EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0027
Commission Directive 2006/27/EC of 3 March 2006 amending for the purposes of adapting to technical progress Council Directives 93/14/EEC on the braking of two- or three-wheel motor vehicles and 93/34/EEC on statutory markings for two- or three-wheel motor vehicles, Directives of the European Parliament and of the Council 95/1/EC on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two- or three-wheel motor vehicles and 97/24/EC on certain components and characteristics of two- or three-wheel motor vehicles (Text with EEA relevance)
Komisijas Direktīva 2006/27/EK ( 2006. gada 3. marts ), ar ko, pielāgojoties tehnikas sasniegumiem, groza Padomes Direktīvu 93/14/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu bremzēm un Padomes Direktīvu 93/34/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu ar tiesību aktiem noteikto marķējumu, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 95/1/EK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu maksimālo projektēto ātrumu, maksimālo griezes momentu un motora maksimālo lietderīgo jaudu un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 97/24/EK par dažām divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu detaļām un parametriem (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Direktīva 2006/27/EK ( 2006. gada 3. marts ), ar ko, pielāgojoties tehnikas sasniegumiem, groza Padomes Direktīvu 93/14/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu bremzēm un Padomes Direktīvu 93/34/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu ar tiesību aktiem noteikto marķējumu, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 95/1/EK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu maksimālo projektēto ātrumu, maksimālo griezes momentu un motora maksimālo lietderīgo jaudu un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 97/24/EK par dažām divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu detaļām un parametriem (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 66, 8.3.2006, p. 7–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 330M, 28.11.2006, p. 219–227
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; Iesaist. atcelta ar 32009L0139
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993L0014 | Grozījums | pielikums | 28/03/2006 | |
Modifies | 31993L0014 | Pabeigšana | pielikums | 28/03/2006 | |
Modifies | 31993L0034 | Grozījums | pielikums | 28/03/2006 | |
Modifies | 31995L0001 | Grozījums | pielikums 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 5 pielikums 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 1 pielikums 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 12 pielikums 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 12 pielikums 2 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 5 pielikums 2 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 7 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 9 pielikums 2 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 5 pielikums 4 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 11 pielikums 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Pabeigšana | CH 4 pielikums 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 9 pielikums 4 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 3 pielikums 1 | 28/03/2006 | |
Modifies | 31997L0024 | Grozījums | CH 9 pielikums 3 | 28/03/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006L0027R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
Modified by | 32009L0139 | Daļēja atcelšana | |||
Implicitly repealed by | 32009L0139 | 01/01/2016 | |||
Modified by | 32013R0168 | Daļēja atcelšana |
8.3.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 66/7 |
KOMISIJAS DIREKTĪVA 2006/27/EK
(2006. gada 3. marts),
ar ko, pielāgojoties tehnikas sasniegumiem, groza Padomes Direktīvu 93/14/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu bremzēm un Padomes Direktīvu 93/34/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu ar tiesību aktiem noteikto marķējumu, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 95/1/EK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu maksimālo projektēto ātrumu, maksimālo griezes momentu un motora maksimālo lietderīgo jaudu un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 97/24/EK par dažām divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu detaļām un parametriem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 18. marta Direktīvu 2002/24/EK, kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 92/61/EEK (1), un jo īpaši tās 17. pantu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvu 93/14/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu bremzēm (2), un jo īpaši tās 4. pantu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvu 93/34/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu ar tiesību aktiem noteikto marķējumu (3), un jo īpaši tās 3. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 2. februāra Direktīvu 95/1/EK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu maksimālo projektēto ātrumu, maksimālo griezes momentu un motora maksimālo lietderīgo jaudu (4), un jo īpaši tās 4. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. jūnija Direktīvu 97/24/EK par dažām divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu detaļām un parametriem (5), un jo īpaši tās 7. pantu,
tā kā:
(1) |
Direktīva 93/14/EEK, Direktīva 93/34/EEK, Direktīva 95/1/EK un Direktīva 97/24/EK ir atsevišķas direktīvas attiecībā uz EK tipa apstiprināšanas procedūru, kas noteikta ar Direktīvu 2002/24/EK. |
(2) |
Pēdējais grozījums Apvienoto Nāciju Organizācijas EEK Noteikumos Nr. 78 ir jāievieš Eiropas tipa apstiprinājuma prasībās, lai saglabātu līdzvērtību starp prasībām, kuras ir noteiktas Direktīvā 93/14/EEK un Apvienoto Nāciju Organizācijas EEK Noteikumos Nr. 78. |
(3) |
Prasības marķējumam, kas noteikts ar tiesību aktiem, un divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transporta līdzekļu maksimālajam ātrumam, kas noteikts Direktīvā 93/34/EEK un Direktīvā 95/1/EK, labāka regulējuma dēļ var vienkāršot. |
(4) |
Lai nodrošinātu tipa apstiprināšanas sistēmas pareizu darbību kopumā, jānoskaidro, kurus noteikumus par transportlīdzekļu ārējiem izvirzījumiem, drošības jostas stiprinājumiem un drošības jostām piemēro transportlīdzekļiem ar virsbūvi un bez tās. |
(5) |
Jādara skaidrākas un pilnīgākas Direktīvā 97/24/EK noteiktās oriģinālo katalītisko neitralizatoru un oriģinālo klusinātāju marķēšanas prasības. |
(6) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 93/14/EEK, Direktīva 93/34/EEK, Direktīva 95/1/EK un Direktīva 97/24/EEK. |
(7) |
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Komiteja pielāgošanai tehnikas sasniegumiem, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 93/14/EEK pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas I pielikumā doto tekstu.
