This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0711
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/711 of 30 March 2023 accepting a request for new exporting producer treatment with regard to the definitive anti-dumping measures imposed on imports of ceramic tableware and kitchenware originating in People’s Republic of China and amending Implementing Regulation (EU) 2019/1198
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/711 (2023. gada 30. marts), ar ko pieņem jauna ražotāja eksportētāja režīma pieprasījumu, kas iesniegts attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importam noteiktajiem galīgajiem antidempinga pasākumiem, un groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/1198
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2023/711 (2023. gada 30. marts), ar ko pieņem jauna ražotāja eksportētāja režīma pieprasījumu, kas iesniegts attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importam noteiktajiem galīgajiem antidempinga pasākumiem, un groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/1198
C/2023/1919
OV L 93, 31.3.2023, p. 84–87
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 16/07/2024: This act has been changed. Current consolidated version: 04/05/2024
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32019R2131 | Papildinājums | pielikums 1 Teksts | 01/04/2023 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32024R1234 | Nomaiņa | pants 1 Teksts | 04/05/2024 |
31.3.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 93/84 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2023/711
(2023. gada 30. marts),
ar ko pieņem jauna ražotāja eksportētāja režīma pieprasījumu, kas iesniegts attiecībā uz Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importam noteiktajiem galīgajiem antidempinga pasākumiem, un groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/1198
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1036 (2016. gada 8. jūnijs) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Savienības dalībvalstis (1),
ņemot vērā Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/1198 (2019. gada 12. jūlijs), ar ko nosaka galīgu antidempinga maksājumu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importam (2), un jo īpaši tās 2. pantu,
tā kā:
A. SPĒKĀ ESOŠIE PASĀKUMI
(1) |
Padome 2013. gada 13. maijā ar Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 412/2013 (“sākotnējā regula”) (3) noteica galīgo antidempinga maksājumu par Ķīnas Tautas Republikas (“ĶTR”) izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu (“attiecīgais ražojums”) importu Savienībā. |
(2) |
Pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kas veikta, ievērojot Regulas (ES) 2016/1036 (“pamatregula”) 11. panta 2. punktu, Komisija 2019. gada 12. jūlijā ar Īstenošanas regulu (ES) 2019/1198 pagarināja sākotnējās regulas pasākumu termiņu vēl uz pieciem gadiem. |
(3) |
Pēc pretapiešanas izmeklēšanas, kas veikta, ievērojot pamatregulas 13. panta 3. punktu, Komisija 2019. gada 28. novembrī ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2019/2131 (4) grozīja Īstenošanas regulu (ES) 2019/1198. |
(4) |
Sākotnējā izmeklēšanā, lai izmeklētu ražotājus eksportētājus Ķīnas Tautas Republikā (“ĶTR”), saskaņā ar Regulas (ES) 2016/1036 17. pantu tika izmantota atlase. |
(5) |
Keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importam, ko veic izlasē iekļautie ražotāji eksportētāji no ĶTR, Komisija noteica 13,1 %–18,3 % individuālas antidempinga maksājuma likmes. Ražotājiem eksportētājiem, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, tika noteikta 17,9 % maksājuma likme. Ražotāji eksportētāji, kas sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, ir uzskaitīti I pielikumā Īstenošanas regulā (ES) 2019/1198, kura grozīta ar Īstenošanas regulu (ES) 2019/2131. Turklāt keramikas galda piederumiem un virtuves piederumiem no uzņēmumiem Ķīnas Tautas Republikā, kuri vai nu nepieteicās, vai nesadarbojās izmeklēšanā, tika noteikta 36,1 % valsts mēroga maksājuma likme. |
(6) |
Saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/1198 2. pantu Komisija var grozīt minētās regulas I pielikumu, piešķirot jaunam ražotājam eksportētājam maksājuma likmi, kas piemērojama uzņēmumiem, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, vai kuriem netika piešķirts individuāls režīms, proti, 17,9 % vidējo svērto maksājuma likmi, ja šis jaunais ražotājs eksportētājs Ķīnas Tautas Republikā Komisijai sniedz pietiekamus pierādījumus, ka:
|
B. JAUNA RAŽOTĀJA EKSPORTĒTĀJA REŽĪMA PIEPRASĪJUMS
(7) |
2020. gada 12. augustā uzņēmums Linyi Hongshun Porcelain Co., Ltd. (“Linyi Hongshun” jeb “pieprasījuma iesniedzējs”), apgalvojot, ka uzņēmums atbilst visiem trim Īstenošanas regulas (ES) 2019/1198 2. panta nosacījumiem, iesniedza Komisijai pieprasījumu piešķirt jauna ražotāja eksportētāja režīmu (“JRER”) un tādējādi uz to attiecināt maksājuma likmi, kas piemērojama ĶTR uzņēmumiem, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, proti, 17,9 %. |
(8) |
Lai noteiktu, vai pieprasījuma iesniedzējs atbilst Īstenošanas regulas (ES) 2019/1198 2. pantā noteiktajiem JRER piešķiršanas nosacījumiem (“JRER nosacījumi”), Komisija vispirms nosūtīja anketu pieprasījuma iesniedzējam ar lūgumu sniegt pierādījumus, kas liecina, ka tas atbilst JRER nosacījumiem. |
(9) |
Izanalizējusi atbildes uz anketas jautājumiem, Komisija lūdza papildu informāciju un pamatojošus pierādījumus, kurus pieprasījuma iesniedzējs sniedza. |
(10) |
Komisija centās pārbaudīt visu informāciju, ko tā uzskatīja par vajadzīgu, lai noteiktu, vai pieprasījuma iesniedzējs atbilst JRER piešķiršanas nosacījumiem. Tālab Komisija analizēja pieprasījuma iesniedzēja atbildēs uz anketas jautājumiem sniegtos pierādījumus, izmantoja dažādas tīmekļa vietnes, ieskaitot pieprasījuma iesniedzēja tīmekļa vietni un Qichacha (5), un salīdzināja uzņēmuma informāciju ar informāciju, kas iesniegta iepriekšējās lietās. Vienlaikus Komisija informēja Savienības ražošanas nozari par pieprasījuma iesniedzēja pieprasījumu un aicināja to vajadzības gadījumā sniegt piezīmes. Savienības ražošanas nozare sniedza piezīmes par pieprasījumu. |
(11) |
Pieprasījuma iesniedzējs 2022. gada 28. septembrī tika informēts par būtiskajiem faktiem un apsvērumiem, uz kuru pamata Komisija sākotnēji ierosināja noraidīt tā JRER pieprasījumu, un pieprasījuma iesniedzējam tika dota iespēja par to izteikt piezīmes. |
(12) |
2022. gada 17. oktobrī pieprasījuma iesniedzējs sniedza papildu informāciju par 2. panta b) punktā izklāstīto nosacījumu. Tā rezultātā, kā izklāstīts turpmāk 14.–17. apsvērumā, tika veikta papildu analīze par to, vai pieprasījuma iesniedzējs ir izpildījis šo nosacījumu. |
C. PIEPRASĪJUMA ANALĪZE
(13) |
Attiecībā uz Īstenošanas regulas (ES) 2019/1198 2. panta a) punktā izklāstīto nosacījumu, ka pieprasījuma iesniedzējs sākotnējās izmeklēšanas periodā nav eksportējis uz Savienību attiecīgo ražojumu, Komisija izmeklēšanā konstatēja, ka pieprasījuma iesniedzējs izpilda šo nosacījumu. Pieprasījuma iesniedzējs tika izveidots 2004. gadā. Sākotnējās izmeklēšanas periodā pieprasījuma iesniedzējs ražoja attiecīgo ražojumu un pārdeva to iekšzemes tirgū un trešās valstīs. Pieprasījuma iesniedzējs par sākotnējās izmeklēšanas periodu iesniedza pārdošanas virsgrāmatu, kurā norādīts, ka šajā periodā pārdošana notika tikai iekšzemes tirgū un trešās valstīs. |
(14) |
Attiecībā uz Īstenošanas regulas (ES) 2019/1198 2. panta b) punktā izklāstīto nosacījumu, ka pieprasījuma iesniedzējs nav saistīts ar eksportētājiem vai ražotājiem, uz kuriem attiecas ar sākotnējo regulu noteiktie antidempinga pasākumi, izmeklēšanā Komisija konstatēja, ka pieprasījuma iesniedzējs ir saistīts ar Ķīnas eksportētāju Linyi Goldfuture. Tika arī konstatēts, ka Linyi Goldfuture pēc sākotnējās izmeklēšanas perioda eksportēja attiecīgo ražojumu uz ES. |
(15) |
