This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TA0186
Case T-186/15: Judgment of the General Court of 11 July 2018 — CSTP Azienda delle Mobilità v Commission (State aid — Undertaking operating networks of bus routes in the Regione Campania — Advantage — Service of general economic interest — Compensation for tariff obligations as a result of public service obligations, paid following a decision of a court ruling at final instance — Decision declaring the aid incompatible with the internal market — Existing aid and new aid — Regulation (EEC) No 1191/69 — Conditions for exemption from the requirement for notification — Article 4(5) and Article 7(6) of Regulation (EC) No 659/99 — Respective jurisdictions of the Commission and the national courts in respect of the monitoring of State aid — Force of res judicata of a judgment of a higher national court — Temporal application of the rules of substantive law — Legitimate expectations — Legal certainty)
Sprawa T-186/15: Wyrok Sądu z dnia 11 lipca 2018 r. – CSTP Azienda della Mobilità / Komisja [Pomoc państwa – Przedsiębiorstwa obsługujące sieci połączeń autobusowych w regionie Kampania – Korzyść – Usługa w ogólnym interesie gospodarczym – Rekompensata taryf za wykonanie zobowiązań z zakresu usług publicznych wypłacona w następstwie orzeczenia sądu orzekającego w ostatniej instancji – Decyzja uznająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym – Pomoc nowa i pomoc istniejąca – Rozporządzenie (EWG) nr 1191/69 – Przesłanki zwolnienia z obowiązku zgłoszenia – Artykuł 4 ust. 5 i art. 7 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 659/99 – Właściwe kompetencje Komisji i sądów krajowych w dziedzinie kontroli pomocy państwa – Powaga rzeczy osądzonej wyroku sądu krajowego wyższej instancji – Stosowanie przepisów prawa materialnego w czasie – Uzasadnione oczekiwania – Pewność prawa]
Sprawa T-186/15: Wyrok Sądu z dnia 11 lipca 2018 r. – CSTP Azienda della Mobilità / Komisja [Pomoc państwa – Przedsiębiorstwa obsługujące sieci połączeń autobusowych w regionie Kampania – Korzyść – Usługa w ogólnym interesie gospodarczym – Rekompensata taryf za wykonanie zobowiązań z zakresu usług publicznych wypłacona w następstwie orzeczenia sądu orzekającego w ostatniej instancji – Decyzja uznająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym – Pomoc nowa i pomoc istniejąca – Rozporządzenie (EWG) nr 1191/69 – Przesłanki zwolnienia z obowiązku zgłoszenia – Artykuł 4 ust. 5 i art. 7 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 659/99 – Właściwe kompetencje Komisji i sądów krajowych w dziedzinie kontroli pomocy państwa – Powaga rzeczy osądzonej wyroku sądu krajowego wyższej instancji – Stosowanie przepisów prawa materialnego w czasie – Uzasadnione oczekiwania – Pewność prawa]
Dz.U. C 301 z 27.8.2018, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.8.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 301/25 |
Wyrok Sądu z dnia 11 lipca 2018 r. – CSTP Azienda della Mobilità / Komisja
(Sprawa T-186/15) (1)
([Pomoc państwa - Przedsiębiorstwa obsługujące sieci połączeń autobusowych w regionie Kampania - Korzyść - Usługa w ogólnym interesie gospodarczym - Rekompensata taryf za wykonanie zobowiązań z zakresu usług publicznych wypłacona w następstwie orzeczenia sądu orzekającego w ostatniej instancji - Decyzja uznająca pomoc za niezgodną z rynkiem wewnętrznym - Pomoc nowa i pomoc istniejąca - Rozporządzenie (EWG) nr 1191/69 - Przesłanki zwolnienia z obowiązku zgłoszenia - Artykuł 4 ust. 5 i art. 7 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 659/99 - Właściwe kompetencje Komisji i sądów krajowych w dziedzinie kontroli pomocy państwa - Powaga rzeczy osądzonej wyroku sądu krajowego wyższej instancji - Stosowanie przepisów prawa materialnego w czasie - Uzasadnione oczekiwania - Pewność prawa])
(2018/C 301/32)
Język postępowania: włoski
Strony
Strona skarżąca: CSTP Azienda della Mobilità SpA (Salerno, Włochy) (przedstawiciele: adwokaci G. Capo i L. Visone)
Strona pozwana: Komisja Europejska (przedstawiciele: L. Armati, G. Conte i P.J. Loewenthal, pełnomocnicy)
Interwenient popierający stronę skarżącą: Asstra Associazione Trasporti (Rzym, Włochy) (przedstawiciel: adwokat M. Malena)
Przedmiot
Żądanie na podstawie art. 263 TFUE mające na celu stwierdzenie nieważności decyzji Komisji (UE) 2015/1074 z dnia 19 stycznia 2015 r. w sprawie pomocy państwa SA.35842 (2014/C) (ex 2012/NN) wdrożonej przez Włochy — Dodatkowa rekompensata z tytułu świadczenia usługi publicznej dla CSTP (Dz.U. 2015, L 179, s. 112).
Sentencja
1) |
Skarga zostaje oddalona. |
2) |
CSTP Azienda della Mobilità SpA pokrywa, poza własnymi kosztami, koszty poniesione przez Komisję Europejską. |
3) |
Asstra Associazione Trasporti pokrywa własne koszty. |