This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0617
Commission Implementing Regulation (EU) No 617/2011 of 24 June 2011 amending Regulation (EC) No 900/2008 laying down the methods of analysis and other technical provisions necessary for the application of the arrangements for imports of certain goods resulting from the processing of agricultural products
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 617/2011 tal- 24 ta’ Ġunju 2011 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 900/2008 li jistabbilixxi l-metodi tal-analiżi u d-dispożizzjonijiet tekniċi l-oħrajn meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-arranġamenti għall-importazzjoni ta’ ċertu merkanzija li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 617/2011 tal- 24 ta’ Ġunju 2011 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 900/2008 li jistabbilixxi l-metodi tal-analiżi u d-dispożizzjonijiet tekniċi l-oħrajn meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-arranġamenti għall-importazzjoni ta’ ċertu merkanzija li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli
ĠU L 166, 25.6.2011, pp. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
|
25.6.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 166/6 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 617/2011
tal-24 ta’ Ġunju 2011
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 900/2008 li jistabbilixxi l-metodi tal-analiżi u d-dispożizzjonijiet tekniċi l-oħrajn meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-arranġamenti għall-importazzjoni ta’ ċertu merkanzija li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessar tal-prodotti agrikoli (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 18 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 900/2008 (3) jistabbilixxi l-metodi tal-analiżi u dispożizzjonijiet tekniċi oħrajn neċessarji għall-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1216/2009 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 514/2011 tal-25 ta’ Mejju 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-ftehim preferenzjali dwar il-kummerċ li japplika għal ċerti prodotti li jirriżultaw mill-ipproċessar ta’ prodotti agrikoli, kif provdut fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1216/2009 (4). Dawk il-metodi u d-dispożizzjonijiet japplikaw għal importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti agrikoli pproċessati sabiex ikunu stabbiliti l-komponenti agrikoli mnaqqsa tagħhom u biex dawk il-prodotti jkunu klassifikati fin-Nomenklatura Magħquda. |
|
(2) |
Għall-fini ta’ ċarezza, hemm bżonn jiġi aġġornat l-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 900/2008 u biex dan jiġi adattat għall-miżuri stabbiliti f’dak ir-Regolament. |
|
(3) |
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni konsistenti tar-Regolament (KE) Nru 900/2008, hemm bżonn ikun ipprovdut li l-formuli, il-proċeduri u l-metodi stabbiliti fih għall-fini li jiġu applikati l-Annessi II u III tar-Regolament (UE) Nru 514/2011 iridu jintużaw ukoll biex jiġi stabbilit il-kontenut ta’ xaħam fil-ħalib, il-kontenut ta’ proteina fil-ħalib, il-kontenut ta’ lamtu/glukożju u l-kontenut ta’ sukrożju/zokkor maqlub/iżoglukożju għall-fini li jingħażel l-element agrikolu, id-dazji addizzjonali għaz-zokkor u d-dazji addizzjonali għad-dqiq xierqa fil-każ ta’ importazzjonijiet nonpreferenzjali kif ipprovdut fil-Parti Tnejn u fil-Parti Tlieta, it-Taqsima I, l-Anness 1, tal-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2658/87. |
|
(4) |
Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni effettiva tar-Regolament (KE) Nru 900/2008, hemm bżonn li jkun ipprovdut li l-metodi u l-proċeduri stabbiliti fih għall-klassifikazzjoni ta’ ċerti oġġetti li jaqgħu taħt ċerti kodiċi tan-NM għall-finijiet li jkun applikat l-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 514/2011 għandhom jintużaw ukoll biex ikunu kklassifikati dawk l-oġġetti fil-każ ta’ importazzjonijiet nonpreferenzjali kif jipprovdi għalihom l-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru 2658/87. |
|
(5) |
Sabiex jiġu kkunsidrati l-emendi lin-Nomenklatura Magħquda hemm bżonn li jiġu adattati ċerti referenzi lill-Kodiċi-NM. |
|
(6) |
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 900/2008 għandu jiġi emendat skont dan. |
|
(7) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 900/2008 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(1) |
L-Artikolu 1 jinbidel b’dan li ġej: “L-Artikolu 1 Ambitu Dan ir-Regolament jistabbilixxi dan li ġej:
|
|
(2) |
L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
|
(3) |
L-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
|
|
(4) |
Fl-Artikolu 4 jiżdied it-titlu li ġej: “Rapport tat-test” |
|
(5) |
Fl-Artikolu 5 jiżdied it-titlu li ġej: “Dispożizzjonijiet finali” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Ġunju 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 328, 15.12.2009, p. 10.