Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TA0417

    Lieta T-417/18: Vispārējās tiesas 2019. gada 24. oktobra spriedums – CdT/EUIPO (Prasība atcelt tiesību aktu – Institucionālās tiesības – Pienākums uzticēt CdT tulkošanas darbus, kas ir nepieciešami EUIPO darbībai – Vienošanās starp CdT un EUIPO laušana – Uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu saistībā ar tulkošanas pakalpojumiem publicēšana – Iebilde par nepieņemamību – Intereses celt prasību neesamība – Daļēja tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas – Daļēja nepieņemamība)

    OV C 432, 23.12.2019, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.12.2019   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 432/43


    Vispārējās tiesas 2019. gada 24. oktobra spriedums – CdT/EUIPO

    (Lieta T-417/18) (1)

    (Prasība atcelt tiesību aktu - Institucionālās tiesības - Pienākums uzticēt CdT tulkošanas darbus, kas ir nepieciešami EUIPO darbībai - Vienošanās starp CdT un EUIPO laušana - Uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu saistībā ar tulkošanas pakalpojumiem publicēšana - Iebilde par nepieņemamību - Intereses celt prasību neesamība - Daļēja tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas - Daļēja nepieņemamība)

    (2019/C 432/49)

    Tiesvedības valoda – franču

    Lietas dalībnieki

    Prasītājs: Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT) (pārstāvji: J. Rikkert un M. Garnier)

    Atbildētājs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO) (pārstāvji: N. Bambara un D. Hanf)

    Priekšmets

    Prasība, kas ir pamatota ar LESD 263. pantu un ar kuru tiek lūgts atcelt, pirmkārt, EUIPO2018. gada 26. aprīļa vēstuli, ciktāl ar to tika paziņots tā nodoms pēc 2018. gada 31. decembris nepagarināt ar CdT noslēgto vienošanos par tulkošanas pakalpojumiem, kas ir nepieciešami EUIPO darbībai, otrkārt, EUIPO2018. gada 26. aprīļa vēstuli, ciktāl ar to CdT tiek informēts par tā nodomu piesardzības dēļ veikt pasākumus, kas ir vajadzīgi, lai nodrošinātu tulkošanas pakalpojumu nepārtrauktību pēc 2018. gada 31. decembra, tostarp publicējot uzaicinājumu iesniegt piedāvājumu, un, treškārt, EUIPO lēmumu publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī uzaicinājumu iesniegt piedāvājumu attiecībā uz tulkošanas pakalpojumiem ar atsauces numuru 2018/S 114 – 258472, otrām kārtām par prasību aizliegt EUIPO parakstīt līgumus saistībā ar šo uzaicinājumu iesniegt piedāvājumu un trešām kārtām par prasību atzīt par prettiesisku uzaicinājuma iesniegt piedāvājumu saistībā ar tulkošanas pakalpojumiem publicēšanu, kurus veic Eiropas Savienības aģentūra vai jebkura cita vienība vai struktūra, kuras izveides regulā ir paredzēts, ka tulkošanas pakalpojumus sniedz CdT.

    Rezolutīvā daļa

    1)

    Izbeigt tiesvedību par prasījumiem, kas izklāstīti prasībā atcelt lēmumu par vienošanās, kas 2016. gada 13. decembrī noslēgta starp Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centru (CdT) un Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroju (EUIPO), laušanu.

    2)

    Pārējā daļā prasību noraidīt.

    3)

    EUIPO sedz savus, kā arī atlīdzina pusi no CdT tiesāšanās izdevumiem, tostarp tos, kas radušies pagaidu noregulējuma tiesvedībā lietā T-417/18 R.


    (1)  OV C 341, 24.9.2018.


    Top