This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0207
Council Decision of 16 November 2009 on a Community Position concerning participation in the Cariforum-EC Consultative Committee provided for by the Economic Partnership Agreement between the Cariforum States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, and on the selection of the representatives of organisations located in the EC Party
Decyzja Rady z dnia 16 listopada 2009 r. w sprawie stanowiska Wspólnoty dotyczącego uczestnictwa w Komitecie Konsultacyjnym CARIFORUM-WE przewidzianym w Umowie o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, oraz w sprawie wyboru przedstawicieli organizacji zlokalizowanych na terytorium WE
Decyzja Rady z dnia 16 listopada 2009 r. w sprawie stanowiska Wspólnoty dotyczącego uczestnictwa w Komitecie Konsultacyjnym CARIFORUM-WE przewidzianym w Umowie o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, oraz w sprawie wyboru przedstawicieli organizacji zlokalizowanych na terytorium WE
Dz.U. L 88 z 8.4.2010, p. 23–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
8.4.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 88/23 |
DECYZJA RADY
z dnia 16 listopada 2009 r.
w sprawie stanowiska Wspólnoty dotyczącego uczestnictwa w Komitecie Konsultacyjnym CARIFORUM-WE przewidzianym w Umowie o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, oraz w sprawie wyboru przedstawicieli organizacji zlokalizowanych na terytorium WE
(2010/207/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 300 ust. 2 akapit drugi,
uwzględniając wniosek Komisji,
po konsultacji z Europejskim Komitetem Ekonomiczno-Społecznym,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Umowę o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (1) (zwaną dalej „umową”), podpisano dnia 15 października 2008 r. i jest ona stosowana tymczasowo od dnia 29 grudnia 2008 r. |
(2) |
Zgodnie z art. 232 ust. 2 umowy o uczestnictwie w Komitecie Konsultacyjnym CARIFORUM-WE (zwanym dalej „komitetem”) decyduje Wspólna Rada CARIFORUM-WE (zwana dalej „Wspólną Radą”), której celem jest zapewnienie szerokiej reprezentacji wszystkich zainteresowanych stron. |
(3) |
Zapewnienie szybkiego utworzenie instytucji przewidzianych w umowie ma zasadnicze znaczenie; w szczególności odnosi się to do komitetu ze względu na rolę, jaką pełni on w zakresie monitorowania wykonania umowy. |
(4) |
Należy ustalić wewnętrzną wspólnotową procedurę wyboru przedstawicieli organizacji zlokalizowanych na terytorium WE. |
(5) |
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny wyraził chęć pomocy przy wskazywaniu i wyborze przedstawicieli europejskich organizacji społeczeństwa obywatelskiego oraz wolę pełnienia roli sekretariatu komitetu w początkowym okresie, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Stanowisko Wspólnoty wobec przyjęcia decyzji Wspólnej Rady prowadzącej do wyboru stałych członków komitetu przewidzianego w umowie opiera się na projekcie decyzji Wspólnej Rady załączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
1. Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny, zasięgając opinii Komisji i w porozumieniu z nią, przedstawia do zatwierdzenia Komitetowi CARIFORUM-WE ds. Handlu i Rozwoju (zwanemu dalej „Komitetem ds. Handlu i Rozwoju”) kandydatury przedstawicieli organizacji europejskich, które zostały zdefiniowane w art. 1 ust. 1 lit. a) załącznika. Proponowani przedstawiciele to trzech przedstawicieli organizacji związków zawodowych, trzech przedstawicieli organizacji pracodawców, trzech przedstawicieli organizacji reprezentujących różne interesy społeczne i gospodarcze, w tym stowarzyszenia rolników i konsumentów, spełniający wymogi określone w art. 1 załącznika.
2. Wyznaczyć należy czterech przedstawicieli organizacji europejskich zdefiniowanych w art. 1 ust. 1 lit. c) załącznika i dwóch przedstawicieli organizacji europejskich zdefiniowanych w art. 1 ust. 1 lit. b) załącznika. Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny jest proszony o ustalenie spisów organizacji, które zostały zdefiniowane w art. 1 ust. 1 lit. b) oraz w art. 1 ust. 1 lit. c) załącznika. Dokonuje się tego, podając do publicznej wiadomości zaproszenie do wyrażenia zainteresowania umieszczeniem w takim spisie. Odpowiadając na takie zaproszenie, zainteresowana organizacja opisuje, w jaki sposób spełnia wymogi określone w art. 1 załącznika. Spisy te pozostają otwarte, aby umożliwić umieszczenie w nich każdej organizacji spełniającej wymogi określone w tym przepisie. Komisja sprawdza, czy organizacje zainteresowane umieszczeniem w spisie spełniają wymagania określone w art. 1 załącznika. Jeśli Komisja uzna, że organizacja, która wystąpiła z wnioskiem o umieszczenie w spisie, nie spełnia takich wymagań, informuje o tym daną organizację w terminie dwóch miesięcy od daty złożenia wniosku.
3. Organizacje umieszczone w spisach informowane są o pracach komitetu; mogą one również – na własny koszt – brać udział w tych pracach jako obserwatorzy.
