This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007FB0023
Case F-23/07: Order of the Civil Service Tribunal (First Chamber) of 19 October 2007 — M v Agence européenne des médicaments (EMEA) (Staff cases — Officials — Invalidity — Invalidity Committee — Refusal to convene — Manifest inadmissibility)
Kawża F-23/07: Digriet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (L-Ewwel Awla) tad- 19 ta' Ottubru 2007 — M vs L-Aġenzija Ewropea tal-Mediċini (EMEA) ( Servizz pubbliku — Uffiċjali — Invalidità — Kumitat ta' l-Invalidità — Rifjut ta' konvokazzjoni — Inammissibbiltà manifesta )
Kawża F-23/07: Digriet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (L-Ewwel Awla) tad- 19 ta' Ottubru 2007 — M vs L-Aġenzija Ewropea tal-Mediċini (EMEA) ( Servizz pubbliku — Uffiċjali — Invalidità — Kumitat ta' l-Invalidità — Rifjut ta' konvokazzjoni — Inammissibbiltà manifesta )
ĠU C 22, 26.1.2008, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 22/55 |
Digriet tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku (L-Ewwel Awla) tad-19 ta' Ottubru 2007 — M vs L-Aġenzija Ewropea tal-Mediċini (EMEA)
(Kawża F-23/07) (1)
(“Servizz pubbliku - Uffiċjali - Invalidità - Kumitat ta' l-Invalidità - Rifjut ta' konvokazzjoni - Inammissibbiltà manifesta’)
(2008/C 22/106)
Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: M (Londra, ir-Renju Unit) (rappreżentanti: S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis, u É. Marchal, avocats)
Konvenuta: L-Aġenzija Ewropea tal-Mediċini (EMEA) (rappreżentanti: V. Salvatore u S. Vanlievendael, aġenti)
Suġġett tal-kawża
Annullament tad-deċiżjoni ta' l-EMEA tal-25 ta' Ottubru 2006 li tiċħad it-talba tar-rikorrent intiża sabiex jiġi kkostitwit Kumitat ta' l-Invalidità — Talba għal danni
Dispożittiv tad-digriet
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
2) |
Kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha. |
(1) ĠU C 117, 26.5.2007, p. 35.