This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0048
2009/48/EC: Commission Decision of 22 January 2009 granting certain parties an exemption from the extension to certain bicycle parts of the anti-dumping duty on bicycles originating in the People's Republic of China imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93, last maintained and amended by Regulation (EC) No 1095/2005, and lifting the suspension of the payment of the anti-dumping duty extended to certain bicycle parts originating in the People's Republic of China granted to certain parties pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97 (notified under document number C(2009) 157)
2009/48/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 22 ta' Jannar 2009 li tagħti lil ċerti partijiet eżenzjoni mill-estensjoni għal ċerti partijiet tar-rota tad-dazju antidumping fuq roti li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina imposta mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2474/93, miżmum u emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1095/2005, u li jneħħi s-sospensjoni tal-ħlas tad-dazju antidumping estiż għal ċerti partijiet tar-rota li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina mogħti lil ċerti partijiet skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 88/97 (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 157)
2009/48/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 22 ta' Jannar 2009 li tagħti lil ċerti partijiet eżenzjoni mill-estensjoni għal ċerti partijiet tar-rota tad-dazju antidumping fuq roti li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina imposta mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2474/93, miżmum u emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1095/2005, u li jneħħi s-sospensjoni tal-ħlas tad-dazju antidumping estiż għal ċerti partijiet tar-rota li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina mogħti lil ċerti partijiet skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 88/97 (notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 157)
ĠU L 19, 23.1.2009, p. 62–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
23.1.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 19/62 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-22 ta' Jannar 2009
li tagħti lil ċerti partijiet eżenzjoni mill-estensjoni għal ċerti partijiet tar-rota tad-dazju antidumping fuq roti li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina imposta mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2474/93, miżmum u emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1095/2005, u li jneħħi s-sospensjoni tal-ħlas tad-dazju antidumping estiż għal ċerti partijiet tar-rota li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina mogħti lil ċerti partijiet skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 88/97
(notifikata taħt id-dokument numru C(2009) 157)
(2009/48/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (ir-‘Regolament bażiku’),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 71/97 tal-10 ta' Jannar 1997, li jestendi d-dazju definittiv antidumping impost mir-Regolament (KEE) Nru 2474/93 dwar roti li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għal importazzjonijiet ta’ ċerti partijiet tar-rota mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, u l-impożizzjoni ta’ dazju estiż fuq dawn l-importazzjonijiet irreġistrati fir-Regolament (KE) Nru 703/96 (2) (ir-‘Regolament li jestendi’),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 88/97 tal-20 ta' Jannar 1997 dwar l-awtorizzazzjoni għall-eżenzjoni tal-importazzjoni ta’ ċerti partijiet tar-rota li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina mill-estensjoni permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 71/97 tad-dazju antidumping impost mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2474/93 (3) (ir-‘Regolament ta’ eżenzjoni’), u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
(1) |
Wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament ta’ eżenzjoni, għadd ta’ persuni li jarmaw ir-roti ressqu talbiet skont l-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament għall-eżenzjoni mid-dazju antidumping kif estiż għal importazzjonijiet ta’ ċerti partijiet tar-rota mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina skont ir-Regolament (KE) Nru 71/97 (id-‘dazju estiż antidumping’). Il-Kummissjoni ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali listi suċċessivi ta’ min jarma r-roti (4) li għalihom il-ħlas tad-dazju estiż antidumping fir-rigward tal-importazzjonijiet tagħhom ta’ partijiet essenzjali tar-rota ddikjarati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa ġie sospiż skont l-Artikolu 5(1) tar-Regolament ta’ eżenzjoni. |
