This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0607
Commission Implementing Decision (EU) 2019/607 of 11 April 2019 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2019) 2900) (Text with EEA relevance.)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/607 (2019. gada 11. aprīlis), ar ko Lēmumu 2009/821/EK groza attiecībā uz robežkontroles punktu un veterināro vienību sarakstiem TRACES sistēmā (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 2900) (Dokuments attiecas uz EEZ.)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/607 (2019. gada 11. aprīlis), ar ko Lēmumu 2009/821/EK groza attiecībā uz robežkontroles punktu un veterināro vienību sarakstiem TRACES sistēmā (izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 2900) (Dokuments attiecas uz EEZ.)
C/2019/2900
OV L 103, 12.4.2019, p. 56–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Iesaist. atcelta ar 32019R1014
12.4.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 103/56 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/607
(2019. gada 11. aprīlis),
ar ko Lēmumu 2009/821/EK groza attiecībā uz robežkontroles punktu un veterināro vienību sarakstiem TRACES sistēmā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2019) 2900)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 20. panta 1. un 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK (2), un jo īpaši tās 6. panta 4. punkta otrās daļas otro teikumu un 6. panta 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (3), un jo īpaši tās 6. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Apvienotā Karaliste 2017. gada 29. martā iesniedza paziņojumu par savu nodomu izstāties no Savienības saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību (LES) 50. pantu. 2019. gada 22. martā Eiropadome, vienojoties ar Apvienoto Karalisti, pieņēma Lēmumu (ES) 2019/476 (4), ar ko pagarina laikposmu saskaņā ar LES 50. panta 3. punktu. Saskaņā ar minēto lēmumu, ja Pārstāvju palāta vēlākais līdz 2019. gada 29. martam Izstāšanās līgumu neapstiprina, LES 50. panta 3. punktā paredzētais laikposms tiek pagarināts līdz 2019. gada 12. aprīlim. Tā kā Izstāšanās līgums līdz 2019. gada 29. martam nav apstiprināts, Savienības tiesības Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā vairs nebūs piemērojamas no 2019. gada 13. aprīļa (“izstāšanās dienas”). |
(2) |
Ar Komisijas Lēmumu 2009/821/EK (5) ir noteikts to robežkontroles punktu saraksts, kuri ir apstiprināti saskaņā ar Direktīvu 91/496/EEK un Direktīvu 97/78/EK, un centrālo, reģionālo un vietējo vienību saraksts integrētajā datorizētajā veterinārajā sistēmā (TRACES). Šie saraksti ir iekļauti minētā lēmuma attiecīgi I un II pielikumā. |
(3) |
Pamatojoties uz Beļģijas priekšlikumu, Antverpenes ostas un Zēbriges ostas robežkontroles punktu apstiprinājums būtu jāpaplašina, attiecinot to arī uz neiesaiņotiem produktiem, kas paredzēti lietošanai pārtikā. Tādēļ ir lietderīgi attiecīgi grozīt Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā iekļauto ierakstu sarakstu par minēto dalībvalsti. |
(4) |
Pamatojoties uz Dānijas priekšlikumu, sarakstā attiecībā uz Esbjergas ostas robežkontroles punktu būtu jāiekļauj jauns pārbaudes centrs iepakotu produktu pārbaudei. Tādēļ ir lietderīgi attiecīgi grozīt Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā iekļauto ierakstu sarakstu par minēto dalībvalsti. |
(5) |
Pamatojoties uz Īrijas priekšlikumu, Dublinas ostas robežkontroles punkta apstiprinājums būtu jāpaplašina, attiecinot to arī uz dzīvniekiem un neiesaiņotiem produktiem, kas paredzēti lietošanai pārtikā, kā arī jaunam Roslēras ostas robežkontroles punktam būtu jāpiešķir apstiprinājums attiecībā uz dzīvniekiem un produktiem. Tādēļ ir lietderīgi attiecīgi grozīt Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā iekļauto ierakstu sarakstu par minēto dalībvalsti. |
(6) |
Pamatojoties uz Spānijas priekšlikumu, jaunam Ferolas ostas robežkontroles punktam būtu jāpiešķir apstiprinājums attiecībā uz iepakotiem produktiem. Turklāt būtu jāatjauno apturētā Santanderas ostas robežkontroles punkta darbība un viena pārbaudes centra darbība Bigo ostas robežkontroles punktā. Tādēļ ir lietderīgi attiecīgi grozīt Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā iekļauto ierakstu sarakstu par minēto dalībvalsti. |
(7) |
Pamatojoties uz Francijas priekšlikumu, jauniem Kānas-Uistramas ostas, Kalē ostas un dzelzceļa, Šerbūras ostas, Djepas ostas, Roscoff ostas un Senmalo ostas robežkontroles punktiem būtu jāpiešķir apstiprinājums attiecībā uz konkrētu kategoriju produktiem vai konkrētu kategoriju dzīvniekiem. Tādēļ ir lietderīgi attiecīgi grozīt Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā iekļauto ierakstu sarakstu par minēto dalībvalsti. |
(8) |
Pamatojoties uz Nīderlandes priekšlikumu, sarakstā attiecībā uz Roterdamas ostas robežkontroles punktu būtu jāiekļauj jauns pārbaudes centrs tādu iepakotu produktu pārbaudei, kas paredzēti lietošanai pārtikā. Tādēļ ir lietderīgi attiecīgi grozīt Lēmuma 2009/821/EK I pielikumā iekļauto ierakstu sarakstu par minēto dalībvalsti. |
(9) |
Tādēļ Lēmuma 2009/821/EK I un II pielikums būtu attiecīgi jāgroza. |
(10) |
Šis lēmums būtu jāpiemēro no 2019. gada 13. aprīļa, ja vien minētajā dienā Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā neturpina piemērot Savienības tiesības. |
(11) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2009/821/EK I un II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 2019. gada 13. aprīļa.
Tomēr, ja minētajā dienā Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā turpina piemērot Savienības tiesības, šo lēmumu nepiemēro.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2019. gada 11. aprīlī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja vietnieks
Jyrki KATAINEN
(1) OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.
(2) OV L 268, 24.9.1991., 56. lpp.
(3) OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp.
(4) Eiropadomes 2019. gada 22. marta Lēmums (ES) 2019/476, kas pieņemts, vienojoties ar Apvienoto Karalisti, ar ko pagarina laikposmu saskaņā ar LES 50. panta 3. punktu (OV L 80 I, 22.3.2019., 1. lpp.).
(5) Komisijas 2009. gada 28. septembra Lēmums 2009/821/EK, ar ko izveido apstiprināto robežkontroles punktu sarakstu, paredz konkrētus noteikumus par inspekcijām, kuras veic Komisijas veterinārijas eksperti, un nosaka Traces veterinārās vienības (OV L 296, 12.11.2009., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Lēmuma 2009/821/EK I un II pielikumu groza šādi:
1) |
I pielikumu groza šādi:
|
2) |
II pielikumā saraksta daļu, kas attiecas uz Apvienoto Karalisti, svītro.” |