Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0551

Atbalsts lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai
Eiropas Parlamenta 2008. gada 19. novembra normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (COM(2008)0306 — C6-0242/2008 — 2008/0105(CNS))

OV C 16E, 22.1.2010, pp. 189–199 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.1.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

CE 16/189


Atbalsts lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai *

P6_TA(2008)0551

Eiropas Parlamenta 2008. gada 19. novembra normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (COM(2008)0306 — C6-0242/2008 — 2008/0105(CNS))

(2010/C 16 E/37)

(Apspriežu procedūra)

Eiropas Parlaments,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2008)0306),

ņemot vērā EK līguma 36. un 37. pantu, saskaņā ar kuriem Padome ar to ir apspriedusies (C6-0242/2008),

ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,

ņemot vērā Lauksaimniecības un lauku attīstības komitejas ziņojumu un Reģionālās attīstības komitejas atzinumu (A6-0390/2008),

1.   apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;

2.   aicina Komisiju attiecīgi grozīt tās priekšlikumu saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu;

3.   aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi nepievienoties Parlamenta apstiprinātajam tekstam;

4.   prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Komisijas priekšlikumu;

5.   uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.

KOMISIJAS IEROSINĀTAIS TEKSTS

GROZĪJUMS

Grozījums Nr. 1

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. apsvērums

(1)

Veicot kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) 2003. gada reformas novērtējumu, klimata pārmaiņas, atjaunojamā enerģija, ūdens apsaimniekošana un bioloģiskā daudzveidība tika atzītas par būtiskiem jauniem izaicinājumiem Eiropas lauksaimniecībai.

(1)

Veicot kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) 2003. gada reformas novērtējumu, klimata pārmaiņas, atjaunojamā enerģija, ūdens apsaimniekošana un bioloģiskā daudzveidība, kā arī atteikšanās no piena kvotām tika atzītas par būtiskiem jauniem izaicinājumiem Eiropas lauksaimniecībai.

Grozījums Nr. 2

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

5. apsvērums

(5)

Ir svarīgi arī turpmāk stiprināt ar šīm prioritātēm saistītās darbības lauku attīstības programmās, kuras apstiprinātas saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005.

(5)

Ja dalībvalstu lauksaimniecības attīstības pašreizējās programmās nav iekļauti tādi pietiekami un atbilstīgi pasākumi, kādi minēti II pielikumā, ir svarīgi arī turpmāk stiprināt ar šīm prioritātēm saistītās darbības lauku attīstības programmās, kuras apstiprinātas saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005.

Grozījums Nr. 3

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

5.a apsvērums (jauns)

 

(5a)

Eirobarometra aptaujas “Eiropas Savienības iedzīvotāju attieksme pret dzīvnieku labturību” rezultāti 2007. gadā liecina par to, ka ES pilsoņu vairākums (72 %) Eiropas Savienībā uzskata, ka lauksaimniekiem ir jākompensē palielinātās izmaksas, kas saistītas ar augstāku standartu piemērošanu dzīvnieku labturībai. Turklāt EK dibināšanas līgumam ar Amsterdamas līgumu pievienotais protokols par dzīvnieku aizsardzību un labturību paredz, ka Kopiena un dalībvalstis, nosakot un īstenojot lauksaimniecības politiku, pilnībā ņem vērā prasības attiecībā uz dzīvnieku labturību.

Grozījums Nr. 4

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

6. apsvērums

(6)

Ņemot vērā šo Kopienas prioritāšu nozīmīgumu, dalībvalstīm ir jānosaka pienākums paredzēt attiecīgus pasākumus lauku attīstības programmās.

(6)

Ņemot vērā šo Kopienas prioritāšu nozīmīgumu, dalībvalstīm ir jānosaka pienākums paredzēt lielāku daļu attiecīgo pasākumu lauku attīstības programmās, bet tikai tad, ja dalībvalstis līdz šim nav pievērsušas pietiekami lielu uzmanību šīm Kopienas prioritātēm .

Grozījums Nr. 5

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

7. apsvērums

(7)

Regulas (EK) Nr. 1698/2005 10. pantā paredzēts, ka ar Padomes Lēmumu 2006/144/EK pieņemtās stratēģiskās pamatnostādnes lauku attīstībai (plānošanas periodam no 2007. līdz 2013. gadam) var pārskatīt, lai ņemtu vērā būtiskās izmaiņas Kopienas prioritātēs. Tāpēc dalībvalstīm ir jānosaka vispārējs pienākums , pamatojoties uz pārskatītajām Kopienas stratēģiskajām pamatnostādnēm, pārskatīt valsts stratēģiskos plānus un tādējādi sagatavot pamatu grozījumiem programmās.