(2) |
Wara l-pubblikazzjoni ta’ lista ta’ partijiet li kienu taħt eżami (5), intgħażel perjodu ta’ eżami. Dan il-perjodu ġie definit li jibda mill-1 ta’ Jannar 2007 sat-30 ta’ Ġunju 2008. Intbagħat kwestjonarju lill-partijiet kollha li qed jiġu eżaminati, jitlob l-informazzjoni dwar l-operazzjonijiet ta’ assemblar li saru matul il-perjodu rilevanti ta’ eżami |
A. TALBIET GĦALL-EŻENZJONI LI GĦALIHOM IS-SOSPENSJONI NGĦATAT MINN QABEL
1. Talbiet aċċettabbli għall-eżenzjoni
(3) |
Il-Kummissjoni rċeviet mill-partijiet imniżżlin fit-tabella 1 hawn taħt l-informazzjoni kollha meħtieġa għad-determinazzjoni tal-ammissibbiltà tat-talbiet tagħhom. Dawn il-partijiet irċevew is-sospensjoni tagħhom wara din id-data. L-informazzjoni pprovduta ġiet eżaminata u vverifikata, fejn meħtieġ, fl-istabbilimenti tal-partijiet ikkonċernati. Skont din l-informazzjoni, il-Kummissjoni sabet li t-talbiet li ntbagħtu mill-partijiet elenkati fit-tabella 1 hawn taħt huma ammissibbli skont l-Artikolu 4(1) tar-Regolament ta’ eżenzjoni. Tabella 1
|
(4) |
Il-fatti kif finalment aċċertati mill-Kummissjoni juru li għal dawn l-operazzjonijiet kollha ta’ assemblar tar-roti tal-applikanti, il-valur tal-partijiet li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina li kienu wżati fl-operazzjonijiet ta’ assemblar tagħhom kien aktar baxx minn 60 % tal-valur totali tal-partijiet użati f’dawn l-operazzjonijiet ta’ assemblar, u huma, għalhekk, jaqgħu barra l-ambitu tal-Artikolu 13(2) tar-Regolament bażiku. |
(5) |
Għal din ir-raġuni, u skont l-Artikolu 7(1) tar-Regolament ta’ eżenzjoni, il-partijiet elenkati fit-tabella ta’ hawn fuq għandhom jiġu eżentati mid-dazju estiż antidumping. |
(6) |
Skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament ta’ eżenzjoni, l-eżenzjoni mid-dazju estiż antidumping tal-partijiet elenkati fit-tabella 1 għandu jkollha effett mid-data ta’ meta jaslu t-talbiet tagħhom. Barra minn hekk, id-dejn doganali tagħhom fir-rigward tad-dazju estiż antidumping għandu jkun ikkunsidrat null mid-data ta’ meta waslu t-talbiet tagħhom għall-eżenzjoni. |
2. Talbiet inaċċettabbli għall-eżenzjoni u l-irtirar
(7) |
Il-parti elenkata fit-tabella 2 hawn isfel ressqet ukoll talbiet għall-eżenzjoni mid-dazju estiż antidumping. Tabella 2
|
(8) |
Il-parti ma ssottomettietx tweġiba għall-kwestjonarju. |
(9) |
Ġalabarba l-parti elenkata fit-tabella 2 naqset milli tissodisfa l-kriterji għall-eżenzjoni stabbiliti fl-Artikolu 6(2) tar-Regolament ta’ eżenzjoni, il-Kummissjoni kellha tiċħad t-talbiet tagħha għall-eżenzjoni, skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament. Fid-dawl ta’ dan, is-sospensjoni tal-ħlas tad-dazju estiż antidumping imsemmi fl-Artikolu 5 tar-Regolament ta’ eżenzjoni għandha titneħħa u d-dazju estiż antidumping għandu jinġabar mid-data li fiha waslu t-talbiet imressqa minn din il-parti. |
B. TALBIET GĦALL-EŻENZJONI LI GĦALIHOM IS-SOSPENSJONI MA NGĦATATX MINN QABEL
1. Talbiet ammissibbli għall-eżenzjoni li għalihom għandha tingħata sospensjoni
(10) |
Il-partijiet interessati huma hawnhekk infurmati bil-wasla ta’ talba ulterjuri għall-eżenzjoni, skont l-Artikolu 3 tar-Regolament ta’ eżenzjoni, mill-parti elenkata fit-tabella 3. Is-sospensjoni mid-dazju estiż, wara din it-talba, għandha tidħol fis-seħħ kif muri fil-kolonna intitolata ‘Data ta’ dħul fis-seħħ’: Tabella 3
|
B.2. Talbiet inammissibbli għall-eżenzjoni
(11) |
Il-partijiet elenkati fit-tabella 4 resqu wkoll talbiet għall-eżenzjoni mill-ħlas tad-dazju estiż antidumping: Tabella 4
|
(12) |
Fir-rigward ta’ dawn il-partijiet, ta’ min jinnota li t-talbiet tagħhom ma ssodisfawx il-kriterji ta’ ammissibbiltà stabbiliti fl-Artikolu 4(1) tar-Regolament ta’ eżenzjoni peress li dawn l-applikanti kollha jużaw partijiet essenzjali tar-rota għall-produzzjoni u l-immuntar ta’ roti fi kwantitajiet inqas minn 300 unità għal kull tip fuq bażi ta’ kull xahar. |
(13) |
Dawn il-partijiet kienu infurmati b’dan u ngħataw opportunità li jikkummentaw. L-ebda sospensjoni ma ngħatat lil dawn il-partijiet. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-partijiet elenkati fit-tabella 1 hawn taħt huma b’dan eżentati mill-estensjoni għall-importazzjonijiet ta’ ċerti partijiet tar-rota mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina permezz tar-Regolament (KE) Nru 71/97 tad-dazju definittiv antidumping impost fuq roti li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina impost mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2474/93 (6).
L-eżenzjoni għandha tidħol fis-seħħ fir-rigward ta’ kull parti sa mid-data rilevanti murija fil-kolonna intitolata ‘Data ta’ dħul fis-seħħ’.
