Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0207

    Decyzja Rady z dnia 16 listopada 2009 r. w sprawie stanowiska Wspólnoty dotyczącego uczestnictwa w Komitecie Konsultacyjnym CARIFORUM-WE przewidzianym w Umowie o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, oraz w sprawie wyboru przedstawicieli organizacji zlokalizowanych na terytorium WE

    Dz.U. L 88 z 8.4.2010, p. 23–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/207/oj

    8.4.2010   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 88/23


    DECYZJA RADY

    z dnia 16 listopada 2009 r.

    w sprawie stanowiska Wspólnoty dotyczącego uczestnictwa w Komitecie Konsultacyjnym CARIFORUM-WE przewidzianym w Umowie o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, oraz w sprawie wyboru przedstawicieli organizacji zlokalizowanych na terytorium WE

    (2010/207/WE)

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 300 ust. 2 akapit drugi,

    uwzględniając wniosek Komisji,

    po konsultacji z Europejskim Komitetem Ekonomiczno-Społecznym,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Umowę o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (1) (zwaną dalej „umową”), podpisano dnia 15 października 2008 r. i jest ona stosowana tymczasowo od dnia 29 grudnia 2008 r.

    (2)

    Zgodnie z art. 232 ust. 2 umowy o uczestnictwie w Komitecie Konsultacyjnym CARIFORUM-WE (zwanym dalej „komitetem”) decyduje Wspólna Rada CARIFORUM-WE (zwana dalej „Wspólną Radą”), której celem jest zapewnienie szerokiej reprezentacji wszystkich zainteresowanych stron.

    (3)

    Zapewnienie szybkiego utworzenie instytucji przewidzianych w umowie ma zasadnicze znaczenie; w szczególności odnosi się to do komitetu ze względu na rolę, jaką pełni on w zakresie monitorowania wykonania umowy.

    (4)

    Należy ustalić wewnętrzną wspólnotową procedurę wyboru przedstawicieli organizacji zlokalizowanych na terytorium WE.

    (5)

    Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny wyraził chęć pomocy przy wskazywaniu i wyborze przedstawicieli europejskich organizacji społeczeństwa obywatelskiego oraz wolę pełnienia roli sekretariatu komitetu w początkowym okresie,

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    Stanowisko Wspólnoty wobec przyjęcia decyzji Wspólnej Rady prowadzącej do wyboru stałych członków komitetu przewidzianego w umowie opiera się na projekcie decyzji Wspólnej Rady załączonym do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    1.   Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny, zasięgając opinii Komisji i w porozumieniu z nią, przedstawia do zatwierdzenia Komitetowi CARIFORUM-WE ds. Handlu i Rozwoju (zwanemu dalej „Komitetem ds. Handlu i Rozwoju”) kandydatury przedstawicieli organizacji europejskich, które zostały zdefiniowane w art. 1 ust. 1 lit. a) załącznika. Proponowani przedstawiciele to trzech przedstawicieli organizacji związków zawodowych, trzech przedstawicieli organizacji pracodawców, trzech przedstawicieli organizacji reprezentujących różne interesy społeczne i gospodarcze, w tym stowarzyszenia rolników i konsumentów, spełniający wymogi określone w art. 1 załącznika.

    2.   Wyznaczyć należy czterech przedstawicieli organizacji europejskich zdefiniowanych w art. 1 ust. 1 lit. c) załącznika i dwóch przedstawicieli organizacji europejskich zdefiniowanych w art. 1 ust. 1 lit. b) załącznika. Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny jest proszony o ustalenie spisów organizacji, które zostały zdefiniowane w art. 1 ust. 1 lit. b) oraz w art. 1 ust. 1 lit. c) załącznika. Dokonuje się tego, podając do publicznej wiadomości zaproszenie do wyrażenia zainteresowania umieszczeniem w takim spisie. Odpowiadając na takie zaproszenie, zainteresowana organizacja opisuje, w jaki sposób spełnia wymogi określone w art. 1 załącznika. Spisy te pozostają otwarte, aby umożliwić umieszczenie w nich każdej organizacji spełniającej wymogi określone w tym przepisie. Komisja sprawdza, czy organizacje zainteresowane umieszczeniem w spisie spełniają wymagania określone w art. 1 załącznika. Jeśli Komisja uzna, że organizacja, która wystąpiła z wnioskiem o umieszczenie w spisie, nie spełnia takich wymagań, informuje o tym daną organizację w terminie dwóch miesięcy od daty złożenia wniosku.

    3.   Organizacje umieszczone w spisach informowane są o pracach komitetu; mogą one również – na własny koszt – brać udział w tych pracach jako obserwatorzy.

