This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CB0448
Joined Cases C-448/10 P to C-450/10 P: Order of the Court of 6 October 2011 — ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA (C-448/10 P), Cementir Italia Srl (C-449/10 P), Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (C-450/10 P) v European Commission (Appeal — Compensation for expropriation on grounds of public interest — Temporal extension of a preferential tariff for the supply of electricity — Decision declaring the aid incompatible with the common market and ordering its recovery — Concept of advantage — Principle of the protection of legitimate expectations — Interpretation of national law — Distortion — Concept — Appeal manifestly inadmissible and manifestly unfounded)
Apvienotās lietas no C-448/10 P līdz C-450/10 P: Tiesas 2011. gada 6. oktobra rīkojums — ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA (C-448/10 P), Cementir Italia Srl (C-449/10 P), Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (C-450/10 P)/Eiropas Komisija (Apelācija — Kompensācija par ekspropriāciju sabiedriskās lietderības dēļ — Elektroenerģijas piegādes preferenciālā tarifa pagarināšana — Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par nesaderīgu ar kopējo tirgu un noteikts pienākums to atgūt — Jēdziens “priekšrocība” — Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips — Valsts tiesību interpretācija — Sagrozīšana — Jēdziens — Acīmredzami nepieņemama un acīmredzami nepamatota apelācijas sūdzība)
Apvienotās lietas no C-448/10 P līdz C-450/10 P: Tiesas 2011. gada 6. oktobra rīkojums — ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA (C-448/10 P), Cementir Italia Srl (C-449/10 P), Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (C-450/10 P)/Eiropas Komisija (Apelācija — Kompensācija par ekspropriāciju sabiedriskās lietderības dēļ — Elektroenerģijas piegādes preferenciālā tarifa pagarināšana — Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par nesaderīgu ar kopējo tirgu un noteikts pienākums to atgūt — Jēdziens “priekšrocība” — Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips — Valsts tiesību interpretācija — Sagrozīšana — Jēdziens — Acīmredzami nepieņemama un acīmredzami nepamatota apelācijas sūdzība)
OV C 32, 4.2.2012, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.2.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 32/12 |
Tiesas 2011. gada 6. oktobra rīkojums — ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA (C-448/10 P), Cementir Italia Srl (C-449/10 P), Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (C-450/10 P)/Eiropas Komisija
(Apvienotās lietas no C-448/10 P līdz C-450/10 P) (1)
(Apelācija - Kompensācija par ekspropriāciju sabiedriskās lietderības dēļ - Elektroenerģijas piegādes preferenciālā tarifa pagarināšana - Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par nesaderīgu ar kopējo tirgu un noteikts pienākums to atgūt - Jēdziens “priekšrocība” - Tiesiskās paļāvības aizsardzības princips - Valsts tiesību interpretācija - Sagrozīšana - Jēdziens - Acīmredzami nepieņemama un acīmredzami nepamatota apelācijas sūdzība)
2012/C 32/21
Tiesvedības valoda — itāļu
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzēji: ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA (C-448/10 P), Cementir Italia Srl (C-449/10 P), Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (C-450/10 P) (pārstāvji — T. Salonico, G. Barone un A. Marega, avvocati)
Otra lietas dalībniece: Eiropas Komisija (pārstāvji — D. Grespan un G. Conte)
Priekšmets
Apelācijas sūdzība par Vispārējās tiesas (piektā palāta) 2010. gada 1. jūlija spriedumu lietā T-62/08 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni/Komisija, ar kuru Vispārējā tiesa ir noraidījusi lūgumu atcelt Komisijas 2007. gada 20. novembra Lēmumu 2008/408/EK par valsts atbalstu C 36/A/06 (ex NN 38/06), ko Itālija sniegusi uzņēmumiem ThyssenKrupp, Cementir un Nuova Terni Industrie Chimiche (OV 2008, L 144, 37. lpp.)
Rezolutīvā daļa:
1) |
apelācijas sūdzības noraidīt; |
2) |
ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA, Cementir Italia Srl un Nuova Terni Industrie Chimiche SpA atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |