This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0382
Case C-382/08: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 25 January 2011 (reference for a preliminary ruling from the Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Austria)) — Michael Neukirchinger v Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen (Air transport — Licence for the organisation of commercial balloon flights — Article 12 EC — Condition of residence or company seat — Administrative sanctions)
Lieta C-382/08: Tiesas (virspalāta) 2011. gada 25. janvāra spriedums ( Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Michael Neukirchinger/Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen (Gaisa transports — Atļauja organizēt komerciālus lidojumus ar gaisa baloniem — EKL 12. pants — Nosacījums par dzīvesvietu vai juridisko adresi — Administratīvie sodi)
Lieta C-382/08: Tiesas (virspalāta) 2011. gada 25. janvāra spriedums ( Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Michael Neukirchinger/Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen (Gaisa transports — Atļauja organizēt komerciālus lidojumus ar gaisa baloniem — EKL 12. pants — Nosacījums par dzīvesvietu vai juridisko adresi — Administratīvie sodi)
OV C 80, 12.3.2011, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.3.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 80/2 |
Tiesas (virspalāta) 2011. gada 25. janvāra spriedums (Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Michael Neukirchinger/Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen
(Lieta C-382/08) (1)
(Gaisa transports - Atļauja organizēt komerciālus lidojumus ar gaisa baloniem - EKL 12. pants - Nosacījums par dzīvesvietu vai juridisko adresi - Administratīvie sodi)
2011/C 80/02
Tiesvedības valoda — vācu
Iesniedzējtiesa
Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājs: Michael Neukirchinger
Atbildētājs: Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich — EK līguma 49. un turpmāko pantu interpretācija — Valsts tiesiskais regulējums, kas, paredzot administratīvas sankcijas, aizliedz organizēt komerciālus lidojumus ar gaisa baloniem, ja nav saņemta valsts atļauja, atļauja, kuras izsniegšanas nosacījumus ir dzīvesvietas vai juridiskās adreses esamība valsts teritorijā
Rezolutīvā daļa:
EKL 12. pants nepieļauj tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu kā pamata lietā, ar kuru, lai šajā dalībvalstī varētu organizēt lidojumus ar gaisa balonu, šī tiesiskā regulējuma neievērošanas gadījumā paredzot administratīvus sodus:
— |
personai, kuras dzīvesvieta vai juridiskā adrese ir citā dalībvalstī un kurai šai otrajā dalībvalstī ir izsniegta atļauja komerciālu lidojumu ar gaisa balonu veikšanai, tiek pieprasīts, lai tai pirmajā dalībvalstī būtu dzīvesvieta vai juridiskā adrese, un |
— |
šai personai tiek uzlikts pienākums saņemt jaunu atļauju, pienācīgi neņemot vērā to, ka prasības atļaujas saņemšanai būtībā ir identiskas prasībām tās atļaujas saņemšanai, kas šai personai jau ir izsniegta otrajā dalībvalstī. |