This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0196
Commission Regulation (EC) No 196/2006 of 3 February 2006 amending Annex I to Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council to take account of the European Standard EN ISO 14001:2004, and repealing Decision 97/265/EC
196/2006/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 196/2006 tat- 3 ta’ Frar 2006 li jemenda l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 761/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill sabiex jitqies l-Istandard Ewropew EN ISO 14001:2004, u li jirrevoka d-Deċiżjoni 97/265/KE
196/2006/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 196/2006 tat- 3 ta’ Frar 2006 li jemenda l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 761/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill sabiex jitqies l-Istandard Ewropew EN ISO 14001:2004, u li jirrevoka d-Deċiżjoni 97/265/KE
ĠU L 32, 4.2.2006, p. 4–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO)
ĠU L 330M, 28.11.2006, p. 81–89
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 10/01/2010; Impliċitament imħassar minn 32009R1221
28.11.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
81 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 196/2006
tat-3 ta’ Frar 2006
li jemenda l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 761/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill sabiex jitqies l-Istandard Ewropew EN ISO 14001:2004, u li jirrevoka d-Deċiżjoni 97/265/KE
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 761/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Marzu 2001 li jippermetti parteċipazzjoni volontarja ta’ organizzazzjonijiet fi skema Komunitarja ta’ mmaniġġjar u verifika ekoloġiċi (EMAS) (1), partikolarment fl-Artikoli 9(1), punt (a) u 15(2) tiegħu
Billi:
(1) |
Ir-rekwiżiti stipulati fis-sezzjoni 4 ta’ l-Istandard Ewropew EN ISO 14001:1996 jikkostitwixxu r-rekwiżiti tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali tar-Regolament (KE) Nru 761/2001, kif stipulati fil-Parti A ta’ l-Anness I tiegħu, |
(2) |
L-Istandard Internazzjonali ISO 14001:1996 kien modifikat fl-2004 wara x-xogħol tal-Kumitat TC207/SC1 Sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali ta' l-Istandardizzazzjoni (ISO), sabiex tittejjeb il-kompatibilità ta’ l-ISO 14001 ma’ l-ISO 9001 u sabiex ikun iċċarat it-test eżistenti ta’ l-ISO 14001 mingħajr ma jiżdied l-ebda rekwiżit addizzjonali |
(3) |
L-ISO sussegwentement ħarġet verżjoni riveduta ġdida ta’ l-Istandard Internazzjonali ISO 14001:2004 u l-Istandard Ewropew EN ISO 14001:2004, |
(4) |
L-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 761/2001/KE għandu jkun emendat sabiex jitqiesu l-Istandard Ewropew EN ISO 14001:2004, |
(5) |
Ir-Regolament (KE) Nru 761/2001 għandu għalhekk jiġi emendat kif xieraq, |
(6) |
Arranġamenti tranżitorji huma meħtieġa għal organizzazzjonijiet diġà rreġistrati taħt l-EMAS, |
(7) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/265/KE (2) dwar ir-rikonoxximent ta’ l-Istandard Internazzjonali ISO 14001:1996 u l-Istandard Ewropew EN ISO 14001:1996, għandha tiġi revokata, |
(8) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma fi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 761/2001, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-Parti A ta’ l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 761/2001 tinbidel bit-test kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
1. Organizzazzjonijiet irreġistrati fir-reġistru EMAS fiż-żmien tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għandhom jinżammu fuq ir-reġistru EMAS, suġġetti għall-verifika msemmija fil-paragrafu 2.
2. Il-konformità mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 761/2001 kif emendat mir-Regolament għandha tkun ikkontrollata fiż-żmien tal-verifika li jmiss ta’ l-organizzazzjoni.
Jekk il-verifika li jmiss se titwettaq qabel 6 xhur wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, id-data tal-verifika li jmiss tista' tkun estiża bi ftehim mal-verifikatur ambjentali u l-korp kompetenti.
Artikolu 3
Id-Deċiżjoni 97/265/KE hi rrevokata.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Maghmul fi Brussell, nhar it-3 ta’ Frar 2006.
Għall-Kummissjoni
Stavros DIMAS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 114, ta’ l-24.4.2001, p. 1. Regolament kif emendat bl-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003.
(2) ĠU L 104, 22.4.1997, p. 37.
ANNESS
“ANNESS I
A. REKWIŻITI TAS-SISTEMA TA’ MMANIĠĠJAR AMBJENTALI
L-organizzazzjonijiet li jipparteċipaw fl-iskema Komunitarja ta’ mmaniġġjar u verifika ekoloġiċi (EMAS) għandhom jimplimentaw ir-rekwiżiti ta’ EN ISO 14001:2004, li huma deskritti fis-sezzjoni 4 ta’ l-Istandard Ewropew (*) u totalment riprodotti hawn taħt:
I-A Rekwiżiti tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali
I-A.1 Rekwiżiti ġenerali
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, tiddokumenta, timplimenta, iżżomm u ttejjeb kontinwament sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali skond ir-rekwiżiti ta’ dan l-Istandard Internazzjonali u tiddetermina kif se tissodisfa dawn ir-rekwiżiti.
L-organizzazzjoni għandha tiddefinixxi u tiddokumenta l-ambitu tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali tagħha.
I-A.2 Politika Ambjentali
L-ogħla korp maniġerjali għandu jiddefinixxi l-politika ambjentali ta' l-organizzazzjoni u jassigura li, fi ħdan l-ambitu definit tas-sistema ta' mmaniġġjar ambjentali, din
(a) |
tkun xierqa għan-natura, l-iskala u l-impatti ambjentali ta' l-attivitajiet, il-prodotti u s-servizzi tagħha, |
(b) |
tinkludi impenn għal titjib u prevenzjoni kontinwi mit-tniġġis; |
(c) |
tinkludi impenn sabiex tkun konformi mar-rekwiżiti ġuridiċi applikabbli u ma’ rekwiżiti oħra li l-organizzazzjoni tkun issottomettiet ruħha għalihom fir-rigward ta’ l-aspetti ambjentali tagħha, |
(d) |
tipprovdi qafas għad-definizzjoni u r-reviżjoni ta’ l-għanijiet u l-miri ambjentali, |
(e) |
tkun dokumentata, implimentata u miżmuma, |
(f) |
tkun komunikata lill-persuni kollha li jaħdmu għal jew f’isem l-organizzazzjoni, u |
(g) |
tkun disponibbli għall-pubbliku. |
I-A.3 Ippjanar
I-A.3.1 Aspetti ambjentali
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura(i)
(h) |
sabiex tidentifika l-aspetti ambjentali ta’ l-attivitajiet, tal-prodotti u tas-servizzi tagħha fi ħdan l-ambitu definit tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali li tista’ tikkontrolla u dawk li tista’ tinfluwenza filwaqt li tqis l-iżviluppi ppjanati jew ġodda, jew attivitajiet, prodotti u servizzi ġodda jew modifikati, u |
(i) |
sabiex tiddetermina dawk l-aspetti li għandhom jew jistgħu jkollhom impatt(i) sinifikanti fuq l-ambjent (jiġifieri aspetti ambjentali sinifikanti). |
L-organizzazzjoni għandha tiddokumenta din l-informazzjoni u żżommha aġġornata.
L-organizzazzjoni għandha tassigura li l-aspetti ambjentali sinifikanti jitqiesu meta tkun stabbilita, implimentata u miżmuma s-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali tagħha.
I-A.3.2 Rekwiżiti ġuridiċi u oħrajn
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura(i)
(a) |
sabiex tidentifika u jkollha aċċess għar-rekwiżiti ġuridiċi applikabbli u rekwiżiti oħra li l-organizzazzjoni tkun issottomettiet ruħha għalihom fir-rigward ta’ l-aspetti ambjentali tagħha, u |
(b) |
sabiex tiddetermina kif dawn ir-rekwiżiti jkunu applikati lill-aspetti ambjentali tagħha. |
L-organizzazzjoni għandha tassigura li dawn ir-rekwiżiti ġuridiċi applikabbli u rekwiżiti oħra li l-organizzazzjoni tkun issottomettiet ruħha għalihom jitqiesu meta tkun stabbilita, implimentata u miżmuma s-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali tagħha.
