This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0047
2009/47/EC: Commission Decision of 22 December 2008 establishing that Article 30(1) of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors is not applicable to the production of electricity in the Czech Republic (notified under document number C(2008) 8569) (Text with EEA relevance)
2009/47/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 22 ta' Diċembru 2008 li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwisti ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali japplika għall-produzzjoni tal-elettriku fir-Repubblika Ċeka (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 8569) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2009/47/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 22 ta' Diċembru 2008 li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwisti ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali japplika għall-produzzjoni tal-elettriku fir-Repubblika Ċeka (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 8569) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 19, 23.1.2009, p. 57–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.1.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 19/57 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-22 ta' Diċembru 2008
li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwisti ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali japplika għall-produzzjoni tal-elettriku fir-Repubblika Ċeka
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 8569)
(It-test biċ-Ċek biss hu awtentiku)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2009/47/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwisti ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 30(4) u (6) tagħha,
Wara li kkunsidrat it-talba mressqa mir-Repubblika Ċeka permezz tal-posta elettronika fit-3 ta’ Lulju 2008,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv għall-Kuntratti Pubbliċi,
Billi:
I. IL-FATTI
(1) |
Fit-3 ta’ Lulju 2008, il-Kummissjoni rċeviet talba mir-Repubblika Ċeka skont l-Artikolu 30(4) tad-Direttiva 2004/17/KE, trażmessa lill-Kummissjoni permezz tal-posta elettronika. Il-Kummissjoni, permezz tal-posta elettronika tas-26 ta’ Settembru 2008, talbet għal informazzjoni addizzjonali, li l-awtoritajiet Ċeki ipprovdew permezz tal-posta elettronika fid-9 ta’ Ottubru 2008. |
(2) |
It-talba mressqa mir-Repubblika Ċeka tikkonċerna l-produzzjoni tal-elettriku. |
(3) |
It-talba hija akkumpanjata minn ittra minn awtorità nazzjonali indipendenti (Energetický regulační úřad, l-awtorità regolatorja tal-enerġija Ċeka), u minn ittra minn awtorità indipendenti oħra (Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, l-Uffiċċju Ċek għall-Protezzjoni tal-Kompetizzjoni). Iż-żewġ awtoritajiet janalizzaw il-kundizzjonijiet tal-aċċess għas-suq relevanti, u jsibuh bla restrizzjonijiet, filwaqt li l-ebda waħda minnhom ma tistabilixxi li ntlaħqet il-kundizzjoni l-oħra dwar l-espożizzjoni diretta għall-kompetizzjoni rigward il-produzzjoni tal-elettriku fir-Repubblika Ċeka. |
II. IL-QAFAS LEGALI
(4) |
