Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1247

    Komisijas Regula (EK) Nr. 1247/2008 ( 2008. gada 11. decembris ), ar ko atkāpjas no Regulām (EK) Nr. 2402/96, (EK) Nr. 2058/96, (EK) Nr. 2305/2003, (EK) Nr. 955/2005, (EK) Nr. 969/2006, (EK) Nr. 1918/2006, (EK) Nr. 1964/2006, (EK) Nr. 1002/2007, (EK) Nr. 27/2008 un (EK) Nr. 1067/2008 attiecībā uz laiku, kad jāiesniedz importa licenču pieprasījumi un jāizdod importa licences 2009. gadam saskaņā ar tarifa kvotām par batātēm, maniokas cieti, manioku, labību, rīsiem un olīveļļu, un ar ko atkāpjas no Regulām (EK) Nr. 382/2008, (EK) Nr. 1518/2003, (EK) Nr. 596/2004 un (EK) Nr. 633/2004 attiecībā uz laiku, kad jāizdod eksporta licences 2009. gadam liellopu gaļas, cūkgaļas, olu un mājputnu gaļas nozarē

    OV L 335, 13.12.2008, p. 35–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1247/oj

    13.12.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 335/35


    KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1247/2008

    (2008. gada 11. decembris),

    ar ko atkāpjas no Regulām (EK) Nr. 2402/96, (EK) Nr. 2058/96, (EK) Nr. 2305/2003, (EK) Nr. 955/2005, (EK) Nr. 969/2006, (EK) Nr. 1918/2006, (EK) Nr. 1964/2006, (EK) Nr. 1002/2007, (EK) Nr. 27/2008 un (EK) Nr. 1067/2008 attiecībā uz laiku, kad jāiesniedz importa licenču pieprasījumi un jāizdod importa licences 2009. gadam saskaņā ar tarifa kvotām par batātēm, maniokas cieti, manioku, labību, rīsiem un olīveļļu, un ar ko atkāpjas no Regulām (EK) Nr. 382/2008, (EK) Nr. 1518/2003, (EK) Nr. 596/2004 un (EK) Nr. 633/2004 attiecībā uz laiku, kad jāizdod eksporta licences 2009. gadam liellopu gaļas, cūkgaļas, olu un mājputnu gaļas nozarē

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1996. gada 13. maija Lēmumu 96/317/EK par secinājumiem, kas pieņemti pēc apspriešanās ar Taizemi, kura tika rīkota atbilstīgi GATT XXIII pantam (1),

    ņemot vērā Padomes 1996. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 1095/96 par koncesiju īstenošanu, kas iekļautas sarakstā CXL, kas izveidots GATT XXIV.6 sarunu nobeigumā (2), un jo īpaši tās 1. panta 1. punktu,

    ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (3), un jo īpaši tās 144. panta 1. punktu, 148. pantu un 161. panta 3. punktu saistībā ar tās 4. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas 1996. gada 17. decembra Regulā (EK) Nr. 2402/96, ar ko tiek atvērtas gada tarifu kvotas batātēm un maniokas cietei, kā arī paredzēti šīm kvotām piemērojami administratīvie noteikumi (4), paredzēti īpaši noteikumi gan par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu batāšu ievešanai saskaņā ar tarifa kvotām 09.4013 un 09.4014, gan arī par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu maniokas cietes ievešanai saskaņā ar tarifa kvotām 09.4064 un 09.4065.

    (2)

    Komisijas 2008. gada 15. janvāra Regulā (EK) Nr. 27/2008, ar kuru atver dažas ikgadējas tarifa kvotas produktiem, kas atbilst KN kodiem 0714 10 91, 0714 10 98, 0714 90 11 un 0714 90 19, ar izcelsmi dažās trešās valstīs, izņemot Taizemi, kā arī paredz to pārvaldību (5), paredzēti īpaši noteikumi importa licenču pieprasījumu iesniegšanai un licenču izdošanai to produktu ievešanai saskaņā ar tarifa kvotām 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 un 09.4021, uz kuriem tā attiecas.

    (3)

    Komisijas 2008. gada 30. oktobra Regulā (EK) Nr. 1067/2008 par Kopienas tarifa kvotas atklāšanu un pārvaldīšanu parastajiem kviešiem, izņemot augstākā labuma parastos kviešus, no trešām valstīm un izņēmumiem no Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (6), Komisijas 2003. gada 29. decembra Regulā (EK) Nr. 2305/2003, ar ko atklāj un nosaka Kopienas tarifa kvotu pārvaldīšanu miežu importam no trešajām valstīm (7), un Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regulā (EK) Nr. 969/2006 par Kopienas tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu attiecībā uz trešo valstu izcelsmes kukurūzas ievedumiem (8) paredzēti īpaši noteikumi par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu tādu parasto kviešu ievešanai saskaņā ar tarifa kvotām 09.4123, 09.4124 un 09.4125, kuri nav augstākā labuma parastie kvieši, miežu ievešanai saskaņā ar tarifa kvotu 09.4126 un kukurūzas ievešanai saskaņā ar tarifa kvotu 09.4131.