I-A.3.3 Għanijiet, miri u programm(i)
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm għanijiet u miri ambjentali dokumentati, f’funzjonijiet u livelli relevanti fi ħdan l-organizzazzjoni
L-għanijiet u l-miri għandhom jitkejlu, fejn hu prattiku, u jkunu konsistenti mal-politika amjentali, inklużi l-impenji lejn il-prevenzjoni mit-tniġġis, lejn il-konformità mar-rekwiżiti ġuridiċi applikabbli u ma’ rekwiżiti oħra li l-organizzazzjoni tkun issottomettiet ruħha għalihom u lejn titjib kontinwu.
Meta l-għanijiet u l-miri jkunu stabbiliti u reveduti, organizzazzjoni għandha tqis ir-rekwiżiti ġuridiċi u rekwiżiti oħra li l-organizzazzjoni tkun issottomettiet ruħha għalihom, u l-aspetti ambjentali sinifikanti tagħha. Hija għandha tikkunsidra l-għażliet teknoloġiżi tagħha, ir-rekwiżiti finanzjarji, operazzjonali u ta’ negozju tagħha, u l-fehmiet ta’ partijiet interessati.
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm programm(i) għall-ksib ta’ l-għanijiet u l-miri tagħha. Il-programm(i) għandu/hom jinkludi/jinkludu
(a) |
deżinjazzjoni ta’ reponsabilità għall-ksib ta’ għanijiet u miri f’funzjonijiet u livelli relevanti ta’ l-organizzazzjoni, u |
(b) |
il-mezzi u l-qafas ta’ żmien b’liema għandhom jinkisbu. |
I-A.4 Implimentazzjoni u operazzjoni
I-A.4.1 Riżorsi, rwoli, responsabilità u awtorità
Id-direzzjoni għandha tassigura d-disponibilità tar-riżorsi essenzjali biex tistabbilixxi, timplimenta, iżżħomm u ttejjeb is-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali. Ir-riżorsi jinkludu r-riżorsi umani u kapaċitajiet speċjalizzati, l-infrastruttura ta’ organizzazzjoni, it-teknoloġija u r-riżorsi finanzjarji.
Ir-rwoli, ir-responsabilitajiet u l-awtoritajiet għandhom ikunu definiti, dokumentati u komunikati sabiex iħeffu mmaniġġjar ambjentali effettiv.
L-ogħla korp maniġerjali ta’ l-organizzazzjoni għandu jaħtar rappreżentant(i) maniġerjali speċifiku/ċi li, irrispettivament minn responsabiltajiet oħra, ikollu/hom rwoli, responsabilitajiet u awtorità definiti sabiex
(a) |
jassigura/jassiguraw li s-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali tkun stabbilita, implimentata u miżmuma skond ir-rekwiżiti ta’ dan l-Istandard Internazzjonali |
(b) |
jirrapporta/jirrapportaw lill-ogħla korp maniġerjali dwar il-prestazzjoni tas-sistema ta' mmaniġġjar ambjentali għar-reviżjoni, inklużi r-rakkomandazzjonijiet għat-titjib. |
I-A.4.2 Kompetenza, taħriġ u għarfien
L-organizzazzjoni għandha tassigura li kull persuna li tagħmel xogħol għaliha jew f’isimha li għandha potenzjal li tikkawża impatt(i) ambjentali sinifikanti identifikat(i) mill-organizzazzjoni hija kompetenti fuq il-bażi ta’ edukazzjoni, taħriġ jew esperjenza xierqa, u għandha żżomm reġistri assoċjati.
