Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009XX0331(02)

    Atzinums, ko sniegusi Padomdevēja komiteja uzņēmumu apvienošanās jautājumos savā 2008. gada 5. decembra sanāksmē par lēmuma projektu lietā COMP/M.5046 — Friesland Foods/Campina — Ziņotājs: Zviedrija

    OV C 75, 31.3.2009, p. 16–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    31.3.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 75/16


    Atzinums, ko sniegusi Padomdevēja komiteja uzņēmumu apvienošanās jautājumos savā 2008. gada 5. decembra sanāksmē par lēmuma projektu lietā COMP/M.5046 — Friesland Foods/Campina

    Ziņotājs: Zviedrija

    (2009/C 75/04)

    1.

    Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka paziņotais darījums ir koncentrācija Padomes Regulas Nr. 139/2004 nozīmē.

    2.

    Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka paziņotais darījums ir Kopienas mēroga koncentrācija Padomes Regulas Nr. 139/2004 nozīmē.

    3.

    Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka šā darījuma novērtēšanai konstatētie produktu tirgi ir:

    a)

    apgāde ar nepasterizētu pienu, kas tiek iedalīta tradicionālā un bioloģiskā piena apgādē;

    b)

    svaigi bāzes piena produkti, kas tiek iedalīti svaiga piena, svaigu paniņu un dabīgā jogurta tirgū;

    c)

    ilgstoši uzglabājami bāzes piena produkti;

    d)

    svaigi, bioloģiski bāzes piena produkti;

    e)

    Holandes tipa siers, ko pārdod vairumtirgotājiem, kas specializējušies siera tirgošanā, kā arī modernai mazumtirdzniecībai;

    f)

    vaļējs sviests, ko iedala parastā sviesta, frakcionētās sviesta eļļas, nefrakcionētās sviesta eļļas un iepakota svaiga sviesta tirgū, ko savukārt iedala pārdošanai sabiedriskās ēdināšanas tirgum un mazumtirdzniecībai;

    g)

    jogurts un biezpiena produkti ar piedevām, kas paredzēti sabiedriskās ēdināšanas segmentam;

    h)

    svaigi, aromatizēti, zīmolu piena dzērieni (šie dzērieni netiek uzskatīti par veselības dzērieniem), ko iedala sabiedriskās ēdināšanas un mazumtirdzniecības segmentos;

    i)

    ilgstoši uzglabājami, aromatizēti piena dzērieni; šos dzērienus iedala ilgstoši uzglabājamos, ar šokolādi aromatizētos piena dzērienos un ilgstoši uzglabājamos, ar augļiem aromatizētos, piena dzērienos;

    j)

    svaigs olu krēms un biezputras, ko pārdod sabiedriskās ēdināšanas un mazumtirdzniecības segmentos;

    k)

    šķidrs piena krējums, kas tiek iedalīts pārdošanai sabiedriskās ēdināšanas, rūpnieciskā un mazumtirdzniecības segmentā;

    l)

    smidzināms krējums, kas tiek iedalīts piena krējumā un citu produktu krējumā; šie tirgi savukārt tiek iedalīti pārdošanai sabiedriskās ēdināšanas segmentā un mazumtirdzniecības segmentā;

    m)

    kafijas piens un kafijas krējums, kas tiek iedalīts pārdošanai sabiedriskās ēdināšanas un mazumtirdzniecības segmentā;

    n)

    smidzināmas sausās emulsijas, kas tiek iedalītas balinātājos, putotājos un garnējumā;

    o)

    pārtikas laktoze,

    p)

    farmācijas laktoze, kas tiek iedalīta farmācijas laktozē un sausā pūdera inhalāciju (Dry Powder Inhalation) laktozē.

    4.

    Padomdevēja komiteja ir piekrīt Komisijai, ka šā darījuma novērtēšanai konkrētie ģeogrāfiskie tirgi ir:

    a)

    valsts tirgus (Nīderlande) attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar apgādi ar nepasterizētu pienu;

    b)

    valsts tirgus (Nīderlande) attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar svaigiem bāzes piena produktiem;

    c)

    pārsniedz valsts robežas (Beļģija, Vācija un Nīderlande) attiecībā uz ilgstoši uzglabājamiem bāzes piena produktiem;

    d)

    valsts tirgus (Nīderlande) attiecībā uz svaigiem, bioloģiskiem bāzes piena produktiem;

    e)

    valsts tirgus (Nīderlande) attiecībā uz visiem tirgiem saistībā ar Holandes tipa sieru (izņemot sieru bez garozas);

    f)

    EEZ mēroga tirgus attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar vaļējo sviestu un tirgus, kas pārsniedz valsts robežas (vismaz Beļģija, Vācija un Nīderlande), attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar iepakotu sviestu;

    g)

    valsts tirgus (Nīderlande) attiecībā uz jogurtu un biezpiena produktiem ar piedevām, kas paredzēti sabiedriskās ēdināšanas sektoram;

    h)

    valsts tirgus (Nīderlande) attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā aromatizētiem, svaigiem zīmolu piena dzērieniem (šie dzērieni netiek uzskatīti par veselības dzērieniem);

    i)

    valsts tirgus (Nīderlande un Beļģija) vai alternatīvi plašāks nekā valsts tirgus, (iekļaujot Beļģiju, Vāciju un Nīderlandi) attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar ilgstoši uzglabājamiem, aromatizētiem piena dzērieniem;

    j)

    valsts tirgus (Nīderlande) attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar svaigiem olu krēmiem un biezputrām;

    k)

    pārsniedz valsts robežas (iekļaujot vismaz Beļģiju, Vāciju un Nīderlandi) attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar šķidru krējumu;

    l)

    pārsniedz valsts robežas (iekļaujot vismaz Beļģiju, Vāciju un Nīderlandi) attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar smidzināmu krējumu;

    m)

    pārsniedz valsts robežas (iekļaujot Beļģiju, Vāciju un Nīderlandi) attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar kafijas pienu un kafijas krējumu;

    n)