Tomēr pēc piezīmēm, kas saņemtas pēc informācijas izpaušanas, izmeklēšanā tika arī konstatēts, ka uzņēmums Linyi Goldfuture bija tirgotājs un nebija saistīts ne ar vienu ražotāju vai ražotāju eksportētāju, izņemot pieprasījuma iesniedzēju. Attiecīgo ražojumu, ko Linyi Goldfuture eksportēja uz ES, ražoja nesaistīts Ķīnas ražotājs. Turklāt Linyi Goldfuture tika izveidots 2012. gada augustā, proti, pēc sākotnējās izmeklēšanas perioda. Pamatojoties uz to, Komisija konstatēja, ka pieprasījuma iesniedzējs nav saistīts ar kādu eksportētāju vai ražotāju, uz kuru attiecas maksājums un kurš būtu varējis sadarboties sākotnējā izmeklēšanā. Tāpēc pieprasījuma iesniedzējs atbilst šim nosacījumam. |
(16) |
Attiecībā uz Īstenošanas regulas (ES) 2019/1198 2. panta c) punktā izklāstīto nosacījumu, ka pieprasījuma iesniedzējs pēc sākotnējā izmeklēšanas perioda beigām ir faktiski eksportējis uz Savienību attiecīgo ražojumu vai arī ir uzņēmies neatsaucamas līgumsaistības eksportēt uz Savienību to ievērojamā daudzumā, izmeklēšanā Komisija konstatēja, ka pieprasījuma iesniedzējs pēc sākotnējās izmeklēšanas perioda ir eksportējis uz Savienību. Pieprasījuma iesniedzējs iesniedza e-pasta saraksti ar ES klientu, provizoriskus rēķinus un komercrēķinus, iepakojumu sarakstus, konosamentus, muitas deklarācijas veidlapas un maksājuma kvītis par dažādiem pasūtījumiem, ko 2017.–2020. gadā veikuši uzņēmumi, kuri atrodas Eiropas Savienībā. Tāpēc pieprasījuma iesniedzējs atbilst šim nosacījumam. |
(17) |
Tādējādi pieprasījuma iesniedzējs atbilst visiem trim JRER piešķiršanas nosacījumiem, kas izklāstīti Īstenošanas regulas 2019/1198 2. pantā, un tāpēc pieprasījums būtu jāpieņem. Tādējādi uz pieprasījuma iesniedzēju būtu jāattiecina 17,9 % antidempinga maksājums, kas noteikts uzņēmumiem, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti sākotnējās izmeklēšanas izlasē. |
D. INFORMĀCIJAS IZPAUŠANA
(18) |
Pieprasījuma iesniedzējs un Savienības ražošanas nozare tika informēti par būtiskajiem faktiem un apsvērumiem, uz kuru pamata tika uzskatīts par atbilstošu pieprasījuma iesniedzējam piešķirt antidempinga maksājuma likmi, kas piemērojama uzņēmumiem, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti sākotnējās izmeklēšanas izlasē. |
(19) |
Personām 2022. gada 28. septembrī tika dota iespēja iesniegt piezīmes. Pieprasījuma iesniedzējs iesniedza piezīmes, kā norādīts 12. apsvērumā, un apgalvoja, ka, ņemot vērā to, ka Linyi Goldfuture ir eksportētājs, nevis ražotājs, kas tika konstatēts pēc sākotnējās izmeklēšanas perioda, Linyi Goldfuture saistība ar pieprasījuma iesniedzēju neietekmēja konstatējumus saskaņā ar otro JRER nosacījumu. Ņemot vērā grozītos konstatējumus, Komisija piešķīra personām iespēju iesniegt piezīmes par pārskatīto vispārējās informācijas izpaušanas dokumentu. Piezīmes netika saņemtas. |
(20) |
Regula ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Regulas (ES) 2016/1036 15. panta 1. punktu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulas (ES) 2019/2131 1. pielikumā to uzņēmumu sarakstam, kuri sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, pievieno šādu uzņēmumu:
Uzņēmums |
Taric papildu kods |
“Linyi Hongshun Porcelain Co., Ltd. |
899C” |
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2023. gada 30. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 176, 30.6.2016., 21. lpp.
(2) OV L 189, 15.7.2019., 8. lpp.
(3) Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 412/2013 (2013. gada 13. maijs), ar ko nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu par Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importu (OV L 131, 15.5.2013., 1. lpp.).
(4) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/2131 (2019. gada 28. novembris), ar kuru groza Īstenošanas regulu (ES) 2019/1198, ar ko pēc termiņbeigu pārskatīšanas, kura veikta, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1036 11. panta 2. punktu, nosaka galīgu antidempinga maksājumu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes keramikas galda piederumu un virtuves piederumu importam (OV L 321, 12.12.2019., 139. lpp.).
(5) Qichacha ir privāta, komerciāla datubāze, kas pieder īpašniekam Ķīnā un sniedz patērētājiem/speciālistiem darījumdarbības datus, kredītinformāciju un analītiskos datus par Ķīnā reģistrētiem privātiem un publiskiem uzņēmumiem.