(7)

Regulas (EK) Nr. 1698/2005 10. pantā paredzēts, ka ar Padomes Lēmumu 2006/144/EK pieņemtās stratēģiskās pamatnostādnes lauku attīstībai (plānošanas periodam no 2007. līdz 2013. gadam) var pārskatīt, lai ņemtu vērā būtiskās izmaiņas Kopienas prioritātēs. Tāpēc dalībvalstis, kuras vēl nav pieņēmušas attiecīgus pasākumus , ir jāmudina, pamatojoties uz pārskatītajām Kopienas stratēģiskajām pamatnostādnēm, pārskatīt valsts stratēģiskos plānus , lai sagatavotu pamatu grozījumiem programmās.

Grozījums Nr. 6

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

9. apsvērums

(9)

Prasības par lauku attīstības programmu saturu ir jāpielāgo, ņemot vērā jaunos pienākumus. Lai palīdzētu dalībvalstīm noteikt piemērotas darbības atbilstīgi jaunajām prioritātēm un saistībā ar lauku attīstības tiesisko pamatu, ir jānosaka turpmāk papildināms darbību veidu saraksts.

(9)

Prasības par lauku attīstības programmu saturu vajadzības gadījumā ir jāpielāgo, ņemot vērā jaunos pienākumus. Lai palīdzētu dalībvalstīm noteikt piemērotas darbības atbilstīgi jaunajām prioritātēm un saistībā ar lauku attīstības tiesisko pamatu, ir jānosaka turpmāk papildināms darbību veidu saraksts, ko var vēlāk papildināt, ņemot vērā attiecīgās dalībvalsts vajadzības .

Grozījums Nr. 7

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

9.a apsvērums (jauns)

 

(9a)

Regulu (EK) Nr. 1698/2005 vajadzētu pielāgot arī attiecībā uz maksājumiem par nelabvēlīgiem dabas apstākļiem kalnu apgabalos un citos mazāk attīstītos reģionos. Līdz pašreizējā plānošanas perioda beigām ir jāpiemēro spēkā esošais regulējums, kura pamatā ir Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai  (1) , kuras piemērošanu vajadzētu pagarināt līdz 2009. gadam.

Grozījums Nr. 8

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

10. apsvērums

(10)

Lai radītu atbalsta saņēmējiem papildu stimulu ar jaunajām prioritātēm saistītu darbību uzsākšanai, ir jāparedz iespēja noteikt augstākas atbalsta summas un likmes par šādām darbībām.

(10)

Lai radītu atbalsta saņēmējiem papildu stimulu ar jaunajām prioritātēm saistītu darbību uzsākšanai, ir jāparedz iespēja noteikt atbalstu šādām darbībām bez valsts papildu finansējuma. Tāda pati iespēja jāparedz dalībvalstīm lietišķos pētījumos izstrādāto jauninājumu nodošanai .

Grozījums Nr. 9

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

11. apsvērums

(11)

Saskaņā ar 9. panta 4. punktu un 10. panta 4. punktu Padomes 2008. gada XX. XX Regulā (EK) Nr. XXXX/XXXX [ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem] papildu modulācijas rezultātā iegūtie finanšu līdzekļi jāizmanto lauku attīstības atbalstam. Ir jānodrošina, lai ar jaunajām prioritātēm saistītajām atbalsta darbībām tiktu izmantota summa, kas vienāda ar šiem finanšu līdzekļiem.

(11)

Saskaņā ar 9. panta 4. punktu un 10. panta 4. punktu Padomes 20071. gada XX. XX Regulā (EK) Nr. XXXX/XXXX [ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem] papildu modulācijas rezultātā iegūtie finanšu līdzekļi, ja tos jau nav paredzējušas tās dalībvalstis, kas piemēro brīvprātīgo modulāciju saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 378/2007  (2), jāizmanto lauku attīstības atbalstam. Ir jānodrošina, lai saskaņā ar katras dalībvalsts lēmumu ar jaunajām prioritātēm saistītajām gan pašreizējām, gan jaunajām atbalsta darbībām tiktu izmantota summa, kas vienāda ar šiem finanšu līdzekļiem. Tomēr jāraugās, lai netiktu traucēta lauksaimniecības ražošana, kur tās ieguldījums ir vitāli svarīgs lauku attīstībai.

Grozījums Nr. 10

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

11.a apsvērums (jauns)

 

(11a)

Šiem pasākumiem ir jābūt saskaņā ar darbībām, ko finansē, izmantojot citus Kopienas finansējuma avotus, jo īpaši struktūrfondus (Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu).

