This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TA0488
Case T-488/10: Judgment of the General Court of 16 December 2011 — France v Commission (ERDF — Reduction of financial contribution — Community structural assistance in Martinique — Action for annulment — Public contracts — Directive 93/37/EEC — Concept of ‘direct subsidy’ — Concept of sports, recreation and leisure facilities — Obligation to state reasons — Principle of proportionality)
Sprawa T-488/10: Wyrok Sądu z dnia 16 grudnia 2011 r. — Francja przeciwko Komisji (EFRR — Zmniejszenie pomocy finansowej — Wspólnotowa interwencja strukturalna w regionie Martyniki — Skarga o stwierdzenie nieważności — Zamówienia publiczne — Dyrektywa 93/37/WE — Pojęcie „pomocy bezpośredniej” — Pojęcie „urządzeń sportowych, rozrywkowych i rekreacyjnych” — Obowiązek uzasadnienia — Zasada proporcjonalności)
Sprawa T-488/10: Wyrok Sądu z dnia 16 grudnia 2011 r. — Francja przeciwko Komisji (EFRR — Zmniejszenie pomocy finansowej — Wspólnotowa interwencja strukturalna w regionie Martyniki — Skarga o stwierdzenie nieważności — Zamówienia publiczne — Dyrektywa 93/37/WE — Pojęcie „pomocy bezpośredniej” — Pojęcie „urządzeń sportowych, rozrywkowych i rekreacyjnych” — Obowiązek uzasadnienia — Zasada proporcjonalności)
Dz.U. C 32 z 4.2.2012, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.2.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 32/24 |
Wyrok Sądu z dnia 16 grudnia 2011 r. — Francja przeciwko Komisji
(Sprawa T-488/10) (1)
(EFRR - Zmniejszenie pomocy finansowej - Wspólnotowa interwencja strukturalna w regionie Martyniki - Skarga o stwierdzenie nieważności - Zamówienia publiczne - Dyrektywa 93/37/WE - Pojęcie „pomocy bezpośredniej” - Pojęcie „urządzeń sportowych, rozrywkowych i rekreacyjnych” - Obowiązek uzasadnienia - Zasada proporcjonalności)
2012/C 32/49
Język postępowania: francuski
Strony
Strona skarżąca: Republika Francuska (przedstawiciele: E. Belliard, G. de Bergues i N. Rouam, pełnomocnicy)
Strona pozwana: Komisja Europejska (przedstawiciele: F. Dintilhac i A. Steiblytė, pełnomocnicy).
Przedmiot
Stwierdzenie nieważności decyzji Komisji nr C(2010) 5229 z dnia 28 lipca 2010 r. w sprawie cofnięcia części wkładu Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) z tytułu jednolitego dokumentu programowania celu nr 1 na rzecz wspólnotowej interwencji strukturalnej w regionie Martyniki we Francji.
Sentencja
1) |
Skarga zostaje oddalona. |
2) |
Republika Francuska zostaje obciążona kosztami postępowania. |