L-organizzazzjoni għandha tidentifika ħtiġijiet ta’ taħriġ assoċjati ma' l-aspetti ambjentali u mas-sistema ta' mmaniġġjar ambjentali tagħha. Hija għandha tipprovdi taħriġ jew tieħu azzjoni oħra biex tilħaq dawn il-ħtiġijiet, u għandha żżomm reġistri assoċjati.
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura(i) biex tgħarraf lill-persuni li jaħdmu għaliha jew f'isimha
(a) |
bl-importanza tal-konformità mal-politika u mal-proċeduri ambjentali u mar-rekwiżiti tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali, |
(b) |
bl-aspetti ambjentali sinifikanti u impatti attwali jew potenzjali relatati assoċjati ma’ xogħolhom, u l-benefiċċji ambjentali ta’ rendiment personali mtejjeb. |
(c) |
bir-rwol u r-responsabilitajiet tagħhom fil-ksib ta’ konformità mar-rekwiżiti tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali, u |
(d) |
bil-konsegwenzi potenzjali tat-tbegħid mill-proċeduri speċifiċi. |
I.A.4.3 Komunikazzjoni
Fir-rigward ta’ l-aspetti ambjentali u tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali tagħha, l-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura(i) għal
(a) |
komunikazzjoni interna bejn il-livelli varji u funzjonijiet ta' l-organizzazzjoni |
(b) |
riċeviment u dokumentazzjoni ta' u tweġibiet għall-komunikazzjoni relevanti minn partijiet esterni interessati. |
L-organizzazzjoni għandha tiddeċiedi jekk għandhiex tikkomunika esternament dwar l-aspetti ambjentali sinifikanti tagħha, u għandha tiddokumenta d-deċiżjoni tagħha. Jekk iddeċidiet li tikkomunika, l-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi u timplimenta metodu(i) għall-komunikazzjoni esterna tagħha.
I.A.4.4 Dokumentazzjoni
Id-dokumentazzjoni tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali għandha tinkludi
(a) |
il-politika ambjentali, l-għanijiet u l-miri, |
(b) |
deskrizzjoni ta’ l-ambitu tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali, |
(c) |
deskrizzjoni ta’ l-elementi ewlenin tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali u l-interazzjoni tagħhom, u referenza għad-dokumenti relatati, |
(d) |
dokumenti, inklużi r-reġistri, mitluba minn dan l-Istandard Internazzjonali, u |
(e) |
dokumenti, inklużi r-reġistri, iddeterminati bħala meħtieġa mill-organizzazzjoni sabiex tassigura l-ippjanar, l-operazzjoni u l-kontroll tal-proċessi effettivi li huma konnessi ma’ l-aspetti ambjentali sinifikanti tagħha. |
I.A.4.5 Kontroll tad-dokumenti
Id-dokumenti meħtieġa mis-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali u minn dan l-Istandard Internazzjonali għandhom ikunu kkontrollati. Ir-reġistri huma tip speċjali ta’ dokument u għandhom ikunu kkontrollati skond ir-rekwiżiti mogħtija f’4.5.4.