4. W zaproszeniu do wyrażenia zainteresowania wzywa się również organizacje do wyrażenia zainteresowania zgłoszeniem jednego ze swoich przedstawicieli do pełnienia funkcji stałego członka komitetu. Organizacje umieszczone w spisach są następnie wzywane do poparcia kandydatur co najwyżej dwóch stałych przedstawicieli w komitecie spośród tych, którzy wyrazili zainteresowanie kandydowaniem i spełniają wymogi określone w art. 1 załącznika. WE przedstawia Komitetowi ds. Handlu i Rozwoju jako stałych członków w kategoriach określonych w art. 1 ust. 1 lit. b) oraz w art. 1 ust. 1 lit. c) tych przedstawicieli, którzy otrzymali najwięcej głosów poparcia, jeśli spełnione zostały wymogi art. 1 załącznika.
5. Zaproszenie do wyrażenia zainteresowania pełnieniem funkcji stałych członków komitetu ogłasza się na cztery miesiące przed wygaśnięciem mandatu członków zasiadających w komitecie. Ich wyznaczenie odbywa się według tej samej procedury, określonej w ust. 4.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 listopada 2009 r.
W imieniu Rady
C. MALMSTRÖM
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 289 z 30.10.2008, s. 3.
ZAŁĄCZNIK
DECYZJA NR …/20.. WSPÓLNEJ Rady CARIFORUM-WE
ustanowionej Umową o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, dotycząca uczestnictwa w Komitecie Konsultacyjnym CARIFORUM-WE
WSPÓLNA RADA CARIFORUM-WE,
uwzględniając Umowę o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (zwaną dalej „umową”), podpisaną w Bridgetown na Barbadosie w dniu 15 października 2008 r., w szczególności jej art. 232 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
w świetle celów określonych w art. 1 umowy oraz mając na względzie przewidziane w jej art. 5 zobowiązanie do jej monitorowania, należy szybko utworzyć Komitet Konsultacyjny CARIFORUM-WE (zwany dalej „komitetem”),
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
1. W skład komitetu wchodzi 40 stałych członków reprezentujących organizacje społeczeństwa obywatelskiego, 25 reprezentujących organizacje zlokalizowane w państwach CARIFORUM oraz 15 reprezentujących organizacje zlokalizowane na terytorium WE.
W każdej z dwóch powyższych grup znajduje się co najmniej dwóch przedstawicieli organizacji reprezentujących odpowiednio:
a) |
partnerów społecznych i gospodarczych; |
b) |
środowisko naukowe, w tym niezależne instytuty badawcze; oraz |
c) |
inne organizacje pozarządowe, w tym organizacje zajmujące się sprawami rozwoju i środowiska. |
Stali członkowie pełnią swoje funkcje przez dwa lata, a ich kadencja jest odnawialna. Należy zapewnić odpowiednią wiedzę fachową i szeroką reprezentację poszczególnych regionów geograficznych i sektorów.
2. Do celów niniejszej decyzji organizacje społeczeństwa obywatelskiego oznaczają stowarzyszenia, fundacje i inne instytucje prywatne nienastawione na osiąganie zysku, działające na rzecz celów o charakterze międzynarodowym i mogące zaoferować specjalistyczną wiedzę lub opinie w sprawach objętych umową lub też reprezentujące ważną część opinii publicznej zainteresowanej sprawami objętymi umową. Od wymogu nieosiągania zysku można odstąpić w przypadku instytucji akademickich dysponujących konkretną wiedzą fachową w sprawach objętych umową.
3. Organizację uważa się za zlokalizowaną na terytorium państw CARIFORUM bądź WE, jeśli jej główne miejsce działania oraz siedziba głównego zarządu i kontroli znajduje się na terytorium państw CARIFORUM lub WE, w zależności od przypadku.
Artykuł 2
Komitet CARIFORUM-WE ds. Handlu i Rozwoju (zwany dalej „Komitetem ds. Handlu i Rozwoju”) niezwłocznie poddaje dyskusji i zatwierdza listę stałych członków przedstawionych odpowiednio przez państwa CARIFORUM i WE, jak również przedłużenie jej ważności.
Artykuł 3
Każda organizacja spełniająca wymogi art. 1 ust. 2 i 3 może brać udział w posiedzeniach komitetu jako obserwator. Komitet ds. Handlu i Rozwoju zatwierdza corocznie spis obserwatorów zaproponowanych odpowiednio przez państwa CARIFORUM i WE. Komitet może zapraszać ekspertów do wzięcia udziału w jego pracach. Warunki udziału ekspertów i obserwatorów są ustanawiane w regulaminie wewnętrznym komitetu.
Artykuł 4
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny pełni rolę sekretariatu komitetu we wstępnym okresie kończącym się w dniu 31 grudnia 2010 r. Okres ten zostaje automatycznie przedłużony, chyba że Strony lub Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny sprzeciwiają się temu i dostarczają z odpowiednim wyprzedzeniem powiadomienia o tym.
Artykuł 5
Komitet ds. Handlu i Rozwoju ustala zasady finansowania. Pomoc finansową w związku z pełnieniem obowiązków w komitecie mogą otrzymywać jedynie jego stali członkowie.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem …
Sporządzono w …