Tabella 1
Lista tal-partijiet li għandhom ikunu eżentati
Isem |
Indirizz |
Pajjiż |
Eżenzjoni konformi mar-Regolament (KE) Nru 88/97 |
Data ta’ dħul fis-seħħ |
Il-kodiċi addizzjonali TARIC |
Blue Ocean Hungary Ltd. |
Sukorói u. 8, 8097 Nadap |
HU |
Artikolu 7 |
30.1.2008 |
A858 |
Canyon Bicycles GmbH |
Koblenzer Straße 236, 56073 Koblenz |
DE |
Artikolu 7 |
4.12.2007 |
A856 |
Euro Bike Products |
Ul. Starolecka 18, 61-361 Poznan |
PL |
Artikolu 7 |
6.8.2007 |
A849 |
KOVL spol. s.r.o |
Choceradská 3042/20, 14100 Prague |
CZ |
Artikolu 7 |
29.3.2007 |
A838 |
MICPOL |
Ul. Myśliborska 93 A/62, 03-185 Warsaw |
PL |
Artikolu 7 |
17.4.2007 |
A839 |
N&W Cycle GmbH |
Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen |
DE |
Artikolu 7 |
11.10.2007 |
A852 |
Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH |
Zum Acker 1, 56244 Freirachdorf |
DE |
Artikolu 7 |
25.6.2007 |
A850 |
Special Bike Società Cooperativa |
Via dei Mille n. 50, 71042 Cerignola (FG) |
IT |
Artikolu 7 |
22.1.2008 |
A533 |
Artikolu 2
It-talba għall-eżenzjoni mid-dazju estiż antidumping imressqa skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 88/97 mill-parti elenkata fit-tabella 2 hawn taħt qegħda b’dan tiġi rrifjutata.
Is-sospensjoni tal-ħlas tad-dazju estiż antidumping skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 88/97 qegħda b’dan titneħħa għall-parti kkonċernata mid-data rilevanti li tidher fil-kolonna bl-isem ‘Data ta’ dħul fis-seħħ’.
Tabella 2
Lista tal-partijiet li għalihom is-sospensjoni għandha titneħħa
Isem |
Indirizz |
Pajjiż |
Sospensjoni konformi mar-Regolament (KE) Nru 88/97 |
Data ta’ dħul fis-seħħ |
Il-kodiċi addizzjonali TARIC |
Eusa Mart European Sales & Marketing GmbH & Co. KG |
An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main |
DE |
Artikolu 5 |
7.1.2008 |
A857 |
Artikolu 3
Il-parti elenkata fit-tabella 3 hawn taħt tikkostitwixxi l-lista aġġornata tal-partijiet li qed jiġu eżaminati skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 88/97. Is-sospensjoni mid-dazju estiż, wara dawn it-talbiet, daħlet fis-seħħ mid-data rilevanti kif murija fil-kolonna bit-titolu ‘Data ta’ dħul fis-seħħ’ fit-Tabella 3.
Tabella 3
Isem |
Indirizz |
Pajjiż |
Sospensjoni konformi mar-Regolament (KE) Nru 88/97 |
Data ta’ dħul fis-seħħ |
Il-kodiċi addizzjonali TARIC |
Winora Staiger GmbH |
Max Planck Straße 6, D97526 Sennfeld |
DE |
Artikolu 5 |
27.11.2008 |
A894 |
Artikolu 4
It-talbiet għall-eżenzjoni mid-dazju estiż antidumping magħmula mill-partijiet elenkati fit-tabella 4 hawn taħt huma b’dan miċħuda.
Tabella 4
Lista tal-partijiet li għalihom it-talba għall-eżenzjoni hija miċħuda
Isem |
Indirizz |
Pajjiż |
Cicli B Radsport Bornmann Import + Versand |
Königstor 48, 34117 Kassel |
DE |
MSC Bikes SL |
C/Hostalets, Nave 3. Pol. Ind. Puig-Xorigué, 08540 Centelles, Barcelona |
ES |
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri u lill-partijiet elenkati fl-Artikoli 1, 2, 3 u 4.
Magħmula fi Brussell, 22 ta’ Jannar 2009.
Għall-Kummissjoni
Catherine ASHTON
Membru tal-Kummissjoni
(2) ĠU L 16, 18.1.1997, p. 55.
(3) ĠU L 17, 21.1.1997, p. 17.
(4) ĠU C 45, 13.2.1997, p. 3; ĠU C 112, 10.4.1997, p. 9; ĠU C 220, 19.7.1997, p. 6; ĠU C 378, 13.12.1997, p. 2; ĠU C 217, 11.7.1998, p. 9; ĠU C 37, 11.2.1999, p. 3; ĠU C 186, 2.7.1999, p. 6; ĠU C 216, 28.7.2000, p. 8; ĠU C 170, 14.6.2001, p. 5; ĠU C 103, 30.4.2002, p. 2; ĠU C 35, 14.2.2003, p. 3; ĠU C 43, 22.2.2003, p. 5; ĠU C 54, 2.3.2004, p. 2; ĠU C 299, 4.12.2004, p. 4; ĠU L 17, 21.1.2006, p. 16; ĠU L 313, 14.11.2006, p. 5; ĠU L 81, 20.3.2008, p. 73 u ĠU C 310, 5.12.2008, p. 19.
(5) ĠU L 81, 20.3.2008, p. 73.
(6) ĠU L 228, 9.9.1993, p. 1. Ir-Regolament kif miżmum mir-Regolament (KE) Nru 1524/2000 (ĠU L 175, 14.7.2000, p. 39) u emendat mir-Regolament (KE) Nru 1095/2005 (ĠU L 183, 14.7.2005, p. 1).