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura(i) sabiex
(a) |
tapprova dokumenti għall-adegwatezza qabel ma jinħarġu, |
(b) |
tirrevedi u taġġorna kif meħtieġ u terġa’ tapprova d-dokumenti, |
(c) |
tassigura li l-bidliet u l-istat tar-reviżjoni attwali tad-dokumenti jkunu identifikati, |
(d) |
tassigura li l-verżjonijiet relevanti tad-dokumenti applikabbli jkunu disponibbli f’postijiet ta’ użu, |
(e) |
tassigura li d-dokumenti jibqgħu leġġibbli u li malajr ikunu identifikati, |
(f) |
tassigura li d-dokumenti ta’ oriġni estern iddeterminati bħala meħtieġa mill-organizzazzjoni għall-ippjanar u l-operazzjoni tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali jkunu identifikati u d-distribuzzjoni tagħhom ikkontrollata, u |
(g) |
tipprevjeni mill-użu mhux intenzjonat ta’ dokumenti skaduti u tapplikalhom identifikazzjoni xierqa jekk jinżammu għal xi raġjuni. |
I-A.4.6 Kontroll operazzjonali
L-organizzazzjoni għandha tidentifika u tippjana dawk l-operazzjonijiet li huma assoċjati ma’ l-aspetti ambjentali sinifikanti identifikati bħala konsistenti mal-politika ambjentali, ma’ l-għanijiet u l-miri tagħha, sabiex tassigura li jitwettqu taħt kundizzjonijiet speċifiċi, billi
(a) |
tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura/i dokumentata/i sabiex tikkontrolla s-sitwazzjonijiet fejn in-nuqqas tagħhom jista’ jwassal għal tbegħid mill-politika ambjentali, mill-għanijiet u mill-miri, u |
(b) |
tistipola l-kriterji operazzjonali fil-proċedura/i, u |
(c) |
tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċeduri relatati ma’ l-aspetti ambjentali sinifikanti identifikati ta' l-oġġetti u s-servizzi użati mill-organizzazzjoni u tikkomunika proċeduri u rekwiżiti applikabbli lill-fornituri, inklużi l-kuntratturi. |
I-A.4.7 Livell ta' tħejjija u reazzjoni għall-emerġenzi
L-organizzazzjoni għandha tisstabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura/i sabiex tidentifika sitwazzjonijiet potenzjali ta’ emerġenza u inċidenti potenzjali li jistgħu jkollhom impatt(i) fuq l-ambjent u kif se tirreaġixxi għalihom.
L-organizzazzjoni għandha tirreaġixxi għal sitwazzjonijiet u inċidenti ta’ emerġenza effettiva u tipprevjeni jew ittaffi impatti ambjentali avversi assoċjati.
L-organizzazzjoni għandha tirrevedi perjodikament u, fejn meħtieġ, tirrevedi l-proċeduri tat-tlestija u reazzjoni għall-emerġenzi, partikolarment, wara li jseħħu inċidenti jew sitwazzjonijiet ta’ emerġenza.
L-organizzazzjoni għandha perjodikament teżamina wkoll dawn il-proċeduri fejn prattikabbli.
I-A.5 Verifika
I.A.5.1 Monitoraġġ u kejl
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura(i) sabiex isir monitoraġġ u kejl regolarment, tal-karatteristiċi ewlenin ta’ l-operazzjonijiet tagħha li jistgħu jkollhom impatt ambjentali sinifikanti. Il-proċedura/i għandha/hom tinkludi/jinkludu d-dokumentazzjoni ta’ l-informazzjoni sabiex isir monitoraġġ fuq il-prestazzjoni, il-kontrolli operazzjonali applikabbli u fuq il-konformità ma’ l-għanijiet u l-miri ambjentali ta’ l-organizzazzjoni.
L-organizzazzjoni għandha tassigura li jintuża u jinżamm tagħmir għall-monitoraġġ u kejl kalibrat u verifikat u għandha żżomm reġistri assoċjati.
I.A.5.2 Evalwazzjoni tal-konformità
I-A.5.2.1 B’mod konsistenti ma’ l-impenn għall-konformità, l-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura/i sabiex tevalwa perjodikament il-konformità mar-rekwiżiti ġuridiċi applikabbli.
L-organizzazzjoni għandha żżomm reġistri tar-riżultati ta’ l-evalwazzjonijiet perjodiċi.
I-A.5.2.2 L-organizzazzjoni għandha tevalwa l-konformità ma' rekwiżiti oħrajn li ssottomettiet ruħha għalihom. L-organizzazzjoni tista’ tgħaqqad din l-evalwazzjoni ma’ l-evalwazzjoni tal-konformità ġuridika msemmja fil-punt 4.5.2.1 jew tistabbilixxi proċedura/i separata/i.
L-organizzazzjoni għandha żżomm reġistri tar-riżultati ta’ l-evalwazzjonijiet perjodiċi.
