Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0433

    Lieta T-433/07: Prasība, kas celta 2007. gada 22. novembrī — Ryanair /Komisija

    OV C 22, 26.1.2008, p. 49–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.1.2008   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 22/49


    Prasība, kas celta 2007. gada 22. novembrī — Ryanair/Komisija

    (Lieta T-433/07)

    (2008/C 22/93)

    Tiesvedības valoda — angļu

    Lietas dalībnieki

    Prasītājs: Ryanair Ltd, Dublina (Īrija) (pārstāvis — E. Vahida, advokāts)

    Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

    Prasītāja prasījumi:

    atbilstoši EKL 232. pantam konstatēt, ka Komisija nav izpildījusi savus EK līgumā noteiktos pienākumus, nepieņemot lēmumu par prasītāja sūdzību, kas tika iesniegta Komisijā 2006. gada 22. decembrī un kam 2007. gada 2. augustā sekoja brīdinājuma vēstule;

    piespriest Komisijai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus, to skaitā tiesāšanās izdevumus, kas radušies prasītājam tiesvedības laikā, pat, ja Komisija pēc prasības celšanas būs veikusi darbības, pēc kurām saskaņā ar Tiesas viedokli vairs nebūs nepieciešams pieņemt nolēmumu, vai ja Tiesa noraidīs prasību kā nepieņemamu;

    veikt citus pasākumus, kurus Tiesa uzskatītu par nepieciešamiem.

    Pamati un galvenie argumenti

    Prasītājs apgalvo, ka Komisija ir pieļāvusi bezdarbību, nepieņemot lēmumu — pēc tam, kad saskaņā ar EKL 232. pantu tā tika aicināta to darīt, — par prasītāja sūdzību, kas 2006. gada 22. decembrī tika iesniegta Komisijā par nelikumīgu valsts atbalstu, ko Grieķija ir sniegusi Olympic Airlines un Olympic Airways Services (“OA/OAS”) pēc Grieķijas Augstākās šķīrējtiesas nolēmuma, ar kuru tika piespriests Grieķijai maksāt OA/OAS 563 miljonus euro par, iespējams, neapmaksātiem pakalpojumiem un izmaksām saistībā ar pārcelšanos uz Atēnu jauno lidostu.

    Prasītājs apgalvo, ka starpība starp summu, ko Grieķija ir parādā OA/OAS, kas ir aptuveni novērtēta Komisijas Lēmumā 2003/372/EK (1), un kompensāciju par zaudējumiem, kas tika piespriesta OA/OAS ar 2006. gada 20. decembra nolēmumu, uzskatāma par uzņēmumam sniegtu priekšrocību saskaņā ar valsts atbalsta noteikumiem. Saskaņā ar prasītāja teikto jāuzskata, ka šo priekšrocību ir sniegusi Grieķija, jo šķīrējtiesa ir darbojusies kā valsts iestāde.

    Prasītājs arī norāda, ka Komisijai bija pienākums rūpīgi un objektīvi izvērtēt saņemto sūdzību, vai nu lai pieņemtu lēmumu, kurā tiktu atzīts, ka valsts pasākumi nav uzskatāmi par atbalstu EKL 87. panta 1. punkta nozīmē, vai arī, ka šie pasākumi ir uzskatāmi par atbalstu minētās normas nozīmē, bet tie tomēr ir saderīgi ar kopējo tirgu saskaņā ar EKL 87. panta 2. un 3. punktu, vai uzsākt EKL 88. panta 2. punktā noteikto procedūru.

    Prasītājs arī norāda, ka septiņu mēnešu laikposms, kas pagāja no prasītāja sūdzības līdz brīdinājuma vēstules iesniegšanai, bija nesamērīgi ilgs, tādēļ Komisijas rīcības trūkums šajā laikposmā uzskatāms par bezdarbību EKL 232. panta nozīmē.


    (1)  Komisijas 2002. gada 11. decembra Lēmums 2003/372/EK par Grieķijas sniegto atbalstu Olympic Airways (paziņots ar dokumenta numuru C(2002) 4831) (OV L 132, 1. lpp.).


    Top