Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2050

    Decyzja wykonawcza Rady (UE) 2015/2050 z dnia 10 listopada 2015 r. w sprawie rozpoczęcia w Belgii zautomatyzowanej wymiany danych w odniesieniu do danych daktyloskopijnych

    Dz.U. L 300 z 17.11.2015, p. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2050/oj

    17.11.2015   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 300/17


    DECYZJA WYKONAWCZA RADY (UE) 2015/2050

    z dnia 10 listopada 2015 r.

    w sprawie rozpoczęcia w Belgii zautomatyzowanej wymiany danych w odniesieniu do danych daktyloskopijnych

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

    uwzględniając decyzję Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej (1), w szczególności jej art. 33,

    uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Zgodnie z art. 25 ust. 2 decyzji 2008/615/WSiSW dostarczanie danych osobowych przewidziane w tej decyzji nie może się rozpocząć, dopóki przepisy ogólne o ochronie danych określone w rozdziale 6 tej decyzji nie zostaną wdrożone do prawa krajowego obowiązującego na terytoriach państw członkowskich uczestniczących w dostarczaniu tych danych.

    (2)

    Art. 20 decyzji Rady 2008/616/WSiSW (2) przewiduje, że weryfikacja, czy powyższy warunek został spełniony w odniesieniu do zautomatyzowanej wymiany danych zgodnie z rozdziałem 2 decyzji 2008/615/WSiSW, ma nastąpić na podstawie sprawozdania z oceny opartego na kwestionariuszu, wizycie ewaluacyjnej i operacji pilotażowej.

    (3)

    Zgodnie z rozdziałem 4 pkt 1.1 załącznika do decyzji 2008/616/WSiSW kwestionariusz opracowany przez odpowiednią grupę roboczą Rady dotyczy każdej z zautomatyzowanych metod wymiany danych i musi być wypełniony przez państwo członkowskie w momencie uznania przez to państwo, że spełnia ono wymogi dotyczące wymiany danych w odpowiedniej kategorii danych.

    (4)

    Belgia wypełniła kwestionariusz dotyczący ochrony danych i kwestionariusz dotyczący wymiany danych daktyloskopijnych.

    (5)

    Belgia przeprowadziła udaną operację pilotażową z Francją i Luksemburgiem.

    (6)

    W Belgii przeprowadzono wizytę ewaluacyjną, a francusko-luksemburski zespół oceniający sporządził sprawozdanie z tej wizyty, które przekazano odpowiedniej grupie roboczej Rady.

    (7)

    Radzie przedstawiono ogólne sprawozdanie z oceny podsumowujące wyniki kwestionariusza, wizytę ewaluacyjną i operację pilotażową dotyczące wymiany danych daktyloskopijnych.

    (8)

    W dniu 13 lipca 2015 r. Rada stwierdziła, że Belgia w pełni wdrożyła przepisy ogólne o ochronie danych określone w rozdziale 6 decyzji 2008/615/WSiSW.

    (9)

    W związku z tym, do celów zautomatyzowanego przeszukiwania danych daktyloskopijnych, Belgia powinna być uprawniona do otrzymywania oraz przekazywania danych osobowych zgodnie z art. 9 decyzji 2008/615/WSiSW.

    (10)

    Dania jest związana decyzją 2008/615/WSiSW, a zatem bierze udział w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji, która wykonuje decyzję 2008/615/WSiSW.

    (11)

    Irlandia jest związana decyzją 2008/615/WSiSW, a zatem bierze udział w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji, która wykonuje decyzję 2008/615/WSiSW.

    (12)

    Zjednoczone Królestwo nie jest związane decyzją 2008/615/WSiSW, a zatem nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, która wykonuje decyzję 2008/615/WSiSW, nie jest nią związane ani jej nie stosuje,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Do celów zautomatyzowanego przeszukiwania danych daktyloskopijnych Belgia jest uprawniona do otrzymywania oraz przekazywania danych osobowych zgodnie z art. 9 decyzji 2008/615/WSiSW od dnia 18 listopada 2015 r.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Niniejszą decyzję stosuje się zgodnie z Traktatami.

    Sporządzono w Brukseli dnia 10 listopada 2015 r.

    W imieniu Rady

    P. GRAMEGNA

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 210 z 6.8.2008, s. 1.

    (2)  Decyzja Rady 2008/616/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie wdrożenia decyzji 2008/615/WSiSW w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej (Dz.U. L 210 z 6.8.2008, s. 12).


    Top