L-Artikolu 30 tad-Direttiva 2004/17/KE jistipula li l-kuntratti maħsuba biex jippermettu t-twettiq ta’ waħda mill-attivitajiet li għalihom tapplika d-Direttiva ma għandhomx ikunu suġġetti għad-Direttiva jekk, fl-Istat Membru li fih titwettaq, l-attività hija esposta direttament għal kompetizzjoni fuq swieq li għalihom l-aċċess m’huwiex ristrett. L-espożizzjoni diretta għall-kompetizzjoni għandha tiġi vvalutata fuq il-bażi ta’ kriterji oġġettivi, waqt li jitqiesu l-karatterisitiċi speċifiċi tas-settur konċernat. L-aċċess jitqies li jkun mhux ristrett jekk l-Istat Membru jkun implimenta u applika l-leġiżlazzjoni Komunitarja rilevanti li tiftaħ settur partikolari jew parti minnu. Din il-leġiżlazzjoni hija elenkata fl-Anness XI tad-Direttiva 2004/17/KE, li, fil-qasam tal-elettriku, tirreferi għad-Direttiva 96/92/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Diċembru 1996 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern tal-elettriku (2). Id-Direttiva 96/92/KE ġiet sostitwita bid-Direttiva 2003/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2003 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern tal-elettriku u li tirrevoka d-Direttiva 96/92/KE (3), li tirrikjedi livell saħansitra ogħla ta’ ftuħ tas-suq. |
(5) |
Ir-Repubblika Ċeka implimentat u applikat mhux biss id-Direttiva 96/92/KE, imma wkoll id-Direttiva 2003/54/KE, waqt li għażlet is-separazzjoni legali u organizzattiva għan-netwerks tat-trażmissjoni u d-distribuzzjoni għajr għall-iżgħar kumpaniji tad-distribuzzjoni li, waqt li jibqgħu jkunu suġġetti għas-separazzjoni fil-kontabbiltà, huma eżentati mir-rekwiżiti tas-separazzjoni legali u organizzattiva billi għandhom anqas minn 100 000 klijent jew iservu sistemi tal-elettriku b’konsum ta’ anqas minn 3 TWh fl-1996. Barra minn hekk, l-operatur tas-sistema tat-trażmissjoni, CEPS, kellu s-separazzjoni totali tal-proprjetà B’konsegwenza ta’ dan, u f’konformità mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 30(3), l-aċċess għas-suq għandu jiġi kkunsidrat mhux ristrett. |
(6) |
L-espożizzjoni diretta għall-kompetizzjoni għandha tiġi valutata fuq il-bażi ta’ indikaturi varji, li l-ebda wieħed minnhom ma hu deċiżiv per se. Fir-rigward tas-swieq ikkonċernati b’din id-deċiżjoni, is-sehem tas-suq tal-parteċipanti ewlenin f’suq partikolari jikkostitwixxi kriterju li għandu jittieħed in konsiderazzjoni. Kriterju ieħor huwa l-livell tal-konċentrazzjoni f’dawk is-swieq. Fid-dawl tal-karatteristiċi tas-swieq ikkonċernati, għandhom jiġu kkunsidrati kriterji ulterjuri bħalma huma t-tħaddim tal-mekkaniżmu ta’ bilanċ, il-kompetizzjoni fuq il-prezz u l-livell ta’ konsumaturi li jibdlu. |
(7) |
Din id-Deċiżjoni hija bla ħsara għall-applikazzjoni tar-regoli dwar il-kompetizzjoni. |
III. VALUTAZZJONI
(8) |
It-talba mressqa mir-Repubblika Ċeka tikkonċerna l-produzzjoni tal-elettriku fir-Repubblika Ċeka. |
(9) |
It-talba Ċeka tikkunsidra li s-suq ġeoġrafiku relevanti ikun suq ikbar mit-territorju nazzjonali, jiġbor fih it-territorji tar-Repubblika Ċeka, il-Polonja, is-Slovakkja, l-Awstrija u l-Ġermanja. Intqal li raġuni ewlenija għal din id-definizzjoni ta’ suq hu s-sehem għoli tal-kapaċità tal-interkonettività (ma’ diversi Stati Membri) meta mqabbel mal-produzzjoni domestika u domanda. Skont l-informazzjoni mogħtija mill-awtoritajiet Ċeki fir-risposta tagħhom tad-9 ta’ Ottubru 2008, fl-2007 kienu esportati 25.6 TWh u matul l-istess sena kienu importati 9.5 TWh. Ir-Repubblika Ċeka hija għalhekk esportatur nett tal-elettriku b’esportazzjoni netta li twassal għal 16.1 TWh, ekwivalenti għal kważi 20 % (4) tal-produzzjoni netta totali tal-elettriku (81.4 TWh). Argument ieħor imressaq rigward l-eżistenza ta’ suq ġeografiku iktar wiesa’ huwa l-iżvilupp lejn konverġenza tal-prezzijiet bejn is-suq nazzjonali fir-Repubblika Ċeka u dak fil-Ġermanja kif ukoll is-sehem dejjem jikber tal-PXE Prague energy Exchange. |