2. pants
Direktīvas 93/34/EEK pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas II pielikumā doto tekstu.
3. pants
Direktīvas 95/1/EK I pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas III pielikumā doto tekstu.
4. pants
Direktīvas 97/24/EK 1. nodaļas III pielikumu, 3. nodaļas I un II pielikumu, 4. nodaļas I pielikumu, 5. nodaļas I, II, VI un VII pielikumu, 7. nodaļas pielikumu, 9. nodaļas II, III un IV pielikumu, 11. nodaļas virsrakstu un I pielikumu un 12. nodaļas I un II pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas IV pielikumā doto tekstu.
5. pants
1. No 2007. gada 1. janvāra attiecībā uz divriteņu vai trīsriteņu transportlīdzekļiem, kas atbilst noteikumiem, kuri attiecīgi izklāstīti Direktīvā 93/14/EEK, Direktīvā 93/34/EEK, Direktīvā 95/1/EK un Direktīvā 97/24/EK, kas grozītas ar šo direktīvu, dalībvalstis neatsakās piešķirt šāda transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu vai neaizliedz tā reģistrāciju, pārdošanu vai ekspluatācijas sākšanu tādu iemeslu dēļ, kas skar attiecīgās direktīvas priekšmetu.
2. No 2007. gada 1. jūlija dalībvalstis tādu iemeslu dēļ, kas skar attiecīgās direktīvas priekšmetu, atsakās piešķirt EK tipa apstiprinājumu visiem jauniem divriteņu vai trīsriteņu transportlīdzekļu tipiem, kas neatbilst noteikumiem, izklāstītiem attiecīgi Direktīvā 93/14/EEK, Direktīvā 93/34/EEK, Direktīvā 95/1/EK un Direktīvā 97/24/EK, kuras grozītas ar šo direktīvu.
6. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 2006. gada 31. decembrim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis nekavējoties paziņo Komisijai minēto tiesību aktu noteikumus un minēto noteikumu un šīs direktīvas korelācijas tabulu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarīt šādu atsauci.
2. Dalībvalstis paziņo Komisijai valsts tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem šīs direktīvas darbības jomā.
7. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
8. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 3. martā
Komisijas vārdā —
priekšsēdētāja vietnieks
Günter VERHEUGEN
(1) OV L 124, 9.5.2002., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2005/30/EK (OV L 106, 27.4.2005., 17. lpp.).
(2) OV L 121, 15.5.1993., 1. lpp.
(3) OV L 188, 29.7.1993., 38. lpp. Direktīva grozīta ar Komisijas Direktīvu 1999/25/EK (OV L 104, 21.4.1999., 19. lpp.).
(4) OV L 52, 8.3.1995., 1. lpp. Direktīva grozīta ar Komisijas Direktīvu 2002/41/EK (OV L 133, 18.5.2002., 17. lpp.).
(5) OV L 226, 18.8.1997., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2005/30/EK.
I PIELIKUMS
Direktīvas 93/14/EEK pielikumu groza šādi:
1) |
Pievieno šādu 2.1.1.3. iedaļu:
|
2) |
Pielikuma 1. papildinājumu groza šādi:
|
II PIELIKUMS
Direktīvas 93/34/EEK pielikumu groza šādi:
Pielikuma 3.1.1.2. iedaļu aizstāj ar šādu tekstu:
“3.1.1.2. |
Otro daļu veido sešas zīmes (burti vai cipari), lai aprakstītu transportlīdzekļa galvenās pazīmes (tips, variants un mopēdiem – versija); katru parametru var simbolizēt vairākas zīmes. Ja ražotājs neizmanto vienu vai vairākas zīmes, tad tukšās vietas jāaizpilda ar burtiem vai cipariem, kurus izvēlas ražotājs;”. |
III PIELIKUMS
Direktīvas 95/1/EK I pielikumu groza šādi:
Pielikuma 7. iedaļu aizstāj ar šādu:
“7. MAKSIMĀLAIS ĀTRUMS
Transportlīdzekļa maksimālo ātrumu izsaka kilometros stundā, izmantojot skaitli, kurš atbilst tuvākajam veselajam skaitlim, kas ir abos secīgajos testos izmērītu ātrumu vidējais aritmētiskais un kam novirze nav lielāka par 3 %. Ja šis vidējais aritmētiskais atrodas tieši starp diviem veseliem skaitļiem, to noapaļo uz augšu. Tādiem transportlīdzekļiem, kuru maksimālo ātrumu neierobežo attiecīgā definīcija, kas norādīta Direktīvas 2002/24/EK 1. panta 2. un 3. punktā, tipa apstiprināšanas tests nav jāveic un par maksimālo ātrumu atzīst transportlīdzekļa ražotāja norādīto ātrumu, kas sniegts Direktīvas 2002/24/EK II pielikumā iekļautajā informācijas dokumentā.”
IV PIELIKUMS
Direktīvu 97/24/EK groza šādi:
1) |
Direktīvas 1. nodaļas III pielikuma 2. papildinājuma II. iedaļas 1. punktā dzēš piekto ievilkumu. |
2) |
Papildinājuma 3. nodaļu groza šādi:
|
3) |
Direktīvas 4. nodaļas I pielikumam pievieno šādu 14. un 15. iedaļu:
|
4) |
Direktīvas 5. nodaļu groza šādi.
|
5) |
Direktīvas 7. nodaļas pielikumā 1. attēlu aizstāj ar šādu attēlu: 1. attēls
|
6) |
Direktīvas 9. nodaļu groza šādi.
|
7) |
Direktīvas 11. nodaļu groza šādi.
|
8) |
Direktīvas 12. nodaļu groza šādi.
|