Grozījums Nr. 11

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

12. apsvērums

(12)

Šo līdzekļu papildu, specifiskais un saistošais izmantojums nedrīkstētu ietekmēt noteikto līdzsvaru starp lauku attīstības atbalsta mērķiem.

(12)

Šo līdzekļu papildu un specifiskais izmantojums nedrīkst ietekmēt noteikto līdzsvaru starp lauku attīstības atbalsta mērķiem; tādēļ, arī izmantojot finanšu līdzekļus jaunajām prioritātēm, ir jānodrošina līdzsvars starp Regulas (EK) Nr. 1698/2005 17. pantā minētajiem mērķiem .

Grozījums Nr. 12

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

12.a apsvērums (jauns)

 

(12a)

Lai nodrošinātu adekvātu finansējumu lauku attīstības programmām, jāpanāk lielāka elastība, lai šim nolūkam papildus varētu tajā pašā dalībvalstī izmantot arī neizlietotos struktūrfondu līdzekļus (1.b izdevumu kategorija).

Grozījums Nr. 28

Regulas priekšlikums — normatīvs grozījumu akts

1. panta – 1. punkts (jauns)

Regula (EK) Nr. 1698/2005

5. pants — 7. punkts

 

(–1)

Regulas 5. panta 7. punktu aizstāj ar šādu tekstu:

 

7.

Dalībvalstis nodrošina, ka ELFLA finansētās operācijas atbilst Līgumam un saskaņā ar to pieņemtajiem tiesību aktiem. Līdz ar to visu ELFLA finansēto operāciju mērķis ir atbalsta sniegšana lauksaimniekiem .

Grozījums Nr. 13

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 2. punkts

Regula (EK) Nr. 1698/2005

12. a pants — 1. punkts

1.

Katra dalībvalsts saskaņā ar 12. panta 1. punktā minēto procedūru pārskata savu valsts stratēģisko plānu, vadoties pēc pārskatītajām Kopienas stratēģiskajām pamatnostādnēm, kā norādīts 10. pantā.

1.

Katra dalībvalsts, apspriežoties ar reģionālajām un vietējām pārvaldes iestādēm , saskaņā ar 12. panta 1. punktā minēto procedūru tiek aicināta pārskatīt savu valsts stratēģisko plānu, vadoties pēc pārskatītajām Kopienas stratēģiskajām pamatnostādnēm, kā norādīts 10. pantā.

Grozījums Nr. 14

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 3. punkts

Regula (EK) Nr. 1698/2005

16. a pants — 1. punkts — 1. daļa — ievaddaļa

1.

No 2010. gada 1. janvāra dalībvalstis savās lauku attīstības programmās saskaņā ar to konkrētajām vajadzībām norāda darbību veidus atbilstīgi turpmāk norādītajām prioritātēm, kas aprakstītas Kopienas stratēģiskajās pamatnostādnēs un sīkāk izklāstītas valsts stratēģiskajā plānā:

1.

Ja šāds noteikums jau nav paredzēts , dalībvalstis no 2010. gada 1. janvāra savās lauku attīstības programmās saskaņā ar to konkrētajām vajadzībām ietver darbību veidus atbilstīgi turpmāk norādītajām prioritātēm, kas aprakstītas Kopienas stratēģiskajās pamatnostādnēs un sīkāk izklāstītas valsts stratēģiskajā plānā:

Grozījums Nr. 15

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 3. punkts

Regula (EK) Nr. 1698/2005

16.a pants — 1. punkts — 1. daļa — d) apakšpunkts

(d)

bioloģiskā daudzveidība.

(d)

bioloģiskās daudzveidības saglabāšana un ilgtspējīga izmantošana .

Grozījums Nr. 29

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 3. punkts

Regula (EK) Nr. 1698/2005

16.a pants — 1. punkts — 1.a daļa (jauna)

 

Visu operāciju mērķis ir atbalsta sniegšana lauksaimniekiem.

Grozījums Nr. 16

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 3. punkts

Regula (EK) Nr. 1698/2005

16.a pants — 1. punkts — 2. daļa

Izdarot savu izvēli, dalībvalstis par pamatu var ņemt darbību veidu indikatīvo sarakstu šīs regulas II pielikumā un/vai jebkādus citus darbību veidus, ja šīs darbības ir saistītas ar 1. punktā norādītajām prioritātēm un ja to mērķis ir panākt II pielikumā norādīto iespējamo ietekmi.