(10) |
Madanakollu, il-kapaċità ta’ interkonnessjoni relattivament għolja u l-prezz konverġenti m’humiex suffiċċjenti biex jitfassal suq relevanti. Ir-regoli tas-suq lokali u b’mod partikolari l-pożizzjoni indispensabbli u dominanti ta’ kwalunkwe parteċipant fis-suq (li fil-każ tar-Repubblika Ċeka hu l-operatur CEZ) jistgħu jwasslu biex jiddefinixxu suq idjaq. F’dan il-kuntest, għandu jiġi nnutat li skont ir-risposta tal-awtoritajiet Ċeki tad-9 ta’ Ottubru 2008, is-sehem qawwi tal-volum dejjem jikber tal-PXE, joħroġ minn tranżazzjonijiet li jinvolvu c-CEZ. Barra minn hekk, il-Kummissjoni analizzat ukoll l-Inkjesta tas-Settur tal-Enerġija tagħha (5) fir-rigward ta’ defenizzjonijiet possibli tas-suq ġeografiku li jmorru lilhinn mill-għan nazzjonali, jekk ċerti pajjiżi fl-Ewropa Ċentrali jistgħux ikunu parti minn grupp possibbli ta’ pari ta’ swieq relevanti. Għall-par tal-pajjiżi Awstrija-Ġermanja, id-daqs tal-operatur ewlieni fl-Awstrija flimkien mal-konġestjoni interna tan-netwerk Awstrijaku waqqfu lill-Kummissjoni milli tikkonkludi li se jkun hemm suq relevanti ikbar minn dak nazzjonali. Bl-istess mod, fil-każ tar-Repubblika Ċeka u s-Slovakkja, id-daqs rispettiv tal-operaturi dominanti u l-indispensabbiltà tagħhom biex jilħqu d-domanda jwasslu għall-konklużjoni li anke dawk iż-żewġ pari ta’ pajjiżi ma jagħmlux parti mill-istess suq ġeografiku relevanti. Barra minn hekk, il-Kummissjoni riċentament investigat is-swieq tal-produzzjoni tal-elettriku tal-Awstrija u tal-Polonja u sabet li huma nazzjonali fl-ambitu ġeografiku (6). Fl-aħħar nett, fid-deċiżjoni anti-trust reċenti tagħha C(2008) 7367 tas-26 ta' Novembru 2008 kontra E.ON dwar is-suq ta’ bejgħ bl-ingrossa Ġermaniż, il-Kummissjoni kkunsidrat lil dan tal-aħħar bħala suq b’ambitu nazzjonali, mingħajr mal-pajjiżi ġirien (kemm fil-Punent, kif ukoll fil-Lvant) ikunu parti minn suq ġeografiku usa’ (7). |
(11) |
B’konsegwenza ta’ dan, l-eżistenza ta’ suq reġjonali għandha titwarrab. Dan huwa wkoll konsistenti mal-istqarrija tal-Uffiċċju Ċek tal-Protezzjoni tal-Kompetizzjoni li “waqt li kien qiegħed jeżamina l-applikazzjoni skont l-Artikolu 30, l-Uffiċċju, b’konsiderazzjoni għall-investigazzjoni eżistenti tiegħu, beda mill-preżunzjoni li s-suq relevanti tal-produzzjoni tal-elettriku għandu jkun, mill-punt ġeografiku, definit mit-territorju tar-Repubblika Ċeka. Fid-dawl ta’ dawn il-fatti ppreżentati fil-Premessi 9 u 10 ta’ hawn fuq, it-territorju tar-Repubblika Ċeka għandu għalhekk jiġi kkunsidrat li jikkostitwixxi s-suq rilevanti għall-finijiet tal-valutazzjoni tal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE. |
(12) |
Kif jirriżulta minn prassi kostanti (8) fir-rigward tad-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 30, il-Kummissjoni kkunsidrat li, fir-rigward tal-produzzjoni tal-elettriku, “indikatur wieħed għall-grad ta’ kompetizzjoni fis-swieq nazzjonali huwa s-sehem totali mis-suq tal-ikbar tliet produtturi”. Skont it-“Tabella 6 Pożizzjoni tas-Suq bl-Ingrossa”, p. 12 et seq tad-“Dokument ta’ Ħidma għall-Istaff tal-Kummissjoni: Dokument mehmuż mar-Rapport dwar il-Progress fil-Ħolqien tas-Suq Intern tal-Gass u l-Elettriku” (9), l-ishma