EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0496
Case C-496/13 P: Appeal brought on 16 September 2013 by GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH against the judgment of the General Court (Third Chamber) delivered on 3 July 2013 in Case T-78/12 GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM)
Sprawa C-496/13 P: Odwołanie od wyroku Sądu (trzecia izba) wydanego w dniu 3 lipca 2013 r. w sprawie T-78/12 GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH przeciwko Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory), wniesione w dniu 16 września 2013 r. przez GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH
Sprawa C-496/13 P: Odwołanie od wyroku Sądu (trzecia izba) wydanego w dniu 3 lipca 2013 r. w sprawie T-78/12 GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH przeciwko Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory), wniesione w dniu 16 września 2013 r. przez GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH
Dz.U. C 313 z 26.10.2013, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 313/13 |
Odwołanie od wyroku Sądu (trzecia izba) wydanego w dniu 3 lipca 2013 r. w sprawie T-78/12 GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH przeciwko Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory), wniesione w dniu 16 września 2013 r. przez GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH
(Sprawa C-496/13 P)
2013/C 313/24
Język postępowania: niemiecki
Strony
Wnoszący odwołanie: GRE Grand River Enterprises Deutschland GmbH (przedstawiciel: adwokaci I. Memmler, S. Schulz)
Druga strona postępowania: Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory), Villiger Söhne GmbH
Żądania wnoszącego odwołanie
— |
uchylenie wyroku Sądu z dnia 3 lipca 2013 r. w sprawie T-78/13 oraz stwierdzenie nieważności decyzji Pierwszej Izby Odwoławczej OHIM z dnia 1 grudnia 2011 r. w sprawie R 2109/2010-1; |
— |
obciążenie strony pozwanej kosztami postępowania. |
Zarzuty i główne argumenty
Wnosząca odwołanie podnosi jeden tylko zarzut dotyczący błędnej wykładni i błędnego zastosowania art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009 oraz naruszenia reguł dowodowych przy stosowaniu tego przepisu.
W uzasadnieniu wnosząca odwołanie wskazuje, co następuje:
|
Przy porównywaniu oznaczeń Sąd nie zastosował prawidłowo zasad dotyczących całościowej oceny, ponieważ porównał jedynie elementy „LIBERTAD” i „LlBERTE”, pomijając wszystkie pozostałe elementy rozpatrywanych znaków. |
|
W szczególności, gdyby Sąd prawidłowo zastosował zasady dotyczące całościowej oceny, musiałby on przypisać większe znaczenie pozostałym elementom kolidujących ze sobą znaków, między innymi kombinacji kolorów w zakwestionowanym znaku towarowym i w znaku, na który powołano się w sprzeciwie, a także określeniu „LA” zawartym w znaku, na który powołano się w sprzeciwie, i określeniu „brunes” występującym w zakwestionowanym znaku towarowym. |
|
Równie błędnie Sąd zastosował wypracowane przez Trybunał wytyczne dotyczące konceptualnego podobieństwa znaków, ponieważ niewystarczająco uwzględnił fakt, że znaki te funkcjonowały w dwóch różnych językach. |
|
Dodatkowo Sąd naruszył ustalone w regulaminie postępowania reguły dowodowe, ponieważ jego orzeczenie opierało się na niczym niepopartych przypuszczeniach dotyczących wymowy znaku towarowego „LA LlBERTAD”. |
|
Ogólnie w wyniku popełnionych błędów Sąd doszedł do nieprawidłowych wniosków. |