Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0221

Lieta C-221/09: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Prim’Awla tal-Qorti Civili (Maltas Republika) 2009. gada 17. jūnija rīkojumu — AJD Tuna Ltd/Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd un Avukat Ġenerali

OV C 205, 29.8.2009, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.8.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 205/23


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Prim’Awla tal-Qorti Civili (Maltas Republika) 2009. gada 17. jūnija rīkojumu — AJD Tuna Ltd/Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd un Avukat Ġenerali

(Lieta C-221/09)

2009/C 205/41

Tiesvedības valoda — maltiešu

Iesniedzējtiesa

Prim’Awla tal-Qorti Ċivili (Malta)

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāja: AJD Tuna Ltd

Atbildētāji: Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd un Avukat Ġenerali

Prejudiciālie jautājumi

1)

Vai Komisijas Regula (EK) Nr. 530/2008 nav spēkā tādēļ, ka ar to tiek pārkāpts EKL 253. pants, jo šajā regulā nav norādīts pietiekams pamatojums ārkārtas pasākumu noteikšanai tās 1., 2. un 3. pantā un nav pietiekami skaidri sniegti šo pasākumu pamatā esošie iemesli?

2)

Vai Komisijas Regula (EK) Nr. 530/2008 nav spēkā tādēļ, ka ar to ir pārkāpts Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 7. panta 1. punkts, jo tās preambulas apsvērumos nav pietiekami pierādīti i) zvejas darbības dēļ pastāvošie nopietnie draudi dzīvo ūdens resursu saglabāšanai vai jūras ekosistēmai un ii) vajadzība pēc tūlītējas rīcības?

3)

Vai Komisijas Regula (EK) Nr. 530/2008 nav spēkā tādēļ, ka veiktie pasākumi liedz tādiem Kopienu uzņēmējiem kā prasītāja tiesisko paļāvību, kas balstīta uz Komisijas 2008. gada 22. maija Regulas (EK) Nr. 446/2008 1. pantu un Padomes 2002. gada 20. decembra Regulas (EK) Nr. 2371/2002 2. pantu?

4)

Vai Komisijas Regulas (EK) Nr. 530/2008 3. pants nav spēkā tādēļ, ka ar to tiek pārkāpts samērīguma princips, ciktāl tajā paredzēts, ka: i) neviens Kopienu uzņēmums nevar veikt darbību, kas ietver tunzivju izkraušanu krastā vai iesprostošanu, lai audzētu un uzbarotu, pat ja tās ir tunzivis, kas nozvejotas iepriekš un pilnīgi likumīgi, ņemot vērā Komisijas Regulu Nr. 530/208, un ii) neviens Kopienu uzņēmums nevar veikt šo darbību attiecībā uz tunzivīm, ko nozvejojuši zvejnieki, kuri peld uz kuģiem zem kādas no Komisijas Regulas Nr. 530/2008 1. pantā uzskatītajām dalībvalstīm karoga, pat ja šīs tunzivis ir nozvejotas, ievērojot [Starptautiskās Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisijas] noteiktās kvotas?

5)

Vai Komisijas Regula (EK) Nr. 530/2008 nav spēkā tādēļ, ka ar to ir pārkāpts samērīguma princips, jo Komisija nav pierādījusi, ka pasākums, ko tā gatavojusies pieņemt, būtu veicinājis tunzivju krājumu atjaunošanu?

6)

Vai Komisijas Regula (EK) Nr. 530/2008 nav spēkā tādēļ, ka tajā iekļautie noteikumi ir nesaprātīgi un diskriminējoši pilsonības dēļ EKL 12. panta izpratnē, jo minētajā regulā ir noteikta atšķirība starp seineriem, kuri peld ar Spānijas karogu, un tiem, kuri peld ar Grieķijas, Francijas, Itālijas, Kipras un Maltas karogu, un šīs sešas dalībvalstis tiek nošķirtas no citām?

7)

Vai Komisijas Regula (EK) Nr. 530/2008 nav spēkā tādēļ, ka nav tikuši ievēroti Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantā aizsargājamie tiesiskuma principi, jo ieinteresētajām personām un dalībvalstīm nav bijusi iespēja iesniegt savus rakstveida apsvērumus pirms lēmuma pieņemšanas?

8)

Vai Komisijas Regula (EK) Nr. 530/2008 nav spēkā tādēļ, ka nav ticis ievērots sacīkstes princips (audi alteram partem), kas ir Kopienu tiesību vispārīgais princips, jo ieinteresētajām personām un dalībvalstīm nav bijusi iespēja iesniegt savus rakstveida apsvērumus pirms lēmuma pieņemšanas?

9)

Vai [Padomes] Regulas (EK) Nr. 2371/2002 7. panta 2. punkts nav spēkā tādēļ, ka nav ticis ievērots sacīkstes princips (audi alteram partem), kas ir Kopienu tiesību vispārīgais princips, un/vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantā aizsargājamie tiesiskuma principi, un līdz ar to Komisijas Regula (EK) Nr. 530/2008 nav spēkā tādēļ, ka tā ir tikusi pieņemta, pamatojoties uz Padomes Regulu (EK) Nr. 2371/2002?

10)

Ja Kopienu Tiesa nospriedīs, ka Regula (EK) Nr. 530/2008 ir spēkā, — vai šī regula ir interpretējama tādējādi, ka tās 3. pantā noteiktie pasākumi liedz Kopienu uzņēmējiem arī pieņemt tādu zilo tunzivju izkraušanu krastā, iesprostošanu, lai uzbarotu vai audzētu, vai pārkraušanu Kopienu ūdeņos vai ostās, ko Atlantijas okeānā uz austrumiem no 45°R garuma un Vidusjūrā nozvejoja seineri, kas peld ar trešās valsts karogu?


Top