    (4)

    Komisijas 1996. gada 28. oktobra Regulā (EK) Nr. 2058/96, ar ko atver tarifu kvotu KN koda 1006 40 00 šķeltajiem rīsiem, kas paredzēti KN koda 1901 10 pārtikas izstrādājumu ražošanai, un paredz šīs kvotas pārvaldi (9), Komisijas 2006. gada 22. decembra Regulā (EK) Nr. 1964/2006, ar ko, piemērojot Padomes Regulu (EEK) Nr. 3491/90, atver Kopienas tarifa kvotu rīsiem, kuru izcelsme Bangladešā, un paredz šīs kvotas pārvaldību (10), Komisijas 2007. gada 29. augusta Regulā (EK) Nr. 1002/2007, ar ko paredz sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 2184/96, kas attiecas uz tādu rīsu importu Kopienā, kuru izcelsmes un nosūtīšanas vieta ir Ēģipte (11), un Komisijas 2005. gada 23. jūnija Regulā (EK) Nr. 955/2005 par kvotas atvēršanu Ēģiptes izcelsmes rīsu ievešanai Kopienā (12) paredzēti īpaši noteikumi par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu šķelto rīsu ievešanai saskaņā ar kvotu 09.4079, Bangladešas izcelsmes rīsu ievešanai saskaņā ar kvotu 09.4517, Ēģiptes izcelsmes rīsu ievešanai saskaņā ar kvotu 09.4094 un Ēģiptes izcelsmes rīsu ievešanai saskaņā ar kvotu 09.4097.

    (5)

    Komisijas 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1918/2006 par tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu Tunisijas izcelsmes olīveļļai (13) paredzēti īpaši noteikumi par importa licenču pieprasījumu iesniegšanu un licenču izdošanu olīveļļas ievešanai saskaņā ar kvotu 09.4032.

    (6)

    Ņemot vērā svētku dienas 2009. gadā, noteiktos laikposmos jāizdara atkāpes no Regulas (EK) Nr. 2402/96, (EK) Nr. 2058/96, (EK) Nr. 2375/2002, (EK) Nr. 2305/2003, (EK) Nr. 955/2005, (EK) Nr. 969/2006, (EK) Nr. 1918/2006, (EK) Nr. 1964/2006, (EK) Nr. 1002/2007 un (EK) Nr. 27/2008 attiecībā uz importa licenču pieprasījumu iesniegšanas un šo licenču izdošanas datumiem, lai nodrošinātu attiecīgo kvotu apjomu ievērošanu.

    (7)

    Ar 12. panta 1. punkta otro daļu Komisijas 2008. gada 21. aprīļa Regulā (EK) Nr. 382/2008 par importa un eksporta licenču piemērošanas noteikumiem liellopu (un teļa) gaļas nozarē (14), ar 3. panta 3. punktu Komisijas 2003. gada 28. augusta Regulā (EK) Nr. 1518/2003, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus izvešanas atļauju sistēmas īstenošanai cūkgaļas nozarē (15), ar 3. panta 3. punktu Komisijas 2004. gada 30. marta Regulā (EK) Nr. 596/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus izvešanas atļauju sistēmas ieviešanai olu nozarē (16), un ar 3. panta 3. punktu Komisijas 2004. gada 30. marta Regulā (EK) Nr. 633/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus izvešanas atļauju sistēmas īstenošanai mājputnu gaļas nozarē (17), noteikts, ka eksporta licences izdod trešdienā, nākamajā nedēļā pēc pieprasījuma iesniegšanas, ar nosacījumu, ka Komisija šajā laikposmā nav īstenojusi nevienu īpašu pasākumu.

    (8)

    Ņemot vērā 2009. gada svētku dienas un to, ka Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis šo svētku laikā iznāks neregulāri, laikposms starp pieprasījumu iesniegšanas dienu un licenču izdošanas dienu būs pārāk īss, lai nodrošinātu pienācīgu tirgus pārvaldi. Tāpēc šis laikposms ir jāpagarina.

    (9)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Batātes

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2402/96 3. panta, importa licenču pieprasījumus batāšu ievešanai saskaņā ar tarifa kvotām 09.4013 un 09.4014 par 2009. gadu nevar iesniegt ne pirms 2009. gada 6. janvāra otrdienas, ne arī pēc 2009. gada 15. decembra otrdienas.