tat-tliet ġeneraturi l-kbar kienu jlaħħqu għad-69,4 % tal-produzzjoni tal-elettriku fl-2006 u telgħu għal 73,9 % fl-2007. Skont l-informazzjoni mogħtija mill-awtoritajiet Ċeki fir-risposta tagħhom tad-9 ta’ Ottubru 2008, il-kumpanija dominanti kellha f’idejha kważi 70 % tal-kapaċità totali installata u t-tieni u t-tielet l-iktar kbar kellhom f’idejhom 3,5 % u 3 % rispettivament. Dawn il-livelli ta’ konċentrazzjoni, li jinkludu s-sehem mis-suq totali tal-ikbar tliet produtturi huma ogħla mill-perċentwal korrispondenti, 39, li għaliha jirreferu d-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2006/211/KE (10) u 2007/141/KE (11) għar-Renju Unit. Huma wkoll ogħla b’mod sinifikanti mil-livell (52,2 %) imsemmmi fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/585/KE (12) fir-rigward tal-Awstrija, kif ukoll huma ogħla mil-livell (58 % tal-produzzjoni gross) imsemmi fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/741/KE (13) fil-każ tal-Polonja. |
(13) |
Il-livelli ta’ konċentrazzjoni Ċeki tal-ikbar tliet operaturi huma fl-aħħar nett simili għal jew inqas mil-livelli korrispondenti msemmija fid-Deċiżjonijiet 2006/422/KE (14) u 2007/706/KE (15) li jikkonċernaw il-Finlandja (73,6 %) u l-Iżvezja (86,7 %) rispettivament. Madankollu, hemm differenza importanti bejn il-każ Ċek fuq naħa u dak Svediż u Finlandiż fuq in-naħa l-oħra. B’mod partikolari, fir-Repubblika Ċeka hemm operatur wieħed dominanti biż-żewġ produtturi l-oħra l-iktar kbar li għandhom ishma fis-suq li huma iżgħar b’fattur ta’ għoxrin (3 % huwa l-inqas sehem u bejn wieħed u ieħor 70 % l-ogħla). Fil-Finlandja ċ-ċifri korrispondenti juru li l-operatur b’sehem mis-suq ta’ 18,3 % kien l-inqas fost it-tlieta ewlenin u dak b’sehem mis-suq ta’ 33,7 % kien l-ogħla. Bl-istess mod, għall-Iżvezja teżisti firxa ta’ bejn 17,4 % bħala l-inqas u 47.1 % bħala l-ogħla. |
(14) |
F’dan il-kuntest għandha titfakkar ukoll ġurisprudenza kostanti (16), li skont hi “ishma fis-suq għoljin ħafna huma fihom infushom, minbarra f’ċirkustanzi eċċezzjonali, xhieda tal-eżistenza ta’ pożizzjoni dominanti. Dik hi s-sitwazzjoni meta jkun hemm sehem mis-suq ta’ 50 %”. |
(15) |
Il-livell tal-importazzjoni tal-elettriku fir-Repubblika Ċeka ilaħħaq għal ftit iktar minn 11 % tad-domanda totali tagħha (17) li, filwaqt li hu ogħla mis-sehem tal-importazzjoni tal-elettriku fil-Polonja, jilħaq inqas min-nofs tas-sehem fil-każ tal-Awstrija (18) (19). Anke fil-każijiet tal-Iżvezja u tal-Finlandja, il-livelli għoljin ta’ konċentrazzjoni tal-ikbar tliet produtturi huma “ikkumpensati” bil-“pressjoni kompettitiva fuq... is-suq imnissla mill-potenzjal tal-importazzjoni tal-elettriku minn barra…” (20). Huwa għalhekk diffiċli biex jinstab li jkun hemm pressjoni kompetittiva sostanzjali mill-elettriku importat mir-Repubblika Ċeka u l-fatt li jkun hemm kapaċità tat-trasport biex jogħla l-livell tal-importazzjoni sostanzjalment huwa biss teoriku, ladarba ir-Repubblika Ċeka kienet esportatur nett ta’ kull sena sa mill-inqas l-2003 u ser tkompli tkun hekk fuq firxa medja ta’ żmien. Dan il-livell ta’ konċentrazzjoni għalhekk ma jistax jittieħed bħala indikatur tal-espożizzjoni diretta għall-kompetizzjoni tas-suq tal-produzzjoni. |
(16) |
