This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0114
2011/114/EU: Commission Decision of 18 February 2011 amending Decision 2008/589/EC establishing a specific control and inspection programme related to the cod stocks in the Baltic Sea (notified under document C(2011) 938)
2011/114/ES: Komisijas Lēmums ( 2011. gada 18. februāris ), ar kuru groza Lēmumu 2008/589/EK, ar ko izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu attiecībā uz Baltijas jūras mencu krājumiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 938)
2011/114/ES: Komisijas Lēmums ( 2011. gada 18. februāris ), ar kuru groza Lēmumu 2008/589/EK, ar ko izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu attiecībā uz Baltijas jūras mencu krājumiem (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 938)
OV L 46, 19.2.2011, p. 50–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
19.2.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 46/50 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2011. gada 18. februāris),
ar kuru groza Lēmumu 2008/589/EK, ar ko izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu attiecībā uz Baltijas jūras mencu krājumiem
(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 938)
(2011/114/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 20. novembra Regulu (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem, un groza Regulas (EK) Nr. 847/96, (EK) Nr. 2371/2002, (EK) Nr. 811/2004, (EK) Nr. 768/2005, (EK) Nr. 2115/2005, (EK) Nr. 2166/2005, (EK) Nr. 388/2006, (EK) Nr. 509/2007, (EK) Nr. 676/2007, (EK) Nr. 1098/2007, (EK) Nr. 1300/2008 un (EK) Nr. 1342/2008, un atceļ Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1627/94 un (EK) Nr. 1966/2006 (1), un jo īpaši tās 95. pantu,
tā kā:
(1) |
Ar Komisijas Lēmumu 2008/589/EK (2) ir izveidota īpaša kontroles un inspekcijas programma, kas piemērojama trīs gadu laikposmā, lai nodrošinātu to, ka tiek saskaņoti īstenots ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1098/2007 (3) izveidotais daudzgadu plāns Baltijas jūras mencu krājumiem un zvejniecībām, kas šos krājumus izmanto. |
(2) |
Īpašā kontroles un inspekcijas programma vajadzīga, lai organizētu operatīvu sadarbību starp attiecīgajām dalībvalstīm un lai Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūra varētu organizēt kopīgas izmantošanas plānu izstrādi saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 768/2005 (4) 9. pantu. |
(3) |
Lai nodrošinātu to, ka tiek turpināta ar Regulu (EK) Nr. 1098/2007 izveidotā daudzgadu plāna saskaņota īstenošana, īpašās kontroles un inspekcijas programmas darbības laikposms jāpagarina par vienu gadu. |
(4) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 2008/589/EK. |
(5) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2008/589/EK 2. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“2. Īpašo kontroles un inspekcijas programmu piemēro četrus gadus.”
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2011. gada 18. februārī
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Maria DAMANAKI
(1) OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.
(2) OV L 190, 18.7.2008., 11. lpp.
(3) OV L 248, 22.9.2007., 1. lpp.
(4) OV L 128, 21.5.2005., 1. lpp.