Este documento es un extracto de la web EUR-Lex
Documento 62022CN0364
Case C-364/22: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Minden (Germany) lodged on 7 June 2022 — J.B., S.B. and F.B. v Federal Republic of Germany
Kawża C-364/22: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Minden (il-Ġermanja) fis-7 ta’ Ġunju 2022 – J.B., S.B. u F.B. vs Bundesrepublik Deutschland
Kawża C-364/22: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Minden (il-Ġermanja) fis-7 ta’ Ġunju 2022 – J.B., S.B. u F.B. vs Bundesrepublik Deutschland
ĠU C 340, 5.9.2022, p. 19/19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 340/19 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Minden (il-Ġermanja) fis-7 ta’ Ġunju 2022 – J.B., S.B. u F.B. vs Bundesrepublik Deutschland
(Kawża C-364/22)
(2022/C 340/24)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Verwaltungsgericht Minden
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: J.B., S.B., F.B..
Konvenut: Bundesrepublik Deutschland
Domandi preliminari
1. |
L-Artikolu 33(2)(d) tad-Direttiva 2013/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi regola nazzjonali li tipprovdi li applikazzjoni ġdida għal protezzjoni internazzjonali għandha tiġi miċħuda bħala inammissibbli irrispettivament minn jekk l-applikant ikkonċernat kienx intbagħat lura fil-pajjiż ta’ oriġini tiegħu wara ċ-ċaħda ta’ applikazzjoni għal protezzjoni internazzjonali u qabel il-preżentazzjoni ta’ applikazzjoni ġdida għal protezzjoni internazzjonali? |
2. |
Għall-finijiet tar-risposta għall-ewwel domanda, tagħmel differenza l-kwistjoni ta’ jekk l-applikant ikkonċernat kienx is-suġġett ta’ miżura ta’ tneħħija lejn il-pajjiż ta’ oriġini tiegħu jew jekk marx lura minn rajh? |
3. |
L-Artikolu 33(2)(d) tad-Direttiva 2013/32 għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprojbixxi li Stat Membru jiċħad bħala inammissibbli applikazzjoni ġdida għal protezzjoni internazzjonali f’sitwazzjoni fejn id-deċiżjoni dwar l-applikazzjoni preċedenti ma tkunx ikkonċernat l-għoti tal-istatus marbut mal-protezzjoni sussidjarja iżda tkun tat lok għal stħarriġ tal-eżistenza tar-raġunijiet li jipprojbixxu t-tneħħija u fejn dan l-istħarriġ ikun sostanzjalment paragunabbli mal-istħarriġ imwettaq sabiex jingħata l-istatus marbut mal-protezzjoni sussidjarja? |
4. |
L-istħarriġ tal-eżistenza tar-raġunijiet li jipprojbixxu t-tneħħija u l-istħarriġ imwettaq sabiex jingħata l-istatus marbut mal-protezzjoni sussidjarja huma paragunabbli meta, fil-kuntest tal-istħarriġ tal-eżistenza tar-raġunijiet li jipprojbixxu t-tneħħija, kellu jiġi vverifikat b’mod kumulattiv jekk, fl-Istat li lejh għandu jitneħħa, l-applikant ikkonċernat,
|