I-A.5.3 Nuqqas ta' konformità, azzjoni korrettiva u azzjoni preventiva
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura(i) sabiex tittratta ma’ nuqqas(ijiet) ta’ konformità reali jew potenzjali u sabiex tieħu azzjoni korrettiva u azzjoni preventiva. l-proċedura/i għandha/hom tiddefinixxi/jiddefinixxu r-rekwiżiti għal
(a) |
l-identifikazzjoni u l-korrezzjoni tan-nuqqas(ijiet) ta’ konformità u t-teħid ta’ azzjoni(jiet) biex ittaffi/itaffu l-impatti ambjentali tagħhom. |
(b) |
l-investigazzjoni ta’ nuqqas(ijiet) ta’ konformità, id-determinazzjoni tal-kawża/i tagħha/hom u t-teħid ta’ azzjonijiet sabiex tevita li jerga’/jerġgħu jseħħ(u). |
(c) |
l-evalwazzjoni tal-ħtieġa għal azzjoni(ijiet) li tipprevjeni/jipprevjenu n-nuqqas(ijiet) ta’ konformità u implimentazzjoni xierqa ta’ azzjonijiet indikati biex jevitaw li jseħħu. |
(d) |
ir-reġistrazzjoni tar-riżultati ta’ l-azzjoni(jiet) korrettiva/i u azzjoni(ijiet) preventiva/i meħuda, u |
(e) |
ir-reġistrazzjoni tar-riżultati ta’ l-azzjoni(jiet) korrettiva/i u azzjoni(ijiet) preventiva/i meħuda, u L-azzjonijiet meħuda għandhom ikunu xierqa għad-daqs tal-problemi u ta' l-impatti ambjentali li jitfaċċaw. |
L-organizzazzjoni għandha tassigura li kull tibdil meħtieġ isir lid-dokumentazzjoni tas-sistema ta' mmaniġġjar ambjentali.
I.A.5.4 Kontroll tar-reġistri
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi u żżomm reġistri kif meħtieġ biex turi l-konformità mar-rekwiżiti tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali tagħha u ta’ dan l-Istandard Internazzjonali, u r-riżultati miksuba.
L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi, timplimenta u żżomm proċedura(i) għall-identifikazzoni, għall-ħażna, għall-protezzjoni, għall-irkupru, għaż-żamma u għar-rimi tar-reġistri.
Ir-reġistri għandhom ikunu u jinżammu leġġibbli, identifikabbli u traċċabbli.
I.A.5.5 Verifika interna
L-organizzazzjoni għandha tassigura li verifiki interni tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali jitwettqu f'intervalli ppjanati sabiex
(a) |
jiddeterminaw jekk is-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali
|
(b) |
tipprovdi informazzjoni dwar ir-riżultati tal-verifiki lid-direzzjoni. Il-programm(i) ta’ verfika għandu/hom jkun/ikunu ppjanat/i, stabbilit/i, implimentat/i u miżmum/a mill-organizzazzjoni, waqt li titqies l-importanza ambjentali ta’ l- operazzjoni(jiet) relatata/i u r-riżultati tal-verifiki ta’ qabel. |
Proċedura/i ta’ verifika għandha/hom tkun/ikunu stabbilita/i, implimentata/i u miżmuma sabiex tindirizza/jindirizzaw
— |
ir-responsabilitjiet u r-rekwiżiti għall-ippjanar u t-twettiq ta’ verifiki, li jirraportaw ir-riżultati u jżommu reġistri assoċjati, |
— |
id-determinazzjoni tal-kritierji għall-verifika, l-ambitu, il-frekwenza u l-metodi. |
L-għażla tal-verifikaturi u t-twettiq tal-verifiki għandhom jassiguraw l-imparzjalità tal-proċess ta’ verifika.
I-A.6 Reviżjoni tad-direzzjoni
L-ogħla korp maniġerjali għandu jirrevedi s-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali ta’ l-organizzazzjoni, f’intervalli ppjanati, sabiex jassigura l-konvenjenza, l-adegwatezza u l-effettività kontinwa tagħha. Ir-reviżjonijiet għandhom jinkludu l-eżami ta’ l-opportunitajiet għat-titjib u għall-ħtieġa ta’ tibdil tas-sistema ta’ mmaniġġjar ambjentali, inklużi l-politika ambjentali u l-għanijiet u l-miri ambjentali.