It-tweġiba tal-awtoritajiet Ċeki tad-9 ta’ Ottubru 2008 tindika wkoll lejn is-CEZ li qed tippjana l-biċċa l-kbira tal-proġetti futuri ta’ produzzjoni fuq skala kbira fuq il-livell tan-netwerk tat-trażmissjoni, b’mod partikolari permezz tal-bini nukleari l-ġdid, l-estensjoni għat-tul tal-ħajja tal-impjant nukleari eżistenti Dukovany kif ukoll proġetti ta’ impjanti tal-enerġija mħaddma bil-faħam u bil-gass. Barra mill-pjanijiet tas-CEZ, hemm ukoll proġetti, b’mod partikolari fil-qasam tas-sorsi ta’ enerġija li jistgħu jiġġeddu, li huma mfassla minn oħrajn sa ċertu punt fuq livell ta’ trażmissjoni u b’mod partikolari fuq livell ta’ distribuzzjoni. |
(17) |
Barra minn hekk, anke jekk jirrapreżentaw parti żgħira mill-ammont totali tal-elettriku prodott u/jew ikkunsmat fi Stat Membru, it-tħaddim tal-mekkaniżmi tal-bilanċ għandhom ikunu kkunsidrati wkoll bħala indikatur addizzjonali. Skont l-informazzjoni disponibbli, ix-xogħlijiet tal-mekkaniżmu tal-bilanċ – b’mod partikolari l-prezzijiet ibbażati fuq is-swieq u s-suq tal-istess jum (intra-day) zviluppat tajjeb b’dewmien fl-għeluq ta’ siegħa u nofs, jiġifieri l-possibiltà għal dawk li jużaw in-netwerk biex jirranġaw il-pożizzjoni tagħhom kull siegħa u nofs – jkunu b’tali mod li ma jikkostitwixxux ostaklu għall-produzzjoni tal-elettriku ladarba hi suġġetta għall-espożizzjoni għall-kompetizzjoni. |
(18) |
Minħabba l-karatteristiċi tal-prodott ikkonċernat (l-elettriku) u l-iskarsezza jew l-indisponibilità ta’ prodotti jew servizzi sostitwibbli adegwati, il-kompetizzjoni fil-prezzijiet u l-formazzjoni tal-prezzijiet jassumu importanza akbar fil-valutazzjoni tal-grad ta’ kompetizzjoni tas-swieq tal-elettriku. Fir-rigward tal-utenti industrijali kbar (finali), in-numru ta’ klijenti li jibdlu l-fornitur jista’ jservi ta’ indikatur ta’ kompetizzjoni fil-prezz u, b’hekk, indirettament, “indikatur naturali” tal-effettività tal-kompetizzjoni. Jekk huma ftit il-klijenti li jibdlu, x’aktarx li hemm problema bit-tħadddim tas-suq, anki jekk m’għandhomx jiġu injorati l-vantaġġi implikati mill-possibilità ta’ negozjar mill-ġdid mal-fornitur storiku” (21). Barra minn hekk, “l-eżistenza ta’ prezzijiet regolati għall-utenti finali hija bla dubju fattur determinanti tal-imġiba tal-klijenti[…]. Minkejja li ż-żamma tal-kontrolli tista’ tiġi ġġustifikata f’perjodu ta’ tranżizzjoni, dawn ikomplu jikkawżaw aktar distorsjonijiet hekk kif joqrob il-bżonn ta’ investimenti” (22). |
(19) |
Skont l-aħħar informazzjoni disponibbli, ir-rata ta’ dawk li jibdlu fir-Repubblika Ċeka ġiet ikkwalifikata li qiegħda fl-“ogħla livell” (23) u, skont l-aħħar informazzjoni mogħtija mill-awtoritajiet Ċeki fir-risposta tagħhom tad-9 ta’ Ottubru, “kemm ilu miftuħ is-suq tal-elettriku kważi kull konsumatur sekondarju fis-segment kbir tal-konsumatur biddel il-fornitur tal-elettriku tiegħu”. Dan għandu jitqies fuq l-isfond tas-sitwazzjoni kif deskritta fid-Deċiżjonijiet preċedenti rigward is-settur tal-elettriku, li fihom ir-rati ta’ bdil għal utenti industrijali kbar u kbar ħafna jvarjaw bejn aktar minn 75 % (id-Deċiżjoni 2006/422/KE dwar il-Finlandja) u 41,5 % (id-Deċiżjoni 2008/585/KE dwar l-Awstrija). Barra minn hekk, is-swieq tal-provvista (għad-djar, il-konsumaturi industrijali, eċċ) ġew definiti mill-Kummissjoni fid-decizjoni preċedenti ta’ prassi bħala swieq ta’ prodotti separati, u jistgħu, minħabba l-influwenza ta’ kumpaniji ta’ fornituri b’saħħithom u stabbiliti sewwa, ikollhom xenarju kompetittiv differenti l-bejgħ bl-ingrossa jew is-suq tal-produzzjoni. Il-livell għoli ta’ dawk li jibdlu jista’ għalhekk ma jiġix ikkunsidrat bħala indikatur mhux ekwivoku tal-espożizzjoni diretta għall-kompetizzjoni. |
