească și aprobă aplicarea condițiilor specifice pentru transporturile respective. Cu toate acestea, semicarcasele sau semicarcasele tranșate în cel mult trei bucăți pentru vânzare en gros și sferturile care nu conțin alte materiale specificate cu grad ridicat de risc în afară de coloana vertebrală, inclusiv ganglionii rahidieni, pot fi importate sau expediate într-un stat membru fără autorizația prealabilă a acestuia din urmă. 14. Se pune în aplicare un sistem de control pentru îndepărtarea coloanei vertebrale, conform dispozițiilor de la punctul 1 litera (a) subpunctul (i). Sistemul respectiv trebuie să includă cel puțin următoarele măsuri:
|
(1) JO L 121, 29.7.1964, p. 2012/64.
(2) JO L 99, 20.4.1996, p. 14.
(3) Mărimea eșantionului se calculează astfel încât să se detecteze o prevalență de 0,005 %, cu o certitudine de 95 % la animalele sacrificate în statele membre care sacrifică un număr mare de ovine adulte. În statele membre care sacrifică un număr mic de ovine adulte, mărimea eșantionului se calculează astfel încât să reprezinte 25 % din numărul estimat sau înregistrat de oi reformate, sacrificate în anul 2000.
(4) Mărimea eșantionului se calculează astfel încât să se detecteze o prevalență de 0,05 %, cu o certitudine de 95 %, la animalele sacrificate în statele membre cu o populație ovină numeroasă. În statele membre cu o populație mai mică de ovine, mărimea eșantionului se calculează astfel încât să reprezinte 50 % din numărul de animale moarte estimat (mortalitate estimată: 1 %).
(5) Mărimea eșantionului se calculează astfel încât să se poată detecta cel puțin un caz pozitiv, cu o certitudine de 95 %, dacă boala este prezentă cu o prevalență de cel puțin 2 % în rândul populației testate.
(6) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.
(8) Directiva 94/65/CE a Consiliului din 14 decembrie 1994 de stabilire a exigențelor care se aplică producției și introducerii pe piață a cărnii tocate și a preparatelor din carne (JO L 368, 31.12.1994, p. 10).
(9) Directiva 77/99/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1976 privind problemele sanitare în domeniul schimburilor intracomunitare de produse de carne (JO L 26, 31.1.1977, p. 85). Directivă astfel cum este modificată ultima dată prin Directiva 97/76/CE a Consiliului (JO L 10, 16.1.1998, p. 25).»
(10) Se marchează după caz.
(11) JO 121, 29.7.1964, p. 2012/64.