Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 32004R1471
Commission Regulation (EC) No 1471/2004 of 18 August 2004 amending Annex XI to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards the import of cervid products from Canada and the United States(Text with EEA relevance)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1471/2004 z dnia 18 sierpnia 2004 r. dotyczące zmiany załącznika XI rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy, odnoszącego się do importu produktów ze zwierzyny płowej z Kanady i Stanów Zjednoczonych(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1471/2004 z dnia 18 sierpnia 2004 r. dotyczące zmiany załącznika XI rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy, odnoszącego się do importu produktów ze zwierzyny płowej z Kanady i Stanów Zjednoczonych(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 271 z 19.8.2004, pp. 24-25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 327M z 5.12.2008, pp. 102-104
(MT)
Vigente
| Relación | Acto | Comentario | Subdivisión de que se trata | De | a |
|---|---|---|---|---|---|
| modificación | 32001R0999 | Zakończenie | załącznik 11 | 01/01/2005 |
| Relación | Acto | Comentario | Subdivisión de que se trata | De | a |
|---|---|---|---|---|---|
| rectif. por | 32004R1471R(01) | (IT) | |||
| rectif. por | 32004R1471R(02) | (MT) |
|
19.8.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 271/24 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1471/2004
z dnia 18 sierpnia 2004 r.
dotyczące zmiany załącznika XI rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy, odnoszącego się do importu produktów ze zwierzyny płowej z Kanady i Stanów Zjednoczonych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i eliminowania pewnych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (1), w szczególności jego art. 23 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Chroniczna wyniszczająca choroba została zgłoszona w przypadku hodowlanej i dzikiej zwierzyny płowej oraz łosi w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych. Jak dotychczas żadne miejscowe przypadki choroby nie zostały nigdzie potwierdzone. |
|
(2) |
W opinii z 6–7 marca 2003 r. Naukowa Komisja Kontroli zaleciła wzmocnienie ochrony zwierząt i zdrowia publicznego we Wspólnocie, z uwagi na ryzyko stworzone przez chroniczną wyniszczającą chorobę zwierzyny płowej w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych. |
|
(3) |
Ponieważ Kanada i Stany Zjednoczone nie pojawiają się na liście krajów trzecich, które uzyskały zezwolenie na eksport nieudomowionych zwierząt przeżuwających do Wspólnoty, ustanowionej w decyzji Rady 79/542/EWG określającej listę krajów trzecich lub części krajów trzecich i określającej zwierzęta i stan ich zdrowia ogólnego oraz warunki zaświadczeń weterynaryjnych, w celu importowania do Wspólnoty określonych zwierząt żywych i ich świeżego mięsa (2), eksport żywej zwierzyny płowej z tych dwóch krajów do Wspólnoty został już poprzednio wykluczony. |
|
(4) |
Dyrektywa Rady 92/65/EWG ustanawiająca wymagania dotyczące zdrowia zwierząt, regulujące handel we Wspólnocie i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i embrionów niebędących przedmiotem wymagań dotyczących zdrowia zwierząt, ustanowionych w określonych przepisach Wspólnoty, przedstawionych w załączniku A ust. 1 do dyrektywy 90/425/EWG (3), który określa, że jedynie nasienia, komórki jajowe i embriony pewnych określonych z nazwy gatunków mogą być importowane do Wspólnoty. Gatunki zwierzyny płowej nie zostały włączone. Zatem import nasienia, embrionów i komórek jajowych zwierzyny płowej do Wspólnoty został już poprzednio wykluczony. |
|
(5) |
Powinno się wprowadzić środki, aby zminimalizować potencjalne ryzyko dotyczące zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt, stworzone przez import świeżego mięsa, produktów mięsnych i przetworów mięsnych z hodowlanej i dzikiej zwierzyny płowej. |
|
(6) |
Zatem rozporządzenie (WE) nr 999/2001 powinno być odpowiednio zmienione. |
|
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik XI do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 jest zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Rozporządzenie jest stosowane od dnia 1 stycznia 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 sierpnia 2004 r.
W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 876/2004 (Dz.U. L 162, 30.4.2004, str. 52).
(2) Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2004/554/WE (Dz.U. L 248 z 9.7.2004, str. 1).
(3) Dz.U. L 268 z 14.9.1992, str. 54. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/68/WE (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 320).
ZAŁĄCZNIK
W części D załącznika XI dodaje się następujący pkt 4:
|
„4. |
|
(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 41.
(2) Dz.U. L 368 z 31.12.1994, str. 10.