(20) |
Fir-rigward tal-produzzjoni tal-elettriku fir-Repubblika Ċeka, is-sitwazzjoni għaldaqstant tista’ tingħata fil-qosor kif ġej: l-ishma aggregati mis-suq tal-akbar tliet produtturi huma għolja, imma l-iktar importanti, l-ikbar produttur waħdu jirrappreżenta sehem mis-suq ta’ kważi 70 %, mingħajr ma kien kontrobilanċjat mill-elettriku importat, billi għall-kuntrarju r-Repubblika Ċeka ilha esportatur nett kostanti ta’ kwantitajiet sostanzjali tal-elettriku għall-inqas għal dawn il-ħames snin li għaddew. Kif deskritt fil-Premessa 17, it-tħaddim tal-mekkaniżmu tal-bilanċ ma jikkostitwixxix ostaklu għall-espożizzjoni diretta għall-kompetizzjoni tas-suq tal-produzzjoni tal-elettriku u hemm grad għoli ta’ dawk li jibdlu. Il-mekkaniżmu tal-bilanċ li jaħdem tajjeb u l-livell għoli ta’ dawk li jibdlu ma jistax, iżda, jegħleb il-grad pjuttost għoli ta’ konċentrazzjoni, u b’mod partikolari is-sehem għoli tal-produttur il-kbir, meta tiġi kkunsidrata wkoll il-ġurisprudenza msemmija taħt il-Premessa 14. |
IV. KONKLUŻJONIJIET
(21) |
Fid-dawl tal-fatturi investigati fil-premessi 9 sa 20, għandu jiġi konkluż li l-produzzjoni tal-elettriku attwalment mhix esposta direttament għall-kompetizzjoni fir-Repubblika Ċeka. Għalhekk, l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE mhux applikabbli għal kuntratti maħsuba biex jippermettu t-twettiq ta’ dawk l-attivitajiet fir-Repubblika Ċeka. B’konsegwenza ta’ dan, id-Direttiva 2004/17/KE tissokta tapplika meta entitajiet kontraenti jagħtu kuntratti bil-għan li jippermettu li titwettaq il-produzzjoni tal-elettriku fir-Repubblika Ċeka, jew meta jorganizzaw kompetizzjonijiet ta’ tfassil għat-twettiq ta’ dawk l-attivitajiet fir-Repubblika Ċeka. |
(22) |
Din id-Deċiżjoni hi bbażata fuq is-sitwazzjoni tad-dritt u tal-fatt minn Lulju sa Ottubru 2008 kif tidher mill-informazzjoni mressqa mir-Repubblika Ċeka, mill-Komunikazzjoni tal-2007 u mid-Dokument tal-Istaff tal-2007, mir-Rapport Finali kif ukoll mir-Rapport tal-Progress 2007 u l-anness tiegħu. Tista’ tiġi riveduta, jekk xi tibdiliet sinifikanti fis-sitwazzjoni legali jew fattwali jfissru li jintlaħqu l-kundizzjonijiet għall-applikabbiltà tal-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE mhux applikabbli għall-produzzjoni tal-elettriku fir-Repubblika Ċeka. B’konsegwenza ta’ dan, id-Direttiva 2004/17/KE għandha tissokta tapplika għal kuntratti mogħtija minn entitajiet kontraenti u maħsuba biex jippermettulhom iwettqu dawk l-attivitajiet fir-Repubblika Ċeka.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Ċeka.
Magħmula fi Brussell, 22 ta’ Diċembru 2008.
Għall-Kummissjoni
Charlie McCREEVY
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 134, 30.4.2004, p. 1.
(2) ĠU L 27, 30.1.1997, p. 20.
(3) ĠU L 176, 15.7.2003, p. 37.
(4) 19,78 %. L-esportazzjoni totali kienet ta’ 31,45 % tal-produzzjoni netta totali, waqt li l-importazzjoni totali kienet ta’ 11,67 % tal-produzzjoni netta totali. Jekk ikkunsidrata f’relazzjoni mal-konsum nett domestiku tal-elettriku għall-2007 (bejn wieħed u ieħor 59,7 TWh skont l-awtoritajiet Ċeki), l-esportazzjoni totali kienet ta’ 42,88 % u l-esportazzjoni netta ta’ 26,97 %, waqt li l-importazzjoni totali kienet ta’ 15,91 % tal-konsum nett domestiku tal-elettriku.