Pēc apspriešanās ar reģionālajām un vietējām iestādēm , izdarot savu izvēli, dalībvalstis par pamatu var ņemt darbību veidu indikatīvo sarakstu šīs regulas II pielikumā un/vai jebkādus citus darbību veidus, tostarp attiecībā uz zvejniecību iekšējos ūdeņos , ja šīs darbības ir saistītas ar 1. punktā norādītajām prioritātēm un ja to mērķis ir panākt II pielikumā norādīto iespējamo ietekmi.

Grozījums Nr. 17

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 3. punkts

Regula (EK) Nr. 1698/2005

16.a pants — 1. punkts — 2.a daļa (jauna)

 

Dalībvalstis rūpējas par sinerģiju ar līdzīgām darbībām, ko finansē no citiem Kopienas fondiem, jo īpaši no struktūrfondiem, un vajadzības gadījumā izstrādā integrētu pieeju stratēģijām, darbībām un finansēšanai.

Grozījums Nr. 18

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 3.a punkts (jauns)

Regula (EK) Nr. 1698/2005

16.b pants (jauns)

 

3.a

Pievieno šādu 16.b pantu:

 

16.b pants

 

Jauninājumi un lietišķos pētījumos iegūtās zinātības nodošana

 

1.

No 2010. gada 1. janvāra dalībvalstis savās lauku attīstības programmās atbilstoši konkrētām vajadzībām paredz darbību veidus, kuru mērķis ir nodot lietišķos pētījumos iegūtos jauninājumus lauku ekonomikai.

 

2.

No 2010. gada 1. janvāra attiecībā uz 1. punktā minētajiem darbību veidiem atbalsta intensitātes līmeni, kas noteikts I pielikumā, var paaugstināt par 10 procentu punktiem.

Grozījums Nr. 19

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 4.a punkts (jauns)

Regula (EK) Nr. 1698/2005

30. pants

 

4.a

Regulas 30. pantu aizstāj ar šādu tekstu:

 

30. pants

 

Infrastruktūra, kas saistīta ar lauksaimniecības un mežsaimniecības attīstību un pielāgošanu

 

Šīs regulas 20. panta b) apakšpunkta v) daļā paredzētais atbalsts var jo īpaši aptvert darbības, kas attiecas uz piekļuvi lauksaimniecības un mežu zemēm, lauku zemju paplašināšanu, enerģijas apgādes uzlabošanu , piekļuvi informācijas un komunikāciju tehnoloģijām un ūdenssaimniecību .

Grozījums Nr. 20

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 4.b punkts (jauns)

Regula (EK) Nr. 1698/2005

36. pants — a) apakšpunkts — ievaddaļa

 

4.b

Direktīvas 36. panta a) punkta ievadteikumu aizstāj ar šādu:

 

(a)

pasākumiem, kuru mērķis ir ilgtspējīga lauksaimniecības zemes lietošana, tostarp saistībā ar zvejniecību iekšējos ūdeņos, paredzot :

Grozījums Nr. 30

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 4.c punkts (jauns)

Regula (EK) Nr. 1698/2005

39. pants — 5.a punkts (jauns)

 

4.c

Regulas 39. pantam pievieno šādu 5.a punktu:

 

5.a

Atbalstu var sniegt no kultūras vēstures viedokļa vērtīgu lauksaimniecības kultūru un dzīvnieku saglabāšanas darbībām, uz kurām neattiecas 1. līdz 4. punkts .”

Grozījums Nr. 21

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 7. punkts

Regula (EK) Nr. 1698/2005

69. pants — 5.a punkts

5.a

Kā Kopienas atbalstu saskaņā ar pašreizējām lauku attīstības programmām šīs regulas 16.a pantā minēto veidu darbībām, kas apstiprinātas pēc 2010. gada 1. janvāra, dalībvalstis laikposmā no 2010. gada 1. janvāra līdz 2015. gada 31. decembrim iegulda summu, kas vienāda ar summām, kuru iegūst, piemērojot obligāto modulāciju saskaņā ar Regulas (EK) [Nr. XXXX/2008 (jaunā regula par tiešā atbalsta shēmām)] 9. panta 4. punktu un 10. panta 4. punktu.

5.

a Kā Kopienas atbalstu saskaņā ar pašreizējām lauku attīstības programmām gan pašreizējām, gan turpmākajām darbībām saistībā ar jaunajām prioritātēm, kas noteiktas atbilstīgi katras dalībvalsts lēmumam , dalībvalstis laikposmā no 2010. gada 1. janvāra līdz 2015. gada 31. decembrim piešķir summu, kas vienāda ar summām, kuru iegūst, piemērojot obligāto modulāciju saskaņā ar Regulas (EK) [Nr. XXXX/2008 (jaunā regula par tiešā atbalsta shēmām)] 9. panta 4. punktu un 10. panta 4. punktu.