Reġistri tar-reviżjonijiet tad-direzzjoni għandhom jinżammu.
Id-data li għandha tingħata għar-reviżjonijiet tad-direzzjoni għandhom jinkludu:
(a) |
ir-riżultati tal-verifiki interni u ta’ l-evalwazzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti ġuridiċi u ma’ rekwiżiti oħra li l-organizzazzjoni tkun issottomettiet ruħha għalihom, |
(b) |
komunikazzjoni(jiet) minn partijiet esterni interessati, inklużi l-ilmenti, |
(c) |
il-prestazzjoni ambjentali ta’ l-organizzazzjoni, |
(d) |
safejn intlaħqu l-għanijiet u l-miri, |
(e) |
l-istat ta’ l-azzjonijiet korrettivi u preventivi, |
(f) |
azzjonijiet li seħħu b’konsegwenza ta’ reviżjonijiet ta’ qabel tad-direzzjoni, |
(g) |
ċirkustanzi li nbiddlu, inklużi l-iżviluppi tar-rekwiżiti ġuridiċi u oħrajn relatati ma’ l-aspetti ambjentali tagħha, u |
(h) |
rakkomandazzjonijiet għat-titjib. |
Ir-reviżjonijiet magħmula mid-direzzjoni għandhom jinkludu kull deċiżjoni u azzjoni relatata ma’ bidliet possibbli fil-politika ambjentali, fl-għanijiet, fil-miri u f'elementi oħra tas-sistema ta' mmaniġġjar ambjentali, konsistenti ma' l-impenn għal titjib kontinwu.
LISTA TA’ AWTORITAJIET NAZZJONALI TA’ L-ISTANDARDS
BE |
: |
IBN/BIN (Institut Belge de Normalisation/Belgisch Instituut voor Normalisatie) |
CZ |
: |
ČNI (Český normalizační institut) |
DK |
: |
DS (Dansk Standard) |
DE |
: |
DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.) |
EE |
: |
EVS (Eesti Standardikeskus) |
EL |
: |
ELOT (Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης) |
ES |
: |
AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación) |
FR |
: |
AFNOR (Association Française de Normalisation) |
IEL |
: |
NSAI (National Standards Authority of Ireland) |
IT |
: |
UNI (Ente Nazionale Italiano di Unificazione) |
CY |
: |
Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας |
LV |
: |
LVS (Latvijas Standarts) |
LT |
: |
LST (Lietuvos standartizacijos departamentas) |
LU |
: |
SEE (Service de l’Energie de l’Etat) (Luxembourg) |
HU |
: |
MSZT (Magyar Szabványügyi Testület) |
MT |
: |
MSA (Awtorità Maltija dwar l-Istandards/Malta Standards Authority) |
NL |
: |
NEN (Nederlands Normalisatie-Instituut) |
AT |
: |
ON (Österreichisches Normungsinstitut) |
PL |
: |
PKN (Polski Komitet Normalizacyjny) |
PT |
: |
IPQ (Instituto Português da Qualidade) |
SI |
: |
SIST (Slovenski inštitut za standardizacijo) |
SK |
: |
SÚTN (Slovenský ústav technickej normalizácie) |
FI |
: |
SFS (Suomen Standardisoimisliitto r.y) |
SE |
: |
SIS (Swedish Standards Institute) |
UK |
: |
BSI (British Standards Institution).” |
(*) L-użu tat-test riprodott f’dan l-Anness huwa bil-permess ta’ CEN. It-test sħiħ jista’ jinxtara mill-awtoritajiet nazzjonali ta’ l-istandards, li l-lista dwarhom tinsab f'dan l-Anness. Kull riproduzzjoni ta' dan l-Anness għal raġunijiet kummerċjali m'hijiex permessa.