EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0216
Case C-216/09: Appeal brought on 15 June 2009 by Commission of the European Communities against the judgment of the Court of First Instance (Seventh Chamber)delivered on 31 March 2009 in Case T-405/06 ArcelorMittal Luxembourg and Others v Commission.
Kawża C-216/09 P: Appell ippreżentat fil- 15 ta’ Ġunju 2009 mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej mis-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza (Is-Seba’ Awla) mogħtija fil- 31 ta’ Marzu 2009 fil-Kawża T-405/06, ArcelorMittal Luxembourg et vs Il-Kummissjoni
Kawża C-216/09 P: Appell ippreżentat fil- 15 ta’ Ġunju 2009 mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej mis-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza (Is-Seba’ Awla) mogħtija fil- 31 ta’ Marzu 2009 fil-Kawża T-405/06, ArcelorMittal Luxembourg et vs Il-Kummissjoni
ĠU C 205, 29.8.2009, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 205/22 |
Appell ippreżentat fil-15 ta’ Ġunju 2009 mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej mis-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza (Is-Seba’ Awla) mogħtija fil-31 ta’ Marzu 2009 fil-Kawża T-405/06, ArcelorMittal Luxembourg et vs Il-Kummissjoni
(Kawża C-216/09 P)
2009/C 205/38
Lingwa tal-kawża: Il-Franċiż
Partijiet
Appellanti: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: F. Castillo de la Torre u X. Lewis, aġenti)
Appellati: ArcelorMittal Luxembourg SA, li qabel kienet Arcelor Luxembourg SA, ArcelorMittal Belval & Differdange, li qabel kienet Arcelor Profil Luxembourg SA, ArcelorMittal International, li qabel kienet Arcelor International SA
Talbiet tal-appellanti
— |
tannulla s-sentenza tal-31 ta’ Marzu 2009 mogħtija fil-Kawża T-405/06, ArcelorMittal Luxembourg et vs Il-Kummissjoni, sa fejn annullat il-multi imposti mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (2006) 5342 finali, tat-8 ta’ Novembru 2006 (1), fuq ArcelorMittal Belval & Differdange SA (li qabel kienet ProfilARBED) u fuq ArcelorMittal International SA (li qabel kienet TradeARBED), |
— |
tiċħad ir-rikors ta’ ArcelorMittal Belval & Differdange SA u ta’ ArcelorMittal International SA |
— |
tikkundanna lill-appellati għall-ispejjeż. |
Aggravji u argumenti prinċipali
L-appellanti tqajjem aggravju wieħed insostenn tal-appell tagħha bbażat fuq il-ksur, mill-Qorti tal-Prim’Istanza, tar-regoli dwar il-preskrizzjoni tal-proċeduri.
Skont il-Kummissjoni, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza hija bbażata fuq interpretazzjoni letterali u eċċessivament restrittiva tad-Deċiżjoni 715/78/KEFA (2) u, b’mod partikolari, tal-Artikolu 2(3) u tal-Artikolu 3 tagħha, sa fejn tagħmel distinzjoni bejn l-interruzzjoni tal-preskrizzjoni u s-sospensjoni tagħha. Fil-fatt, b’mod differenti mill-Artikolu 2(2) li jipprevedi espressament l-effett erga omnes tal-interruzzjoni tal-preskrizzjoni, l-Artikolu 3 ma jgħid xejn dwar il-kwistjoni tal-effetti tas-sospensjoni. Is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza hija vvizzjata minn żball ta’ liġi sa fejn tikkonkludi li s-sospensjoni tal-preskrizzjoni li tirriżulta mill-fatt li parti tressaq proċeduri ġudizzjarji quddiem il-qorti Komunitarja tgħodd biss fir-rigward tal-impriża rikorrenti u tikkunsidra għalhekk li t-terminu tal-preskrizzjoni skada fir-rigward tal-partijiet l-oħra.
Il-Kummissjoni tirrileva li, kuntrarjament għal dak li ddeċidiet il-Qorti tal-Prim’Istanza, l-effett relattiv tas-sospensjoni ma jistax jiġi dedott mis-silenzju leġiżlattiv u l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 715/78/KEFA għandu jiġi interpretat fid-dawl tal-għanijiet tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni, dwar il-possibbiltà, għall-Kummissjoni, li tipproċedi kontra u tissanzjona effettivament il-ksur tad-dritt tal-kompetizzjoni.
(1) Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2006) 5342 finali, tat-8 ta’ Novembru 2006, dwar proċedura skont l-Artikolu 65 [KEFA] dwar ftehim u prattiki miftiehma li jimplikaw lil produtturi Ewropej tat-travi (Każ COMP/F/38.907 — Travi tal-azzar)
(2) Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 715/78/KEFA, tas-6 ta’ April 1978, dwar il-perijodi ta’ limitazzjoni fil-proċeduri u l-infurzar tas-sanzjonijiet taħt it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (ĠU L 94, p. 22).