    EEZ mēroga tirgus attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar smidzināmām sausām emulsijām;

    o)

    EEZ vai pasaules mēroga tirgus saistībā ar pārtikas laktozi;

    p)

    EEZ vai pasaules mēroga tirgus attiecībā uz visiem tirgus segmentiem saistībā ar farmācijas laktozi.

    5.

    Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka ierosinātā koncentrācija var būtiski kaitēt efektīvai konkurencei kopējā tirgū vai nozīmīgā tā daļā šādos tirgos:

    a)

    apgāde ar nepasterizētu tradicionālo pienu Nīderlandē;

    b)

    visi tirgus segmenti Nīderlandē saistībā ar svaigiem bāzes piena produktiem;

    c)

    visi tirgus segmenti Nīderlandē saistībā ar Holandes tipa sieru;

    d)

    jogurts un biezpiena produkti ar piedevām, kas Nīderlandē tiek pārdoti sabiedriskās ēdināšanas sektoram;

    e)

    visi tirgus segmenti Nīderlandē saistībā ar aromatizētiem, svaigiem, zīmolu piena dzērieniem (šie dzērieni netiek uzskatīti par veselības dzērieniem);

    f)

    visi tirgus segmenti Nīderlandē un Beļģijā vai alternatīvi plašākā reģionā, iekļaujot Beļģiju, Vāciju un Nīderlandi, saistībā ar ilgstoši uzglabājamiem piena dzērieniem;

    g)

    visi tirgus segmenti Nīderlandē saistībā ar svaigiem olu krēmiem un biezputrām.

    6.

    Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka ierosinātā koncentrācija būtiski nekaitēs efektīvai konkurencei kopējā tirgū vai nozīmīgā tā daļā šādos tirgos:

    a)

    apgāde ar nepasterizētu bioloģisko pienu Nīderlandē;

    b)

    ilgstoši uzglabājami bāzes piena produkti;

    c)

    svaigi bioloģiskie bāzes piena produkti;

    d)

    siers bez garozas;

    e)

    visi tirgus segmenti saistībā ar vaļēju sviestu un iepakotu sviestu;

    f)

    visi tirgus segmenti saistībā ar šķidru krējumu;

    g)

    visi tirgus segmenti saistībā ar smidzināmu krējumu;

    h)

    visi tirgus segmenti saistībā ar kafijas pienu un kafijas krējumu;

    i)

    visi tirgus segmenti saistībā ar smidzināmām sausām emulsijām;

    j)

    visi tirgus segmenti saistībā ar pārtikas laktozi;

    k)

    visi tirgus segmenti saistībā ar farmācijas laktozi (tostarp sausa pulvera inhalācijas Dry Powder Inhalation laktozi).

    7.

    Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka saistības ir pietiekamas, lai novērstu ievērojamos šķēršļus konkurencei šādos tirgos:

    a)

    apgāde ar nepasterizētu tradicionālo pienu Nīderlandē;

    b)

    visi tirgus segmenti Nīderlandē saistībā ar svaigiem bāzes piena produktiem;

    c)

    visi tirgus segmenti Nīderlandē saistībā ar Holandes tipa sieru;

    d)

    jogurts un biezpiena produkti ar piedevām, kas Nīderlandē tiek pārdoti sabiedriskās ēdināšanas sektoram;

    e)

    visi tirgus segmenti Nīderlandē saistībā ar aromatizētiem, svaigiem, zīmolu piena dzērieniem (šie dzērieni netiek uzskatīti par veselības dzērieniem);

    f)

    visi tirgus segmenti Nīderlandē un Beļģijā vai alternatīvi plašākā reģionā, iekļaujot Beļģiju, Vāciju un Nīderlandi, saistībā ar ilgstoši uzglabājamiem piena dzērieniem;

    g)

    visi tirgus segmenti Nīderlandē saistībā ar svaigiem olu krēmiem un biezputrām.

    8.

    Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijai, ka tad, ja tiek pilnībā izpildītas saistības, ko piedāvā puses, un apsvērtas visas saistības kopumā, ierosinātā koncentrācija būtiski nekaitē efektīvai konkurencei kopējā tirgū vai nozīmīgā tā daļā.

    9.

    Padomdevēja komiteja piekrīt Komisijas viedoklim, ka paziņotā koncentrācija ir uzskatāma par saderīgu ar kopējo tirgu un EEZ līgumu saskaņā ar Apvienošanās regulas 2. panta 2. punktu un 8. panta 2. punktu, kā arī ar EEZ līguma 57. pantu.

    10.

    Padomdevēja komiteja iesaka publicēt tās atzinumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


    Top