    2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2402/96 8. panta 1. punkta, tās batāšu importa licences, kuras šīs regulas I pielikumā norādītajā datumā pieprasītas saskaņā ar kvotām 09.4013 un 09.4014, izdod minētajā I pielikumā norādītajā datumā, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 (18) 7. panta 2. punkta noteikumus.

    2. pants

    Maniokas ciete

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2402/96 9. panta pirmās daļas, importa licenču pieprasījumus maniokas cietes ievešanai saskaņā ar tarifa kvotām 09.4064 un 09.4065 par 2009. gadu nevar iesniegt ne pirms 2009. gada 6. janvāra otrdienas, ne arī pēc 2009. gada 15. decembra otrdienas.

    2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2402/96 13. panta 1. punkta, tās maniokas cietes importa licences, kuras šīs regulas II pielikumā norādītajā datumā pieprasītas saskaņā ar kvotām 09.4064 un 09.4065, izdod minētajā II pielikumā norādītajā datumā, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punkta noteikumus.

    3. pants

    Manioka

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 27/2008 8. panta pirmās daļas, importa licenču pieprasījumus maniokas ievešanai saskaņā ar tarifa kvotām 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 un 09.4021 par 2009. gadu nevar iesniegt ne pirms 2009. gada 5. janvāra pirmdienas, ne arī pēc 2009. gada 16. decembra trešdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika).

    2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 27/2008 8. panta 4. punkta, tās importa licences maniokas ievešanai, kuras III pielikumā norādītajos datumos pieprasītas saskaņā ar tarifa kvotām 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 un 09.4021, izdod minētajā III pielikumā norādītajos datumos, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punkta noteikumus.

    4. pants

    Labība

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1067/2008 4. panta 1. punkta otrās daļas, pirmais laikposms importa licenču pieprasījumu iesniegšanai par 2009. gadu tādu mīksto kviešu ievešanai saskaņā ar tarifa kvotām 09.4123, 09.4124 un 09.4125, kuri nav augstākā labuma mīkstie kvieši, sākas ne agrāk par 2009. gada 1. janvāri. Šādus pieprasījumus vairs nevar iesniegt pēc 2009. gada 11. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika).

    2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2305/2003 3. panta 1. punkta otrās daļas, pirmais laikposms importa licenču pieprasījumu iesniegšanai par 2009. gadu miežu ievešanai saskaņā ar tarifa kvotu 09.4126 sākas ne agrāk par 2009. gada 1. janvāri. Šādus pieprasījumus vairs nevar iesniegt pēc 2009. gada 11. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika).

    3.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 969/2006 4. panta 1. punkta otrās daļas, pirmais laikposms importa licenču pieprasījumu iesniegšanai par 2009. gadu kukurūzas ievešanai saskaņā ar tarifa kvotu 09.4131 sākas ne agrāk par 2009. gada 1. janvāri. Šādus pieprasījumus vairs nevar iesniegt pēc 2009. gada 11. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika).

    5. pants

    Rīsi

    1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2058/96 2. panta 1. punkta trešās daļas, pirmais laikposms importa licenču pieprasījumu iesniegšanai par 2009. gadu šķelto rīsu ievešanai saskaņā ar tarifa kvotu 09.4079 sākas ne agrāk par 2009. gada 1. janvāri. Šādus pieprasījumus vairs nevar iesniegt pēc 2009. gada 11. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika).

    2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1964/2006 4. panta 3. punkta pirmās daļas, pirmais laikposms importa licenču pieprasījumu iesniegšanai par 2009. gadu Bangladešas izcelsmes rīsu ievešanai saskaņā ar tarifa kvotu 09.4517 sākas ne agrāk par 2009. gada 1. janvāri. Šādus pieprasījumus vairs nevar iesniegt pēc 2009. gada 11. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika).

    3.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1002/2007 2. panta 3. punkta, pirmais laikposms importa licenču pieprasījumu iesniegšanai par 2009. gadu Ēģiptes izcelsmes rīsu ievešanai no Ēģiptes saskaņā ar tarifa kvotu 09.4094 sākas ne agrāk par 2009. gada 1. janvāri. Šādus pieprasījumus vairs nevar iesniegt pēc 2009. gada 11. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika).

    4.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 955/2005 4. panta 1. punkta, pirmais laikposms importa licenču pieprasījumu iesniegšanai par 2009. gadu Ēģiptes izcelsmes rīsu ievešanai saskaņā ar tarifa kvotu 09.4097 sākas ne agrāk par 2009. gada 1. janvāri. Šādus pieprasījumus vairs nevar iesniegt pēc 2009. gada 11. decembra piektdienas plkst. 13.00 (pēc Briseles laika).