(5) Ara COM(2006) 851 finali tal-10.1.2007: Komunikazzjoni mill-Kummissjoni: Inkjesta skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 fis-setturi Ewropej tal-gass u tal-elettriku, minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “Rapport Finali”, Anness B, punt A.2.7, 339.
(6) Ara Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/585/KE tas-7 ta’ Lulju 2008 li teżenta l-produzzjoni tal-elettriku fl-Awstrija mill-applikazzjoni tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tikkoordina l-proċeduri tal-akkwisti tal-entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u tal-posta, ĠU L 188 tas-16.7.2008, p. 28 u Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-11 ta’ Settembru 2008 li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwisti ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali japplika għall-produzzjoni u l-bejgħ bl-ingrossa tal-elettriku fil-Polonja, ĠU L 251 tad-19.9.2008, p. 35.
(7) Għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali. Ara stqarrija għall-istampa IP/08/1774 tas-26.11.2008.
(8) L-aktar riċenti fid-Deċiżjonijiet imsemmija fuq 2008/585/KE u 2008/741/KE.
(9) COM(2008)192 finali tal-15.4.2008, f’dan li ġej imsejjaħ bħala “Anness għar-Rapport ta’ Progress tal-2007”. Ir-Rapport inniffsu, SEC(2008)460, sejjer jissejjaħ “Rapport ta’ Progress 2007”.
(10) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-8 ta’ Marzu 2006 li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta’ xiri ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u s-servizzi postali japplika għall-produzzjoni tal-elettriku fl-Ingilterra, l-Iskozja u Wales, ĠU L 76, 15.3.2006, p. 6.
(11) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-26 ta’ Frar 2007 li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta’ xiri ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u s-servizzi postali japplika għall-produzzjoni tal-elettriku fl-Ingilterra, l-Iskozja u Wales, ĠU L 62, 1.3.2007, p. 23.
(12) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-7 ta’ Lulju 2008 li teżenta l-produzzjoni tal-elettriku fl-Awstrija mill-applikazzjoni tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tikkoordina l-proċeduri tal-akkwisti tal-entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u tal-posta, ĠU L 188, 16.7.2008, p. 28.
(13) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/741/KE tal-11 ta’ Settembru 2008 li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwisti ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali japplika għall-produzzjoni u l-bejgħ bl-ingrossa tal-elettriku fil-Polonja, ĠU L 251, 19.9.2008, p. 35.
(14) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Ġunju 2006 li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Ġunju 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwisti ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali japplika għall-produzzjoni u l-bejgħ tal-elettriku fil-Finlandja, ħlief għall-Gżejjer Åland, ĠU L 168, 21.6.2006, p. 33.
(15) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Ottubru 2007 li teżenta l-produzzjoni u l-bejgħ tal-elettriku fl-Iżvezja mill-applikazzjoni tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwisti ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, t-trasport u dak postali, ĠU L 287, 1.11.2007, p. 18.
(16) Ara l-punt 328 tas-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza (it-Tielet Awla) tat-28 ta’ Frar 2002. Atlantic Container Line AB u Oħrajn vs il-Kummisjoni tal-Komunitajiet Ewropej. Kawża T-395/94. Rapporti tal-Qorti Ewropea 2002 Paġna II-00875.
(17) iġifieri l-kwantità tal-elettriku meħtieġa għall-konsum intern u l-esportazzjoni.
(18) 23,5 % skont l-informazzjoni mogħtija mill-awtoritajiet Awstrijaċi.
(19) Ara Premessa 10 tad-Deċiżjoni 2008/585/KE. “[…] l-elettriku importat jgħodd bejn wieħed u ieħor għal kwart tal-bżonnijiet kollha tagħha, b’mod partikulari għall-enerġija ta’ tagħbija bażi.”
(20) Ara, per eżempju l-Premessa 12 tad-Deċiżjoni 2007/706/KE. Tabilħaqq, fil-każijiet tal-Finlandja u l-Iżvezja, tħalliet miftuħa l-eżistenza ta’ suq reġjonali, li, jekk jittieħed bħala referenza, l-livelli ta’ konċentrazzjoni jġibhom għal 40 %.
(21) Ir-Rapport tal-2005, p. 9.
(22) L-Anness Tekniku, p. 17.
(23) Ara ir-Rapport fuq il-Progress 2007, p. 8, punt 7.