Grozījums Nr. 32

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 7. punkts

Regula (EK) Nr. 1698/2005

69. pants — 5.b punkts

5.

b Ja programmas darbības beigās kopējā par šā panta 5.a punktā minētajām darbībām iztērētā summa ir mazāka par 16.a panta 3. punkta b) apakšpunktā minēto summu, dalībvalsts atmaksā Kopienas budžetā starpību, nepārsniedzot summu, par kādu ir pārsniegti kopējie piešķīrumi, kas pieejami darbībām, kuras nav 16.a pantā minētās darbības.

svītrots

Grozījums Nr. 22

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants 7.a punkts (jauns)

Regula (EK) Nr. 1698/2005

70. pants — 4.b punkts (jauns)

 

7.a

Regulas 70. pantu papildina ar šādu 4.b punktu:

 

4.b

Neņemot vērā 3. punktā noteiktos robežlielumus, summu to līdzekļu apmērā, kurus iegūst no obligātās modulācijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. XXXX/2008 [jauna regula par tiešā atbalsta sistēmu] 9. panta 4. punktu un 10. panta 4. punktu, var izmantot bez dalībvalstu papildu līdzfinansējuma .”

Grozījums Nr. 23

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 9.a punkts (jauns)

Regula (EK) Nr. 1698/2005

93. pants

 

9.a

Ar šādu tekstu aizstāj 93. pantu:

 

93. pants

 

Atcelšana

 

[…] Regula (EK) Nr. 1257/1999 ir atcelta no 2007. gada 1. janvāra, izņemot 13. panta a) punktu, 14. panta 1. punktu un 2. punkta pirmos divus ievilkumus, 15., 17. līdz 20. pantu, 51. panta 3. punktu un 55. panta 4. punktu, un to I pielikuma daļu, kurā noteiktas summas saskaņā ar 15. panta 3. punktu. […]

 

Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu.

 

Regula (EK) Nr. 1257/1999 joprojām attiecas uz darbībām, ko Komisija saskaņā ar minēto regulu apstiprinājusi pirms 2007. gada 1. janvāra. […]

Grozījums Nr. 24

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

1. pants — 10. punkts — aa) apakšpunkts (jauns)

Regula (EK) Nr. 1698/2005

Pielikums — tabula — 1. rinda

 

aa)

Regulas pielikumā 1. rindu aizstāj ar šādu tekstu:

 

22. panta 2. punkts

Atbalsts darbības sākšanai  (3)

75 000

Grozījums Nr. 25

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

Pielikums

Regula (EK) Nr. 1698/2005

II pielikums — Prioritāte: atjaunojamā enerģija — 4.a rinda (jauna)

 

Saules, vēja, ģeotermiskās un siltuma koģenerācijas enerģijas ražošana un izmantošana

26. pants: lauku saimniecību modernizācija

53. pants: nelauksaimniecisku darbību dažādošana

54. pants: atbalsts uzņēmumu radīšanai un attīstībai

56. pants: pamatpakalpojumi ekonomikai un lauku iedzīvotājiem

Izrakteņu kurināmā aizstāšana

Grozījums Nr. 26

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

Pielikums

Regula (EK) Nr. 1698/2005

II pielikums — Prioritāte: ūdens apsaimniekošana — 1.a rinda (jauna)

 

Plūdu riska pārvaldība

39. pants: agrovides maksājumi

41. pants: neienesīgie ieguldījumi

Uzlabotas ūdens apsaimniekošanas spējas plūdu gadījumiem

Grozījums Nr. 27

Regulas priekšlikums — grozījumu akts

Pielikums

Regula (EK) Nr. 1698/2005

II pielikums — jauna prioritāte

 

Prioritāte — atteikšanās no piena kvotām.

Darbību veidi

Pasākumi

Iespējamā ietekme

Modernizācija un uz tirgu vērsta ražošana

Daudzgadu programmas saistībā ar atteikšanos no piena kvotām

Konkurētspējas uzlabošana


(1)   OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.

(2)   Padomes Regula (EK) Nr. 378/2007 (2007. gada 27. marts), ar ko paredz noteikumus par brīvprātīgu modulāciju tiešajiem maksājumiem, kuri noteikti Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 95, 5.4.2007., 1. lpp.).

(3)  Atbalstu darbības sākšanai var piešķirt vienotā maksājumā, kurš nepārsniedz EUR 50 000, vai procentu subsīdijas veidā, kuras kapitalizētā vērtība nepārsniedz EUR 50 000. Ja vienlaicīgi tiek izmantota abu veidu palīdzība, kopējā summa nepārsniedz EUR 75 000.


Top