    4.   W zaproszeniu do wyrażenia zainteresowania wzywa się również organizacje do wyrażenia zainteresowania zgłoszeniem jednego ze swoich przedstawicieli do pełnienia funkcji stałego członka komitetu. Organizacje umieszczone w spisach są następnie wzywane do poparcia kandydatur co najwyżej dwóch stałych przedstawicieli w komitecie spośród tych, którzy wyrazili zainteresowanie kandydowaniem i spełniają wymogi określone w art. 1 załącznika. WE przedstawia Komitetowi ds. Handlu i Rozwoju jako stałych członków w kategoriach określonych w art. 1 ust. 1 lit. b) oraz w art. 1 ust. 1 lit. c) tych przedstawicieli, którzy otrzymali najwięcej głosów poparcia, jeśli spełnione zostały wymogi art. 1 załącznika.

    5.   Zaproszenie do wyrażenia zainteresowania pełnieniem funkcji stałych członków komitetu ogłasza się na cztery miesiące przed wygaśnięciem mandatu członków zasiadających w komitecie. Ich wyznaczenie odbywa się według tej samej procedury, określonej w ust. 4.

    Sporządzono w Brukseli dnia 16 listopada 2009 r.

    W imieniu Rady

    C. MALMSTRÖM

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 289 z 30.10.2008, s. 3.


    ZAŁĄCZNIK

    DECYZJA NR …/20.. WSPÓLNEJ Rady CARIFORUM-WE

    ustanowionej Umową o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, dotycząca uczestnictwa w Komitecie Konsultacyjnym CARIFORUM-WE

    WSPÓLNA RADA CARIFORUM-WE,

    uwzględniając Umowę o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (zwaną dalej „umową”), podpisaną w Bridgetown na Barbadosie w dniu 15 października 2008 r., w szczególności jej art. 232 ust. 2,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    w świetle celów określonych w art. 1 umowy oraz mając na względzie przewidziane w jej art. 5 zobowiązanie do jej monitorowania, należy szybko utworzyć Komitet Konsultacyjny CARIFORUM-WE (zwany dalej „komitetem”),

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    1.   W skład komitetu wchodzi 40 stałych członków reprezentujących organizacje społeczeństwa obywatelskiego, 25 reprezentujących organizacje zlokalizowane w państwach CARIFORUM oraz 15 reprezentujących organizacje zlokalizowane na terytorium WE.

    W każdej z dwóch powyższych grup znajduje się co najmniej dwóch przedstawicieli organizacji reprezentujących odpowiednio:

    a)

    partnerów społecznych i gospodarczych;

    b)

    środowisko naukowe, w tym niezależne instytuty badawcze; oraz

    c)

    inne organizacje pozarządowe, w tym organizacje zajmujące się sprawami rozwoju i środowiska.

    Stali członkowie pełnią swoje funkcje przez dwa lata, a ich kadencja jest odnawialna. Należy zapewnić odpowiednią wiedzę fachową i szeroką reprezentację poszczególnych regionów geograficznych i sektorów.

    2.   Do celów niniejszej decyzji organizacje społeczeństwa obywatelskiego oznaczają stowarzyszenia, fundacje i inne instytucje prywatne nienastawione na osiąganie zysku, działające na rzecz celów o charakterze międzynarodowym i mogące zaoferować specjalistyczną wiedzę lub opinie w sprawach objętych umową lub też reprezentujące ważną część opinii publicznej zainteresowanej sprawami objętymi umową. Od wymogu nieosiągania zysku można odstąpić w przypadku instytucji akademickich dysponujących konkretną wiedzą fachową w sprawach objętych umową.

    3.   Organizację uważa się za zlokalizowaną na terytorium państw CARIFORUM bądź WE, jeśli jej główne miejsce działania oraz siedziba głównego zarządu i kontroli znajduje się na terytorium państw CARIFORUM lub WE, w zależności od przypadku.

    Artykuł 2

    Komitet CARIFORUM-WE ds. Handlu i Rozwoju (zwany dalej „Komitetem ds. Handlu i Rozwoju”) niezwłocznie poddaje dyskusji i zatwierdza listę stałych członków przedstawionych odpowiednio przez państwa CARIFORUM i WE, jak również przedłużenie jej ważności.

    Artykuł 3

    Każda organizacja spełniająca wymogi art. 1 ust. 2 i 3 może brać udział w posiedzeniach komitetu jako obserwator. Komitet ds. Handlu i Rozwoju zatwierdza corocznie spis obserwatorów zaproponowanych odpowiednio przez państwa CARIFORUM i WE. Komitet może zapraszać ekspertów do wzięcia udziału w jego pracach. Warunki udziału ekspertów i obserwatorów są ustanawiane w regulaminie wewnętrznym komitetu.

    Artykuł 4

    Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny pełni rolę sekretariatu komitetu we wstępnym okresie kończącym się w dniu 31 grudnia 2010 r. Okres ten zostaje automatycznie przedłużony, chyba że Strony lub Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny sprzeciwiają się temu i dostarczają z odpowiednim wyprzedzeniem powiadomienia o tym.

    Artykuł 5

    Komitet ds. Handlu i Rozwoju ustala zasady finansowania. Pomoc finansową w związku z pełnieniem obowiązków w komitecie mogą otrzymywać jedynie jego stali członkowie.

    Artykuł 6

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem …

    Sporządzono w …


    Top