This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1615
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1615 of 8 September 2016 amending Implementing Regulation (EU) 2016/559 as regards the period in which agreements and decisions on the planning of production in the milk and milk products sector are authorised
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1615 (2016. gada 8. septembris), ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2016/559 groza attiecībā uz periodu, kurā atļauj vienošanās un lēmumus par ražošanas plānošanu piena un piena produktu nozarē
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/1615 (2016. gada 8. septembris), ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2016/559 groza attiecībā uz periodu, kurā atļauj vienošanās un lēmumus par ražošanas plānošanu piena un piena produktu nozarē
C/2016/5661
OV L 242, 9.9.2016, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
9.9.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 242/17 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/1615
(2016. gada 8. septembris),
ar ko Īstenošanas regulu (ES) 2016/559 groza attiecībā uz periodu, kurā atļauj vienošanās un lēmumus par ražošanas plānošanu piena un piena produktu nozarē
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 222. panta 3. punkta otro daļu,
tā kā:
(1) |
Papildus vairākiem ārkārtas pasākumiem, kas risina sarežģīto tirgus situāciju piena un piena produktu nozarē, pamatojoties uz Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219. pantu, Komisija ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2016/559 (2) ir atļāvusi piena un piena produktu nozares atzītu ražotāju organizāciju, to apvienību un starpnozaru organizāciju, kā arī ar Komisijas Deleģēto Regulu (ES) 2016/558 (3) – kooperatīvu un citu ražotāju organizāciju brīvprātīgas vienošanās un lēmumus par ražošanas plānošanu piena un piena produktu nozarē sešu mēnešu periodā, kas sākas 2016. gada 13. aprīlī. |
(2) |
Līdz šim nav ziņots par kopīgu nolīgumu vai lēmumu, jo nozarei ir vajadzīgs laiks, lai organizētos izmantot šo jauno instrumentu, savukārt piena nozare vēl joprojām saskaras ar nopietnu tirgus nelīdzsvarotību, ko izraisīja pasaules piedāvājuma un pieprasījuma nelīdzsvarotība, kurā ir nozīme tam, ka Krievija līdz 2017. gada beigām pagarināja aizliegumu importēt lauksaimniecības produktus un pārtikas produktus, kuru izcelsme ir Savienībā. |
(3) |
Piena iepirkuma cenas 2015. gadā samazinājās par 8 % un 2016. gada pirmajos piecos mēnešos vēl par 15 %. Piena vidējā cena 2016. gada maijā bija par 22 % zemāka nekā vidēji Savienībā pēdējos piecos gados. Līdztekus atšķirības starp dalībvalstīm turpināja palielināties, un dažas dalībvalstis paziņoja par cenām, kas bija par 30 % zemākas nekā vidēji Savienībā. Pamatojoties uz pieejamo tirgus analīzi, līdz 2017. gada beigām nav gaidāms būtisks ražošanas apjoma samazinājums. |
(4) |
Lai valdošajā nopietnās tirgus nelīdzsvarotības situācijā palīdzētu piena un piena produktu nozarei atrast jaunu līdzsvaru, un līdz ar nepieciešamajiem pielāgojumiem pēc piena kvotu atcelšanas, ir lietderīgi vēl uz sešiem mēnešiem atļaut brīvprātīgās vienošanās un lēmumus, kas minēti Īstenošanas regulā (ES) 2016/559 un Deleģētajā regulā (ES) 2016/558. Tā kā Regulas (ES) Nr. 1308/2013 222. panta 1. punktā minētie nosacījumi, kā arī saturiskā un ģeogrāfiskā piemērošanas joma, kā arī attiecīgais paziņošanas pienākums jau ir noteikts Īstenošanas Regulā (ES) 2016/559, ir lietderīgi grozīt minēto īstenošanas regulu. |
(5) |
Tādēļ Īstenošanas regula (ES) 2016/559 būtu attiecīgi jāgroza. |
(6) |
Ņemot vērā nopietno tirgus nelīdzsvarotību un nepieciešamību nodrošināt nepārtrauktību un tiesisko noteiktību, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulu (ES) 2016/559 groza šādi:
1) |
regulas 1. pantu aizstāj ar šādu: “1. pants Neskarot Regulas (ES) Nr. 1308/2013 152. panta 3. punkta b) apakšpunkta i) punktu un 209. panta 1. punktu, piena un piena produktu nozares atzītas ražotāju organizācijas, to asociācijas un atzītas starpnozaru organizācijas ir pilnvarotas:
|
2) |
regulas 4. pantu groza šādi:
|
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 8. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
(2) Komisijas 2016. gada 11. aprīļa Īstenošanas regula (ES) 2016/559, ar ko atļauj vienošanās un lēmumus par ražošanas plānošanu piena un piena produktu nozarē (OV L 96, 12.4.2016., 20. lpp.).
(3) Komisijas 2016. gada 11. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2016/558, ar kuru piena un piena produktu nozarē atļauj kooperatīvu un cita veida ražotāju organizāciju vienošanās un lēmumus par ražošanas plānošanu (OV L 96, 12.4.2016., 18. lpp.).