    6. pants

    Olīveļļa

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1918/2006 3. panta 3. punkta, tās importa licences olīveļļas ievešanai, kuru pieprasījumi 2009. gada 6. aprīļa pirmdienā vai 7. aprīļa otrdienā iesniegti saskaņā ar tarifa kvotu 09.4032, izdod 2009. gada 17. aprīļa piektdienā, ievērojot pasākumus, kas pieņemti, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punkta noteikumus.

    7. pants

    Eksporta licences ar kompensāciju liellopu gaļas, cūkgaļas, olu un putnu gaļas nozarē

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 382/2008 12. panta 1. punkta otrās daļas, Regulas (EK) Nr. 1518/2003 3. panta 3. punkta, Regulas (EK) Nr. 596/2004 3. panta 3. punkta un Regulas (EK) Nr. 633/2004 3. panta 3. punkta, eksporta licences, kuru pieprasījumi iesniegti šīs regulas IV pielikumā uzskaitīto periodu laikā, izdod attiecīgajos tajā norādītajos datumos.

    Panta pirmajā daļā paredzēto atkāpi var piemērot tikai tad, ja pirms minētajiem izdošanas datumiem nav veikts neviens no īpašajiem pasākumiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 382/2008 12. panta 2. un 3. punktā, Regulas (EK) Nr. 1518/2003 3. panta 4. punktā, Regulas (EK) Nr. 596/2004 3. panta 4. punktā un Regulas (EK) Nr. 633/2004 3. panta 4. punktā.

    8. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2008. gada 11. decembrī

    Komisijas vārdā

    lauksaimniecības un lauku attīstības ģenerāldirektors

    Jean-Luc DEMARTY


    (1)  OV L 122, 22.5.1996., 15. lpp.

    (2)  OV L 146, 20.6.1996., 1. lpp.

    (3)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

    (4)  OV L 327, 18.12.1996., 14. lpp.

    (5)  OV L 13, 16.1.2008., 3. lpp.

    (6)  OV L 290, 31.10.2008., 3. lpp.

    (7)  OV L 342, 30.12.2003., 7. lpp.

    (8)  OV L 176, 30.6.2006., 44. lpp.

    (9)  OV L 276, 29.10.1996., 7. lpp.

    (10)  OV L 408, 30.12.2006., 19. lpp.

    (11)  OV L 226, 30.8.2007., 15. lpp.

    (12)  OV L 164, 24.6.2005., 5. lpp.

    (13)  OV L 365, 21.12.2006., 84. lpp.

    (14)  OV L 115, 29.4.2008., 10. lpp.

    (15)  OV L 217, 29.8.2003., 35. lpp.

    (16)  OV L 94, 31.3.2004., 33. lpp.

    (17)  OV L 100, 6.4.2004., 8. lpp.

    (18)  OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.


    I PIELIKUMS

    Batāšu importa licenču izdošana saskaņā ar tarifa kvotām 09.4013 un 09.4014 par noteiktiem 2009. gada laikposmiem

    Pieprasījumu iesniegšanas datums

    Importa licenču izdošanas datums

    Otrdien, 2009. gada 7. aprīlī

    Piektdien, 2009. gada 17. aprīlī


    II PIELIKUMS

    Maniokas cietes importa licenču izdošana saskaņā ar tarifa kvotām 09.4064 un 09.4065 par noteiktiem 2009. gada laikposmiem

    Pieprasījumu iesniegšanas datums

    Importa licenču izdošanas datums

    Otrdien, 2009. gada 7. aprīlī

    Piektdien, 2009. gada 17. aprīlī


    III PIELIKUMS

    Maniokas importa licenču izdošana saskaņā ar tarifa kvotām 09.4009, 09.4010, 09.4011, 09.4012 un 09.4021 par noteiktiem 2009. gada laikposmiem

    Pieprasījumu iesniegšanas datums

    Importa licenču izdošanas datums

    Pirmdien, 2009. gada 6. aprīlī, otrdien, 7. aprīlī un trešdien, 8. aprīlī

    Piektdien, 2009. gada 17. aprīlī


    IV PIELIKUMS

    Laikposms eksporta licenču iesniegšanai liellopu gaļas, cūkgaļas, olu un putnu gaļas nozarē

    Izdošanas datums

    No 2009. gada 6. līdz 10. aprīlim

    2009. gada 16. aprīlī

    No 2009. gada 25. līdz 29. maijam

    2009. gada 4. jūnijā

    No 2009. gada 13. līdz 17. jūlijam

    2009. gada 23. jūlijā

    No 2009. gada 26. līdz 30. oktobrim

    2009. gada 5. novembrī


    Top